| Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 38 | 
| 1 Und der HErr | 
| 2 Wer ist der, der so fehlet in der Weisheit | 
| 3 Gürte | 
| 4 Wo | 
| 5 Weißt du, wer ihr | 
| 6 Oder worauf stehen ihre Füße | 
| 7 da mich die Morgensterne | 
| 8 Wer hat das Meer | 
| 9 da ich‘s mit Wolken | 
| 10 da ich ihm den Lauf brach | 
| 11 und sprach | 
| 12 Hast du | 
| 13 daß die Ecken | 
| 14 Das Siegel | 
| 15 Und den GOttlosen | 
| 16 Bist du in den Grund | 
| 17 Haben sich dir des Todes | 
| 18 Hast du | 
| 19 Welches ist der Weg | 
| 20 daß | 
| 21 Wußtest du | 
| 22 Bist du | 
| 23 die ich habe | 
| 24 Durch welchen | 
| 25 Wer hat dem Platzregen | 
| 26 daß es regnet aufs Land | 
| 27 daß er | 
| 28 Wer ist | 
| 29 Aus | 
| 30 daß das Wasser | 
| 31 Kannst du die Bande | 
| 32 Kannst du den Morgenstern | 
| 33 Weißt du, wie | 
| 34 Kannst du deinen Donner | 
| 35 Kannst du die Blitze | 
| 36 Wer gibt | 
| 37 Wer ist | 
| 38 wenn der Staub | 
| 39 Kannst du | 
| 40 daß sie sich | 
| 41 Wer bereitet dem Raben | 
| JobChapter 38 | 
| 1 Then the LORD | 
| 2 Who | 
| 3 Gird | 
| 4 Where | 
| 5 Who | 
| 6 Whereupon | 
| 7 When the morning | 
| 8 Or who shut | 
| 9 When I made | 
| 10 And broke | 
| 11 And said, | 
| 12 Have you commanded | 
| 13 That it might take | 
| 14 It is turned | 
| 15 And from the wicked | 
| 16 Have you entered | 
| 17 Have the gates | 
| 18 Have you perceived | 
| 19 Where | 
| 20 That you should take | 
| 21 Know | 
| 22 Have you entered | 
| 23 Which | 
| 24 By what | 
| 25 Who | 
| 26 To cause it to rain | 
| 27 To satisfy | 
| 28 Has | 
| 29 Out of whose | 
| 30 The waters | 
| 31 Can you bind | 
| 32 Can you bring | 
| 33 Know | 
| 34 Can you lift | 
| 35 Can you send | 
| 36 Who | 
| 37 Who | 
| 38 When the dust | 
| 39 Will you hunt | 
| 40 When | 
| 41 Who | 
| Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 38 | JobChapter 38 | 
| 1 Und der HErr | 1 Then the LORD | 
| 2 Wer ist der, der so fehlet in der Weisheit | 2 Who | 
| 3 Gürte | 3 Gird | 
| 4 Wo | 4 Where | 
| 5 Weißt du, wer ihr | 5 Who | 
| 6 Oder worauf stehen ihre Füße | 6 Whereupon | 
| 7 da mich die Morgensterne | 7 When the morning | 
| 8 Wer hat das Meer | 8 Or who shut | 
| 9 da ich‘s mit Wolken | 9 When I made | 
| 10 da ich ihm den Lauf brach | 10 And broke | 
| 11 und sprach | 11 And said, | 
| 12 Hast du | 12 Have you commanded | 
| 13 daß die Ecken | 13 That it might take | 
| 14 Das Siegel | 14 It is turned | 
| 15 Und den GOttlosen | 15 And from the wicked | 
| 16 Bist du in den Grund | 16 Have you entered | 
| 17 Haben sich dir des Todes | 17 Have the gates | 
| 18 Hast du | 18 Have you perceived | 
| 19 Welches ist der Weg | 19 Where | 
| 20 daß | 20 That you should take | 
| 21 Wußtest du | 21 Know | 
| 22 Bist du | 22 Have you entered | 
| 23 die ich habe | 23 Which | 
| 24 Durch welchen | 24 By what | 
| 25 Wer hat dem Platzregen | 25 Who | 
| 26 daß es regnet aufs Land | 26 To cause it to rain | 
| 27 daß er | 27 To satisfy | 
| 28 Wer ist | 28 Has | 
| 29 Aus | 29 Out of whose | 
| 30 daß das Wasser | 30 The waters | 
| 31 Kannst du die Bande | 31 Can you bind | 
| 32 Kannst du den Morgenstern | 32 Can you bring | 
| 33 Weißt du, wie | 33 Know | 
| 34 Kannst du deinen Donner | 34 Can you lift | 
| 35 Kannst du die Blitze | 35 Can you send | 
| 36 Wer gibt | 36 Who | 
| 37 Wer ist | 37 Who | 
| 38 wenn der Staub | 38 When the dust | 
| 39 Kannst du | 39 Will you hunt | 
| 40 daß sie sich | 40 When | 
| 41 Wer bereitet dem Raben | 41 Who |