| 撒母耳記上第27章 | 
| 1  | 
| 2 於是大衛起身,和跟隨他的六百人投奔迦特王─瑪俄的兒子亞吉去了。 | 
| 3 大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特的亞吉那裏。 | 
| 4 有人告訴掃羅說:「大衛逃到迦特。」掃羅就不再尋索他了。 | 
| 5  | 
| 6 當日亞吉將洗革拉賜給他,因此洗革拉屬猶大王,直到今日。 | 
| 7 大衛在非利士地住了一年零四個月。 | 
| 8  | 
| 9 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢,並衣服,回來見亞吉。 | 
| 10 亞吉說:「你們今日往了那裏 | 
| 11 無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來。他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」 | 
| 12 亞吉信了大衛,心裏說:「大衛使本族以色列 | 
| 1 SamuelChapter 27 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 And David | 
| 4 And it was told | 
| 5  | 
| 6 Then Achish | 
| 7 And the time | 
| 8  | 
| 9 And David | 
| 10 And Achish | 
| 11 And David | 
| 12 And Achish | 
| 撒母耳記上第27章 | 1 SamuelChapter 27 | 
| 1  | 1  | 
| 2 於是大衛起身,和跟隨他的六百人投奔迦特王─瑪俄的兒子亞吉去了。 | 2  | 
| 3 大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特的亞吉那裏。 | 3 And David | 
| 4 有人告訴掃羅說:「大衛逃到迦特。」掃羅就不再尋索他了。 | 4 And it was told | 
| 5  | 5  | 
| 6 當日亞吉將洗革拉賜給他,因此洗革拉屬猶大王,直到今日。 | 6 Then Achish | 
| 7 大衛在非利士地住了一年零四個月。 | 7 And the time | 
| 8  | 8  | 
| 9 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢,並衣服,回來見亞吉。 | 9 And David | 
| 10 亞吉說:「你們今日往了那裏 | 10 And Achish | 
| 11 無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來。他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」 | 11 And David | 
| 12 亞吉信了大衛,心裏說:「大衛使本族以色列 | 12 And Achish |