| ActsChapter 22 | 
| 1  | 
| 2 (And | 
| 3 I | 
| 4 And I | 
| 5 As | 
| 6  | 
| 7 And | 
| 8 And | 
| 9 And | 
| 10 And | 
| 11 And | 
| 12  | 
| 13 Came | 
| 14 And | 
| 15 For | 
| 16 And | 
| 17  | 
| 18 And | 
| 19 And I | 
| 20 And | 
| 21 And | 
| 22  | 
| 23 And | 
| 24 The | 
| 25 And | 
| 26 When | 
| 27 Then | 
| 28 And | 
| 29 Then | 
| 30  | 
| Деяния апостоловГлава 22 | 
| 1  | 
| 2 Услышав, что Павел заговорил с ними на арамейском языке, они стали ещё тише. Тогда он продолжил: | 
| 3  | 
| 4 Я подвергал смертельным гонениям последователей Пути, брал под стражу мужчин и женщин и бросал их в темницы. | 
| 5 Это могут подтвердить первосвященники и совет старейшин. Именно от них я получил письма к братьям-иудеям в Дамаске, чтобы привести последователей Иисуса в Иерусалим для наказания».  | 
| 6  | 
| 7 Я упал на землю и услышал голос, говорящий мне:  | 
| 8 Я спросил: „Кто ты, Господи?” И голос ответил:  | 
| 9 Те же, кто были со мной, не слышали голоса, но видели свет. | 
| 10 Я спросил: „Что мне делать, Господи?” И Господь ответил:  | 
| 11 Я ничего не видел, так как яркий свет ослепил меня, и мои спутники, взяв меня за руку, довели до Дамаска. | 
| 12  | 
| 13 Он подошёл ко мне и сказал: „Брат Савл! Прозри!” И тотчас же я увидел его. | 
| 14 Анания сказал мне: „Бог наших предков избрал тебя узнать его волю, увидеть Праведного и услышать голос из уст Его. | 
| 15 Ты будешь свидетелем Ему перед всеми людьми в том, что ты видел и слышал. | 
| 16 Так чего же ты ждёшь? Встань и крестись, омой грехи, призывая имя Его ”. | 
| 17  | 
| 18 в котором я увидел Иисуса. Он сказал мне:  | 
| 19 И я ответил: „Господи, эти люди знают, что я ходил по синагогам, хватая и избивая верующих в Тебя. | 
| 20 И когда проливалась кровь твоего свидетеля Стефана, я стоял тут же, поощряя это и охраняя одежды убивавших его”. | 
| 21 Тогда Всевышний ответил мне:  | 
| 22  | 
| 23 Пока они кричали, сбрасывали с себя верхнюю одежду и бросали пыль в воздух, | 
| 24 военный трибун приказал отвести Павла в крепость и высечь плетью. Он хотел подвергнуть Павла допросу, чтобы выяснить, почему иудеи так кричали на него. | 
| 25 Но, когда его растянули ремнями, чтобы высечь, Павел сказал стоявшему там центуриону:  | 
| 26 Услышав это, центурион пошёл к трибуну и сказал:  | 
| 27 Трибун подошёл к нему и спросил:  | 
| 28 Трибун сказал:  | 
| 29 Те, кто собирались допросить Павла, тут же отступились от него, а начальник испугался, узнав, что связал римского гражданина. | 
| 30  | 
| ActsChapter 22 | Деяния апостоловГлава 22 | 
| 1  | 1  | 
| 2 (And | 2 Услышав, что Павел заговорил с ними на арамейском языке, они стали ещё тише. Тогда он продолжил: | 
| 3 I | 3  | 
| 4 And I | 4 Я подвергал смертельным гонениям последователей Пути, брал под стражу мужчин и женщин и бросал их в темницы. | 
| 5 As | 5 Это могут подтвердить первосвященники и совет старейшин. Именно от них я получил письма к братьям-иудеям в Дамаске, чтобы привести последователей Иисуса в Иерусалим для наказания».  | 
| 6  | 6  | 
| 7 And | 7 Я упал на землю и услышал голос, говорящий мне:  | 
| 8 And | 8 Я спросил: „Кто ты, Господи?” И голос ответил:  | 
| 9 And | 9 Те же, кто были со мной, не слышали голоса, но видели свет. | 
| 10 And | 10 Я спросил: „Что мне делать, Господи?” И Господь ответил:  | 
| 11 And | 11 Я ничего не видел, так как яркий свет ослепил меня, и мои спутники, взяв меня за руку, довели до Дамаска. | 
| 12  | 12  | 
| 13 Came | 13 Он подошёл ко мне и сказал: „Брат Савл! Прозри!” И тотчас же я увидел его. | 
| 14 And | 14 Анания сказал мне: „Бог наших предков избрал тебя узнать его волю, увидеть Праведного и услышать голос из уст Его. | 
| 15 For | 15 Ты будешь свидетелем Ему перед всеми людьми в том, что ты видел и слышал. | 
| 16 And | 16 Так чего же ты ждёшь? Встань и крестись, омой грехи, призывая имя Его ”. | 
| 17  | 17  | 
| 18 And | 18 в котором я увидел Иисуса. Он сказал мне:  | 
| 19 And I | 19 И я ответил: „Господи, эти люди знают, что я ходил по синагогам, хватая и избивая верующих в Тебя. | 
| 20 And | 20 И когда проливалась кровь твоего свидетеля Стефана, я стоял тут же, поощряя это и охраняя одежды убивавших его”. | 
| 21 And | 21 Тогда Всевышний ответил мне:  | 
| 22  | 22  | 
| 23 And | 23 Пока они кричали, сбрасывали с себя верхнюю одежду и бросали пыль в воздух, | 
| 24 The | 24 военный трибун приказал отвести Павла в крепость и высечь плетью. Он хотел подвергнуть Павла допросу, чтобы выяснить, почему иудеи так кричали на него. | 
| 25 And | 25 Но, когда его растянули ремнями, чтобы высечь, Павел сказал стоявшему там центуриону:  | 
| 26 When | 26 Услышав это, центурион пошёл к трибуну и сказал:  | 
| 27 Then | 27 Трибун подошёл к нему и спросил:  | 
| 28 And | 28 Трибун сказал:  | 
| 29 Then | 29 Те, кто собирались допросить Павла, тут же отступились от него, а начальник испугался, узнав, что связал римского гражданина. | 
| 30  | 30  |