尼希米記

第3章

1 那時,大祭司以利亞實和他的弟兄眾祭司起來建立羊門,分別為聖,安立門扇,又築城牆到哈米亞樓,直到哈楠業樓,分別為聖。

2 其次是耶利哥人建造。其次是音利的兒子撒刻建造。

3 哈西拿的子孫建立魚門,架橫梁、安門扇,和閂鎖。

4 其次是哥斯[Koz]的孫子、烏利亞的兒子米利末修造。其次是米示薩別的孫子、比利迦的兒子米書蘭修造。其次是巴拿的兒子撒督修造。

5 其次是提哥亞人修造;但是他們的貴族不用頸項[necks]擔他們主的工作。

6 巴西亞的兒子耶何耶大與比所玳的兒子米書蘭修造古門,架橫梁,安門扇和閂鎖。

7 其次是基遍人米拉提,米倫人雅頓與基遍人,並屬河這邊[this side]總督所管的米斯巴人修造。

8 其次是銀匠哈海雅的兒子烏薛修造。其次是作香的哈拿尼雅修造。這些人修堅耶路撒冷,直到寬牆。

9 其次是管理耶路撒冷一半、戶珥的兒子利法雅修造。

10 其次是哈路抹的兒子耶大雅對著自己的房屋修造。其次是哈沙尼的兒子哈突修造。

11 哈琳的兒子瑪基雅和巴哈.摩押的兒子哈述修造一段,並修造爐樓。

12 其次是管理耶路撒冷那一半、哈羅黑的兒子沙龍和他的女兒們修造。

13 哈嫩和撒挪亞的居民修造谷門,立門,安門扇和閂鎖,又建築城牆一千肘,直到糞廠門。

14 管理伯.哈基琳、利甲的兒子瑪基雅修造糞廠門,立門,安門扇和閂鎖。

15 管理米斯巴、各.荷西的兒子沙崙修造泉門,立門,蓋門頂,安門扇和閂鎖,又修造靠近王園西羅亞池的牆垣,直到那從大衛城下來的臺階。

16 其次是管理伯.肅一半、押卜的兒子尼希米修造,直到大衛墳地的對面,又到挖成的池子,並勇士的房屋。

17 其次是利未人巴尼的兒子利宏修造。其次是管理基伊拉一半、哈沙比雅為他所管的本境修造。

18 其次是利未人弟兄中管理基伊拉那一半、希拿達的兒子巴瓦伊修造。

19 其次是管理米斯巴、耶書亞的兒子以謝修造一段,對著武備庫[armoury]的上坡、城牆轉彎之處。

20 其次是薩拜的兒子巴錄竭力修造一段,從城牆轉彎,直到大祭司以利亞實的府門。

21 其次是哥斯[Koz]的孫子、烏利亞的兒子米利末修造一段,從以利亞實的府門,直到以利亞實府的盡頭。

22 其次是住平原的祭司修造。

23 其次是便雅憫與哈述對著自己的房屋修造。其次是亞難尼的孫子、瑪西雅的兒子亞撒利雅在靠近自己的房屋修造。

24 其次是希拿達的兒子賓內修造一段,從亞撒利雅的房屋直到城牆轉彎,又到城角。

25 烏賽的兒子巴拉修造對著城牆的轉彎和王上宮凸出來的城樓,靠近囚院[court of the prison]的那一段。其次是巴錄的兒子毗大雅修造。

26 尼提寧[Moreover]住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。

27 其次是提哥亞人又修一段,對著那凸出來的大樓,直到俄斐勒的牆。

28 從馬門往上,眾祭司各對自己的房屋修造。

29 其次是音麥的兒子撒督對著自己的房屋修造。其次是守東門、示迦尼的兒子示瑪雅修造。

30 其次是示利米雅的兒子哈拿尼雅和薩拉的第六子哈嫩又修一段。其次是比利迦的兒子米書蘭對著自己的房屋修造。

31 其次是金匠的兒子[goldsmith's son]瑪基雅修造到尼提寧和商人的房屋,對著哈米弗甲門,直到城的角樓。

32 銀匠與商人在城的角樓和羊門中間修造。

Книга Неемии

Глава 3

1 И встал6965 Елияшив,475 великий1419 священник,3548 и братья251 его священники3548 и построили1129 Овечьи6629 ворота:8179 они освятили6942 их и вставили5975 двери1817 их, и от башни4026 Меа3968 освятили6942 их до башни4026 Хананела.2606

2 И подле3027 него строили1129 Иерихонцы,5823405 а подле3027 них строил1129 Закхур,2139 сын1121 Имрия.566

3 Ворота8179 Рыбные1709 строили1129 уроженцы1121 Сенаи:5570 они покрыли7136 их, и вставили5975 двери1817 их, замки4514 их и засовы1280 их.

4 Подле них чинил2388 стену Меремоф,4822 сын1121 Урии,223 сын1121 Гаккоца;6976 подле3027 них чинил2388 Мешуллам,4918 сын1121 Берехии,1296 сын1121 Мешизабела;4898 подле3027 них чинил2388 Садок,6659 сын1121 Бааны;1195

5 подле3027 них чинили2388 Фекойцы;8621 впрочем знатнейшие117 из них не наклонили935 шеи6677 своей поработать5656 для Господа113 своего.

6 Старые3465 ворота8179 чинили2388 Иоиада,3111 сын1121 Пасеаха,6454 и Мешуллам,4918 сын1121 Бесодии:1152 они покрыли7136 их и вставили5975 двери1817 их, и замки4514 их и засовы1280 их.

7 Подле3027 них чинил2388 Мелатия4424 Гаваонитянин,1393 и Иадон3036 из Меронофа,4824 с жителями582 Гаваона1391 и Мицфы,4709 подвластными3678 заречному56765104 областеначальнику.6346

8 Подле3027 него чинил2388 Уззиил,5816 сын1121 Харгаии,2736 серебряник,6884 а подле3027 него чинил2388 Ханания,2608 сын1121 Гараккахима.7546 И восстановили5800 Иерусалим3389 до стены2346 широкой.7342

9 Подле3027 них чинил2388 Рефаия,7509 сын1121 Хура,2354 начальник8269 полуокруга26776418 Иерусалимского.3389

10 Подле3027 них и против дома1004 своего чинил2388 Иедаия,3042 сын1121 Харумафа,2739 а подле3027 него чинил2388 Хаттуш,2407 сын1121 Хашавнии.2813

11 На втором8145 участке4060 чинил2388 Малхия,4441 сын1121 Харима,2766 и Хашшув,2815 сын1121 Пахаф-Моава;6355 они же чинили и башню4026 Печную.8574

12 Подле3027 них чинил2388 Шаллум,7967 сын1121 Галлохеша,3873 начальник8269 полуокруга26776418 Иерусалимского,3389 он и дочери1323 его.

13 Ворота8179 Долины1516 чинил2388 Ханун2586 и жители3427 Заноаха:2182 они построили1129 их, и вставили5975 двери1817 их, замки4514 их и засовы1280 их, и еще чинили они тысячу505 локтей520 стены2346 до ворот8179 Навозных.830

14 А ворота8179 Навозные830 чинил2388 Малхия,4441 сын1121 Рехава,7394 начальник8269 Бефкаремского1021 округа:6418 он построил1129 их и вставил5975 двери1817 их, замки4514 их и засовы1280 их.

15 Ворота8179 Источника5869 чинил2388 Шаллум,7968 сын1121 Колхозея,3626 начальник8269 округа6418 Мицфы:4709 он построил1129 их, и покрыл2926 их, и вставил5975 двери1817 их, замки4514 их и засовы1280 их, — он же чинил стену2346 у водоема1295 Селах7975 против царского4428 сада1588 и до ступеней,4609 спускающихся3381 из города5892 Давидова.1732

16 За310 ним чинил2388 Неемия,5166 сын1121 Азбука,5802 начальник8269 полуокруга26776418 Бефцурского,1049 до гробниц6913 Давидовых1732 и до выкопанного6213 пруда1295 и до дома1004 храбрых.1368

17 За310 ним чинили2388 левиты:3881 Рехум,7348 сын1121 Вания;1137 подле3027 него чинил2388 Хашавия,2811 начальник8269 полуокруга26776418 Кеильского,7084 за свой округ.6418

18 За310 ним чинили2388 братья251 их: Баввай,942 сын1121 Хенадада,2582 начальник8269 Кеильского7084 полуокруга.26776418

19 А подле3027 него чинил2388 Езер,5829 сын1121 Иисуса,3442 начальник8269 Мицфы,4709 на втором8145 участке,4060 напротив всхода5927 к оружейне5402 на углу.4740

20 За310 ним ревностно2734 чинил2388 Варух,1263 сын1121 Забвая,2079 на втором8145 участке,4060 от угла4740 до дверей6607 дома1004 Елияшива,475 великого1419 священника.3548

21 За310 ним чинил2388 Меремоф,4822 сын1121 Урии,223 сын1121 Гаккоца,6976 на втором8145 участке,4060 от дверей6607 дома1004 Елияшивова475 до конца8503 дома1004 Елияшивова.475

22 За310 ним чинили2388 священники3548 из окрестностей.5823603

23 За310 ними чинил2388 Вениамин1144 и Хашшув,2815 против дома1004 своего; за310 ними чинил2388 Азария,5838 сын1121 Маасеи,4641 сын1121 Анании,6055 возле681 дома1004 своего.

24 За310 ним чинил2388 Биннуй,1131 сын1121 Хенадада,2582 на втором8145 участке,4060 от дома1004 Азарии5838 до угла4740 и поворота.6438

25 За ним Фалал,6420 сын1121 Узая,186 напротив угла4740 и башни,4026 выступающей3318 от верхнего5945 дома1004 царского,4428 которая у двора2691 темничного.4307 За310 ним Федаия,6305 сын1121 Пароша.6551

26 Нефинеи5411 же, которые жили3427 в Офеле,6077 починили напротив Водяных4325 ворот8179 к востоку4217 и до выступающей3318 башни.4026

27 За310 ними чинили2388 Фекойцы,8621 на втором8145 участке,4060 от места напротив большой1419 выступающей3318 башни4026 до стены2346 Офела.6077

28 Далее ворот8179 Конских5483 чинили2388 священники,3548 каждый376 против5048 своего дома.1004

29 За310 ними чинил2388 Садок,6659 сын1121 Иммера,564 против своего дома,1004 а за310 ним чинил2388 Шемаия,8098 сын1121 Шехании,7935 сторож8104 восточных4217 ворот.8179

30 За310 ним чинил2388 Ханания,2608 сын1121 Шелемии,8018 и Ханун,2586 шестой8345 сын1121 Цалафа,6764 на втором8145 участке.4060 За310 ним чинил2388 Мешуллам,4918 сын1121 Берехии,1296 против комнаты5393 своей.

31 За310 ним чинил2388 Малхия,4441 сын1121 Гацорфия,6885 до дома1004 нефинеев5411 и торговцев,7402 против ворот8179 Гаммифкад4663 и до угольного6438 жилья.5944

32 А между угольным6438 жильем5944 до ворот8179 Овечьих6629 чинили2388 серебряники6884 и торговцы.7402

尼希米記

第3章

Книга Неемии

Глава 3

1 那時,大祭司以利亞實和他的弟兄眾祭司起來建立羊門,分別為聖,安立門扇,又築城牆到哈米亞樓,直到哈楠業樓,分別為聖。

1 И встал6965 Елияшив,475 великий1419 священник,3548 и братья251 его священники3548 и построили1129 Овечьи6629 ворота:8179 они освятили6942 их и вставили5975 двери1817 их, и от башни4026 Меа3968 освятили6942 их до башни4026 Хананела.2606

2 其次是耶利哥人建造。其次是音利的兒子撒刻建造。

2 И подле3027 него строили1129 Иерихонцы,5823405 а подле3027 них строил1129 Закхур,2139 сын1121 Имрия.566

3 哈西拿的子孫建立魚門,架橫梁、安門扇,和閂鎖。

3 Ворота8179 Рыбные1709 строили1129 уроженцы1121 Сенаи:5570 они покрыли7136 их, и вставили5975 двери1817 их, замки4514 их и засовы1280 их.

4 其次是哥斯[Koz]的孫子、烏利亞的兒子米利末修造。其次是米示薩別的孫子、比利迦的兒子米書蘭修造。其次是巴拿的兒子撒督修造。

4 Подле них чинил2388 стену Меремоф,4822 сын1121 Урии,223 сын1121 Гаккоца;6976 подле3027 них чинил2388 Мешуллам,4918 сын1121 Берехии,1296 сын1121 Мешизабела;4898 подле3027 них чинил2388 Садок,6659 сын1121 Бааны;1195

5 其次是提哥亞人修造;但是他們的貴族不用頸項[necks]擔他們主的工作。

5 подле3027 них чинили2388 Фекойцы;8621 впрочем знатнейшие117 из них не наклонили935 шеи6677 своей поработать5656 для Господа113 своего.

6 巴西亞的兒子耶何耶大與比所玳的兒子米書蘭修造古門,架橫梁,安門扇和閂鎖。

6 Старые3465 ворота8179 чинили2388 Иоиада,3111 сын1121 Пасеаха,6454 и Мешуллам,4918 сын1121 Бесодии:1152 они покрыли7136 их и вставили5975 двери1817 их, и замки4514 их и засовы1280 их.

7 其次是基遍人米拉提,米倫人雅頓與基遍人,並屬河這邊[this side]總督所管的米斯巴人修造。

7 Подле3027 них чинил2388 Мелатия4424 Гаваонитянин,1393 и Иадон3036 из Меронофа,4824 с жителями582 Гаваона1391 и Мицфы,4709 подвластными3678 заречному56765104 областеначальнику.6346

8 其次是銀匠哈海雅的兒子烏薛修造。其次是作香的哈拿尼雅修造。這些人修堅耶路撒冷,直到寬牆。

8 Подле3027 него чинил2388 Уззиил,5816 сын1121 Харгаии,2736 серебряник,6884 а подле3027 него чинил2388 Ханания,2608 сын1121 Гараккахима.7546 И восстановили5800 Иерусалим3389 до стены2346 широкой.7342

9 其次是管理耶路撒冷一半、戶珥的兒子利法雅修造。

9 Подле3027 них чинил2388 Рефаия,7509 сын1121 Хура,2354 начальник8269 полуокруга26776418 Иерусалимского.3389

10 其次是哈路抹的兒子耶大雅對著自己的房屋修造。其次是哈沙尼的兒子哈突修造。

10 Подле3027 них и против дома1004 своего чинил2388 Иедаия,3042 сын1121 Харумафа,2739 а подле3027 него чинил2388 Хаттуш,2407 сын1121 Хашавнии.2813

11 哈琳的兒子瑪基雅和巴哈.摩押的兒子哈述修造一段,並修造爐樓。

11 На втором8145 участке4060 чинил2388 Малхия,4441 сын1121 Харима,2766 и Хашшув,2815 сын1121 Пахаф-Моава;6355 они же чинили и башню4026 Печную.8574

12 其次是管理耶路撒冷那一半、哈羅黑的兒子沙龍和他的女兒們修造。

12 Подле3027 них чинил2388 Шаллум,7967 сын1121 Галлохеша,3873 начальник8269 полуокруга26776418 Иерусалимского,3389 он и дочери1323 его.

13 哈嫩和撒挪亞的居民修造谷門,立門,安門扇和閂鎖,又建築城牆一千肘,直到糞廠門。

13 Ворота8179 Долины1516 чинил2388 Ханун2586 и жители3427 Заноаха:2182 они построили1129 их, и вставили5975 двери1817 их, замки4514 их и засовы1280 их, и еще чинили они тысячу505 локтей520 стены2346 до ворот8179 Навозных.830

14 管理伯.哈基琳、利甲的兒子瑪基雅修造糞廠門,立門,安門扇和閂鎖。

14 А ворота8179 Навозные830 чинил2388 Малхия,4441 сын1121 Рехава,7394 начальник8269 Бефкаремского1021 округа:6418 он построил1129 их и вставил5975 двери1817 их, замки4514 их и засовы1280 их.

15 管理米斯巴、各.荷西的兒子沙崙修造泉門,立門,蓋門頂,安門扇和閂鎖,又修造靠近王園西羅亞池的牆垣,直到那從大衛城下來的臺階。

15 Ворота8179 Источника5869 чинил2388 Шаллум,7968 сын1121 Колхозея,3626 начальник8269 округа6418 Мицфы:4709 он построил1129 их, и покрыл2926 их, и вставил5975 двери1817 их, замки4514 их и засовы1280 их, — он же чинил стену2346 у водоема1295 Селах7975 против царского4428 сада1588 и до ступеней,4609 спускающихся3381 из города5892 Давидова.1732

16 其次是管理伯.肅一半、押卜的兒子尼希米修造,直到大衛墳地的對面,又到挖成的池子,並勇士的房屋。

16 За310 ним чинил2388 Неемия,5166 сын1121 Азбука,5802 начальник8269 полуокруга26776418 Бефцурского,1049 до гробниц6913 Давидовых1732 и до выкопанного6213 пруда1295 и до дома1004 храбрых.1368

17 其次是利未人巴尼的兒子利宏修造。其次是管理基伊拉一半、哈沙比雅為他所管的本境修造。

17 За310 ним чинили2388 левиты:3881 Рехум,7348 сын1121 Вания;1137 подле3027 него чинил2388 Хашавия,2811 начальник8269 полуокруга26776418 Кеильского,7084 за свой округ.6418

18 其次是利未人弟兄中管理基伊拉那一半、希拿達的兒子巴瓦伊修造。

18 За310 ним чинили2388 братья251 их: Баввай,942 сын1121 Хенадада,2582 начальник8269 Кеильского7084 полуокруга.26776418

19 其次是管理米斯巴、耶書亞的兒子以謝修造一段,對著武備庫[armoury]的上坡、城牆轉彎之處。

19 А подле3027 него чинил2388 Езер,5829 сын1121 Иисуса,3442 начальник8269 Мицфы,4709 на втором8145 участке,4060 напротив всхода5927 к оружейне5402 на углу.4740

20 其次是薩拜的兒子巴錄竭力修造一段,從城牆轉彎,直到大祭司以利亞實的府門。

20 За310 ним ревностно2734 чинил2388 Варух,1263 сын1121 Забвая,2079 на втором8145 участке,4060 от угла4740 до дверей6607 дома1004 Елияшива,475 великого1419 священника.3548

21 其次是哥斯[Koz]的孫子、烏利亞的兒子米利末修造一段,從以利亞實的府門,直到以利亞實府的盡頭。

21 За310 ним чинил2388 Меремоф,4822 сын1121 Урии,223 сын1121 Гаккоца,6976 на втором8145 участке,4060 от дверей6607 дома1004 Елияшивова475 до конца8503 дома1004 Елияшивова.475

22 其次是住平原的祭司修造。

22 За310 ним чинили2388 священники3548 из окрестностей.5823603

23 其次是便雅憫與哈述對著自己的房屋修造。其次是亞難尼的孫子、瑪西雅的兒子亞撒利雅在靠近自己的房屋修造。

23 За310 ними чинил2388 Вениамин1144 и Хашшув,2815 против дома1004 своего; за310 ними чинил2388 Азария,5838 сын1121 Маасеи,4641 сын1121 Анании,6055 возле681 дома1004 своего.

24 其次是希拿達的兒子賓內修造一段,從亞撒利雅的房屋直到城牆轉彎,又到城角。

24 За310 ним чинил2388 Биннуй,1131 сын1121 Хенадада,2582 на втором8145 участке,4060 от дома1004 Азарии5838 до угла4740 и поворота.6438

25 烏賽的兒子巴拉修造對著城牆的轉彎和王上宮凸出來的城樓,靠近囚院[court of the prison]的那一段。其次是巴錄的兒子毗大雅修造。

25 За ним Фалал,6420 сын1121 Узая,186 напротив угла4740 и башни,4026 выступающей3318 от верхнего5945 дома1004 царского,4428 которая у двора2691 темничного.4307 За310 ним Федаия,6305 сын1121 Пароша.6551

26 尼提寧[Moreover]住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。

26 Нефинеи5411 же, которые жили3427 в Офеле,6077 починили напротив Водяных4325 ворот8179 к востоку4217 и до выступающей3318 башни.4026

27 其次是提哥亞人又修一段,對著那凸出來的大樓,直到俄斐勒的牆。

27 За310 ними чинили2388 Фекойцы,8621 на втором8145 участке,4060 от места напротив большой1419 выступающей3318 башни4026 до стены2346 Офела.6077

28 從馬門往上,眾祭司各對自己的房屋修造。

28 Далее ворот8179 Конских5483 чинили2388 священники,3548 каждый376 против5048 своего дома.1004

29 其次是音麥的兒子撒督對著自己的房屋修造。其次是守東門、示迦尼的兒子示瑪雅修造。

29 За310 ними чинил2388 Садок,6659 сын1121 Иммера,564 против своего дома,1004 а за310 ним чинил2388 Шемаия,8098 сын1121 Шехании,7935 сторож8104 восточных4217 ворот.8179

30 其次是示利米雅的兒子哈拿尼雅和薩拉的第六子哈嫩又修一段。其次是比利迦的兒子米書蘭對著自己的房屋修造。

30 За310 ним чинил2388 Ханания,2608 сын1121 Шелемии,8018 и Ханун,2586 шестой8345 сын1121 Цалафа,6764 на втором8145 участке.4060 За310 ним чинил2388 Мешуллам,4918 сын1121 Берехии,1296 против комнаты5393 своей.

31 其次是金匠的兒子[goldsmith's son]瑪基雅修造到尼提寧和商人的房屋,對著哈米弗甲門,直到城的角樓。

31 За310 ним чинил2388 Малхия,4441 сын1121 Гацорфия,6885 до дома1004 нефинеев5411 и торговцев,7402 против ворот8179 Гаммифкад4663 и до угольного6438 жилья.5944

32 銀匠與商人在城的角樓和羊門中間修造。

32 А между угольным6438 жильем5944 до ворот8179 Овечьих6629 чинили2388 серебряники6884 и торговцы.7402