| EzraChapter 7 | 
| 1 Now after | 
| 2 The son | 
| 3 The son | 
| 4 The son | 
| 5 The son | 
| 6 This | 
| 7 And there went | 
| 8 And he came | 
| 9 For on the first | 
| 10 For Ezra | 
| 11 Now this | 
| 12 Artaxerxes, | 
| 13 I make | 
| 14 For as much | 
| 15 And to carry | 
| 16 And all | 
| 17 That you may buy | 
| 18 And whatever | 
| 19 The vessels | 
| 20 And whatever more | 
| 21 And I, even I Artaxerxes | 
| 22 To an hundred | 
| 23 Whatever | 
| 24 Also we certify | 
| 25 And you, Ezra, | 
| 26 And whoever | 
| 27 Blessed | 
| 28 And has extended | 
| Книга ЭзрыГлава 7 | 
| 1  | 
| 2 потомок Шаллума и Цадока, потомок Ахитува | 
| 3 и Амарьи, потомок Азарьи и Мерайота, | 
| 4 потомок Зерахьи и Уззи, потомок Букки | 
| 5 и Авишуа, потомок Финееса и Элеазара, сына первосвященника Аарона, — | 
| 6 этот Эзра пришел в Иерусалим из Вавилона. Он был книжником, знатоком Закона, данного Моисею ГОСПОДОМ, Богом Израиля. Царь наделил Эзру по воле ГОСПОДА, Бога его, всем, что тот ни пожелал. | 
| 7  | 
| 8 Прибыли они в Иерусалим в пятый месяц седьмого года правления Артаксеркса. | 
| 9 Выйдя из Вавилона в первый день первого месяца, они уже в первый день пятого месяца пришли в Иерусалим — ведь благодеющая рука Бога их была над ними. | 
| 10 Эзра твердо посвятил себя изучению Закона ГОСПОДНЕГО, всем сердцем стремясь исполнить его и научить Израиль Его установлениям и законам. | 
| 11  | 
| 12 «Артаксеркс, царь царей, — Эзре, священнику и знатоку Закона Бога Небесного. Мир тебе! Ныне | 
| 13 вот мое повеление: каждый израильтянин в моем царстве, включая священников и левитов, кто пожелает идти с тобой в Иерусалим, — пусть идет. | 
| 14 Царь и семь его советников отправляют тебя узнать, как исполняют в Иудее и Иерусалиме Закон Бога твоего, что ведом тебе, | 
| 15 и отвезти серебро и золото, которое царь и его советники пожертвовали Богу Израиля, обитающему в Иерусалиме, | 
| 16 а также всё серебро и золото, какое соберешь в Вавилонии и какое пожертвуют народ и священники на Храм Божий в Иерусалиме. | 
| 17 На эти средства непременно купи быков, баранов, ягнят и то, что нужно для хлебного дара и для возлияний, — для всех жертв, что принесешь ты на жертвеннике Божьем в Иерусалиме. | 
| 18 А с тем, что останется из этого золота и серебра, ты и твои братья можете поступить, как найдете нужным по воле вашего Бога. | 
| 19 Утварь, переданную тебе для служения в Храме Бога вашего, всю поднеси Богу в Иерусалиме. | 
| 20 И всё, что еще потребуется для Храма Бога твоего, всё, что сочтешь нужным, бери из царских сокровищниц. | 
| 21  | 
| 22 серебра — до ста талантов, зерна — до ста коров, вина — до ста батов, елея — до ста батов, а соли без счета. | 
| 23 Для Храма Бога Небесного всё должно делаться в точности по повелению Бога Небесного, чтобы гнев Его не обрушился на наше царство, на царя и его сыновей. | 
| 24 Еще извещаем вас, что ни священники, ни левиты, ни певцы, ни привратники, ни храмовые служители, ни кто-либо другой из служащих при Храме не должны обременяться податями, налогами или сборами. | 
| 25  | 
| 26 И кто не исполнит закон Бога твоего или царский закон, подлежит строгому суду: пусть его приговорят к смерти, или к изгнанию, или к лишению имущества, или к заключению». | 
| 27  | 
| 28 и мне даровал расположение царя, его советников и могучей царской знати. Укрепил меня рукой Своей ГОСПОДЬ, Бог мой, и собрал я предводителей Израиля, чтобы идти вместе с ними. | 
| EzraChapter 7 | Книга ЭзрыГлава 7 | 
| 1 Now after | 1  | 
| 2 The son | 2 потомок Шаллума и Цадока, потомок Ахитува | 
| 3 The son | 3 и Амарьи, потомок Азарьи и Мерайота, | 
| 4 The son | 4 потомок Зерахьи и Уззи, потомок Букки | 
| 5 The son | 5 и Авишуа, потомок Финееса и Элеазара, сына первосвященника Аарона, — | 
| 6 This | 6 этот Эзра пришел в Иерусалим из Вавилона. Он был книжником, знатоком Закона, данного Моисею ГОСПОДОМ, Богом Израиля. Царь наделил Эзру по воле ГОСПОДА, Бога его, всем, что тот ни пожелал. | 
| 7 And there went | 7  | 
| 8 And he came | 8 Прибыли они в Иерусалим в пятый месяц седьмого года правления Артаксеркса. | 
| 9 For on the first | 9 Выйдя из Вавилона в первый день первого месяца, они уже в первый день пятого месяца пришли в Иерусалим — ведь благодеющая рука Бога их была над ними. | 
| 10 For Ezra | 10 Эзра твердо посвятил себя изучению Закона ГОСПОДНЕГО, всем сердцем стремясь исполнить его и научить Израиль Его установлениям и законам. | 
| 11 Now this | 11  | 
| 12 Artaxerxes, | 12 «Артаксеркс, царь царей, — Эзре, священнику и знатоку Закона Бога Небесного. Мир тебе! Ныне | 
| 13 I make | 13 вот мое повеление: каждый израильтянин в моем царстве, включая священников и левитов, кто пожелает идти с тобой в Иерусалим, — пусть идет. | 
| 14 For as much | 14 Царь и семь его советников отправляют тебя узнать, как исполняют в Иудее и Иерусалиме Закон Бога твоего, что ведом тебе, | 
| 15 And to carry | 15 и отвезти серебро и золото, которое царь и его советники пожертвовали Богу Израиля, обитающему в Иерусалиме, | 
| 16 And all | 16 а также всё серебро и золото, какое соберешь в Вавилонии и какое пожертвуют народ и священники на Храм Божий в Иерусалиме. | 
| 17 That you may buy | 17 На эти средства непременно купи быков, баранов, ягнят и то, что нужно для хлебного дара и для возлияний, — для всех жертв, что принесешь ты на жертвеннике Божьем в Иерусалиме. | 
| 18 And whatever | 18 А с тем, что останется из этого золота и серебра, ты и твои братья можете поступить, как найдете нужным по воле вашего Бога. | 
| 19 The vessels | 19 Утварь, переданную тебе для служения в Храме Бога вашего, всю поднеси Богу в Иерусалиме. | 
| 20 And whatever more | 20 И всё, что еще потребуется для Храма Бога твоего, всё, что сочтешь нужным, бери из царских сокровищниц. | 
| 21 And I, even I Artaxerxes | 21  | 
| 22 To an hundred | 22 серебра — до ста талантов, зерна — до ста коров, вина — до ста батов, елея — до ста батов, а соли без счета. | 
| 23 Whatever | 23 Для Храма Бога Небесного всё должно делаться в точности по повелению Бога Небесного, чтобы гнев Его не обрушился на наше царство, на царя и его сыновей. | 
| 24 Also we certify | 24 Еще извещаем вас, что ни священники, ни левиты, ни певцы, ни привратники, ни храмовые служители, ни кто-либо другой из служащих при Храме не должны обременяться податями, налогами или сборами. | 
| 25 And you, Ezra, | 25  | 
| 26 And whoever | 26 И кто не исполнит закон Бога твоего или царский закон, подлежит строгому суду: пусть его приговорят к смерти, или к изгнанию, или к лишению имущества, или к заключению». | 
| 27 Blessed | 27  | 
| 28 And has extended | 28 и мне даровал расположение царя, его советников и могучей царской знати. Укрепил меня рукой Своей ГОСПОДЬ, Бог мой, и собрал я предводителей Израиля, чтобы идти вместе с ними. |