列王紀上第22章 |
1 亞蘭與以色列國、歴三年息戰鬬。 |
2 越至三年、猶大王、約沙法至以色列王所。 |
3 以色列王謂其臣曰、基列之喇末、豈非屬我、爾志何怠、不圖進取、奪於亞蘭王之手乎。 |
4 問約沙法曰、爾欲與我偕往、至基列之喇末一戰乎、曰、可、爾我無異視、我民如爾民、我馬如爾馬。 |
5 又曰、今當諮諏於耶和華。 |
6 以色列王乃集先知、約四百人、告之曰、我欲往基列之喇末一戰、行止若何。曰、往哉、耶和華將使彼敗於王手。 |
7 約沙法曰、外此尚有耶和華之先知以備諮諏否。 |
8 以色列王曰、尚有一人、音拉子米該亞、可以之諮諏耶和華。然我嘗憾其人、因彼所預言、有凶而無吉。約沙法曰、王毋言是。 |
9 以色列王命臣僕曰、速召音拉子米該亞至此。 |
10 以色列王、與猶大王、服朝衣、居王位、在撒馬利亞邑門之塲、衆先知預言於前。 |
11 基拿拿子西底家、作鐵角數枝、曰、耶和華云、爾可以此角、觸亞蘭軍、盡滅而止。 |
12 衆先知預言曰、可往基列之喇末而獲勝、蓋耶和華將以之敗於王手。 |
13 奉遣之使告米該亞曰、諸先知衆口一辭、以休徵進告於王、爾亦當言與彼無異。 |
14 米該亞曰、我指耶和華以誓、必循耶和華命而言。 |
15 旣至王前、王曰、米該亞歟、我欲攻基列之喇末、行止若何。曰、往可獲勝、蓋耶和華必使彼敗於王手。 |
16 王曰、我豈不屢使爾、奉耶和華命、當以真實告我乎。 |
17 曰、我觀以色列族衆、散布山谷、猶羊無牧、耶和華曰此無其主、當各安歸。 |
18 以色列王語約沙法曰、我豈不云、彼所預言、有凶無吉。 |
19 米該亞曰、請聽耶和華之命、我觀耶和華坐於其位、萬天使侍左右。 |
20 耶和華曰、誰能誘亞哈、使往基列之喇末、殞沒其命。衆天使所陳之詞不一。 |
21 有神越班而出、待耶和華前曰、我將誘之。 |
22 曰誘之若何。曰、我將感其先知、胥動以浮言。曰、往哉、行此、爾必誘之、以成爾志。 |
23 今有神感爾之先知、使之浮言、耶和華聽之。(聽之句或曰使之)然耶和華有言、必降災於王。 |
24 基拿拿子西底家前批其頰曰、耶和華之神離我以指示爾、由於何途。 |
25 米該亞曰、後日爾入室自匿、則可知也。 |
26 以色列王曰、解米該亞於邑宰亞門、及王子約轄所、 |
27 告之曰、王命拘幽此人、供餅給水、使嘗艱苦、迨我安歸。 |
28 米該亞曰、如爾安歸、則我未奉耶和華之命。又曰、斯民之衆、宜共聽聞。 |
29 以色列王與猶大王、往基列之喇末。 |
30 以色列王告約沙法曰、我將微服入陳、惟爾衣王服。以色列王遂改服色、入陳戰鬬。 |
31 亞蘭王命車騎之長、三十二人、曰、大小軍旅、毋庸與戰、惟攻以色列王而已。 |
32 車騎之長、見約沙法、則曰、彼以色列王也、遂與之戰。約沙法大聲而呼。 |
33 車騎之長、知非以色列王、不追襲。 |
34 有人挽弓以射、偶中以色列王、在甲縫之處、王告御車者曰、我傷矣、自陳旋歸。 |
35 戰事孔亟、軍士扶王於車中、攻擊亞蘭之衆、創劇血流、溢於車中、迨夕王死。 |
36 日入之際、軍中傳令曰、各歸故城故土。 |
37 王薨、人舁其尸至撒馬利亞葬焉。 |
38 有人在撒馬利亞池濯車滌甲、犬舐其血、應耶和華所言。 |
39 亞哈事實、及所作象牙之室、所建之城、備載於以色列王紀畧。 |
40 亞哈薨。其子亞哈謝繼位。 |
41 以色列王、亞哈四年、亞撒子約沙法猶大族、 |
42 約沙法乃示利女亞穌巴所出、卽位之時、年三十有五、爲王於耶路撒冷、凡歴二十五年、 |
43 從父亞撒所爲、不背厥道、行善於耶和華前、惟崇坵猶不廢、民尚在彼獻祭焚香。 |
44 約沙法與以色列王仍修和好。 |
45 約沙法事實、及其大能、戰績、備載於猶大王紀畧、 |
46 父亞撒時、尚有孌童、約沙法驅之於斯土。 |
47 當時在以東無王、立吏以治。 |
48 約沙法在大失作舟、使往阿妃得金、因在以旬迦別舟破而止。 |
49 亞哈子亞哈謝告約沙法曰、容我臣僕、附爾臣之舟、偕往、約沙法不許。 |
50 約沙法旣薨、與列祖同葬、在祖大闢之城、其子約蘭繼位。 |
51 猶大王約沙法十七年、亞哈子亞哈謝在撒馬利亞、治以色列在位二年、 |
52 行惡於耶和華前、父母有惡、尤而效之、尼八子耶羅破暗使以色列族陷罪、彼亦效其所爲、 |
53 服事崇拜巴力、干以色列族上帝耶和華震怒、凡其所行、皆濟父之惡也。 |
列王紀上第22章 |
1 |
2 到第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。 |
3 以色列王對臣僕說:「你們不知道基列的拉末 |
4 亞哈問約沙法說:「你肯同我去攻取拉末.基列嗎?」約沙法對以色列王說:「你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬與你的馬一樣。」 |
5 |
6 於是以色列王招聚先知,約有四百人,問他們說:「我上去攻取拉末.基列可以不可以?」他們說:「可以上去,因為主必將那城交在王的手裏。」 |
7 約沙法說:「這裏不是還有耶和華的先知,我們可以求問他嗎?」 |
8 以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語,單說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」 |
9 以色列王就召了一個官長 |
10 以色列王和猶大王約沙法在撒瑪利亞城門前的空場上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他們面前說預言。 |
11 基拿拿的兒子西底家造了兩個鐵角,說:「耶和華如此說:『你要用這角牴觸敘利亞人,直到將他們滅盡。』」 |
12 所有的先知也都這樣預言說:「可以上拉末.基列去,必得亨通 |
13 |
14 米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓,耶和華對我說甚麼,我就說甚麼。」 |
15 |
16 王對他說:「我當囑咐你幾次,你才奉耶和華的名向我說實話呢?」 |
17 米該雅說:「我看見以色列眾民散在山上,如同沒有牧人的羊群一般。耶和華說:『這民沒有主人,他們可以平平安安地各歸各家去。』」 |
18 以色列王對約沙法說:「我豈沒有告訴你,這人指著我所說的預言,不說吉語單說凶言嗎?」 |
19 |
20 耶和華說:『誰去引誘亞哈上拉末.基列去陣亡呢?』這個就這樣說,那個就那樣說。 |
21 隨後有一個靈 |
22 耶和華問他說:『你用何法呢?』他說:『我去,要在他眾先知口中作謊言的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧。』 |
23 看哪 |
24 |
25 米該雅說:「看哪 |
26 以色列王說:「將米該雅帶回,交給城督 |
27 王如此說,把這個人下在監裏,使他受苦,吃不飽喝不足,等候我平平安安地回來。」 |
28 米該雅說:「你若能平平安安地回來,那就是耶和華沒有藉我說這話了」;又說:「眾民哪,你們都要聽。」 |
29 |
30 以色列王對約沙法說:「我要改換裝束 |
31 先是敘利亞王吩咐他的三十二個車兵長說:「他們的兵將,無論大小,你們都不可與他們爭戰,只要與以色列王爭戰。」 |
32 車兵長看見約沙法,便說:「這必是以色列王。」就轉過去與他爭戰,約沙法便呼喊。 |
33 車兵長見不是以色列王,他們 |
34 有一人隨便開弓,恰巧射入以色列王的甲縫裏。王對趕車的說:「我受了重傷,你轉過車來,拉我出陣吧。」 |
35 那日,陣勢越戰越猛,有人扶王站在車上,抵擋敘利亞人。到晚上,王就死了,血從傷處流在車中。 |
36 約在日落的時候,有號令傳遍軍中,說:「各歸本城,各歸本地吧。」 |
37 |
38 又有人把他的車洗在撒瑪利亞的池旁,他們又洗他的盔甲 |
39 亞哈其餘的事,凡他所行的和他所修造的象牙宮,並所建築的一切城邑,不 |
40 亞哈與他列祖同睡。他兒子亞哈謝接續他作王。 |
41 |
42 約沙法登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷作王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。 |
43 約沙法行他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行耶和華眼中看為正的事;只是眾高邱 |
44 約沙法與以色列王和好。 |
45 |
46 就是約沙法將他父親亞撒在世所剩下效法所多瑪人的 |
47 |
48 約沙法製造他施船隻,要往俄斐去,將金子運來;只是沒有去,因為船在以旬.迦別破壞了。 |
49 亞哈的兒子亞哈謝對約沙法說:「容我的僕人和你的僕人坐船同去吧。」約沙法卻不肯。 |
50 約沙法與列祖同睡。葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子約蘭接續他作王。 |
51 |
52 他行耶和華眼中看為惡的事,效法他的父母,又行尼八的兒子耶羅波安使以色列 |
53 他照他父親一切所行的,事奉敬拜巴力,惹耶和華─以色列神的怒氣。 |
列王紀上第22章 |
列王紀上第22章 |
1 亞蘭與以色列國、歴三年息戰鬬。 |
1 |
2 越至三年、猶大王、約沙法至以色列王所。 |
2 到第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。 |
3 以色列王謂其臣曰、基列之喇末、豈非屬我、爾志何怠、不圖進取、奪於亞蘭王之手乎。 |
3 以色列王對臣僕說:「你們不知道基列的拉末 |
4 問約沙法曰、爾欲與我偕往、至基列之喇末一戰乎、曰、可、爾我無異視、我民如爾民、我馬如爾馬。 |
4 亞哈問約沙法說:「你肯同我去攻取拉末.基列嗎?」約沙法對以色列王說:「你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬與你的馬一樣。」 |
5 又曰、今當諮諏於耶和華。 |
5 |
6 以色列王乃集先知、約四百人、告之曰、我欲往基列之喇末一戰、行止若何。曰、往哉、耶和華將使彼敗於王手。 |
6 於是以色列王招聚先知,約有四百人,問他們說:「我上去攻取拉末.基列可以不可以?」他們說:「可以上去,因為主必將那城交在王的手裏。」 |
7 約沙法曰、外此尚有耶和華之先知以備諮諏否。 |
7 約沙法說:「這裏不是還有耶和華的先知,我們可以求問他嗎?」 |
8 以色列王曰、尚有一人、音拉子米該亞、可以之諮諏耶和華。然我嘗憾其人、因彼所預言、有凶而無吉。約沙法曰、王毋言是。 |
8 以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語,單說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」 |
9 以色列王命臣僕曰、速召音拉子米該亞至此。 |
9 以色列王就召了一個官長 |
10 以色列王、與猶大王、服朝衣、居王位、在撒馬利亞邑門之塲、衆先知預言於前。 |
10 以色列王和猶大王約沙法在撒瑪利亞城門前的空場上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他們面前說預言。 |
11 基拿拿子西底家、作鐵角數枝、曰、耶和華云、爾可以此角、觸亞蘭軍、盡滅而止。 |
11 基拿拿的兒子西底家造了兩個鐵角,說:「耶和華如此說:『你要用這角牴觸敘利亞人,直到將他們滅盡。』」 |
12 衆先知預言曰、可往基列之喇末而獲勝、蓋耶和華將以之敗於王手。 |
12 所有的先知也都這樣預言說:「可以上拉末.基列去,必得亨通 |
13 奉遣之使告米該亞曰、諸先知衆口一辭、以休徵進告於王、爾亦當言與彼無異。 |
13 |
14 米該亞曰、我指耶和華以誓、必循耶和華命而言。 |
14 米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓,耶和華對我說甚麼,我就說甚麼。」 |
15 旣至王前、王曰、米該亞歟、我欲攻基列之喇末、行止若何。曰、往可獲勝、蓋耶和華必使彼敗於王手。 |
15 |
16 王曰、我豈不屢使爾、奉耶和華命、當以真實告我乎。 |
16 王對他說:「我當囑咐你幾次,你才奉耶和華的名向我說實話呢?」 |
17 曰、我觀以色列族衆、散布山谷、猶羊無牧、耶和華曰此無其主、當各安歸。 |
17 米該雅說:「我看見以色列眾民散在山上,如同沒有牧人的羊群一般。耶和華說:『這民沒有主人,他們可以平平安安地各歸各家去。』」 |
18 以色列王語約沙法曰、我豈不云、彼所預言、有凶無吉。 |
18 以色列王對約沙法說:「我豈沒有告訴你,這人指著我所說的預言,不說吉語單說凶言嗎?」 |
19 米該亞曰、請聽耶和華之命、我觀耶和華坐於其位、萬天使侍左右。 |
19 |
20 耶和華曰、誰能誘亞哈、使往基列之喇末、殞沒其命。衆天使所陳之詞不一。 |
20 耶和華說:『誰去引誘亞哈上拉末.基列去陣亡呢?』這個就這樣說,那個就那樣說。 |
21 有神越班而出、待耶和華前曰、我將誘之。 |
21 隨後有一個靈 |
22 曰誘之若何。曰、我將感其先知、胥動以浮言。曰、往哉、行此、爾必誘之、以成爾志。 |
22 耶和華問他說:『你用何法呢?』他說:『我去,要在他眾先知口中作謊言的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧。』 |
23 今有神感爾之先知、使之浮言、耶和華聽之。(聽之句或曰使之)然耶和華有言、必降災於王。 |
23 看哪 |
24 基拿拿子西底家前批其頰曰、耶和華之神離我以指示爾、由於何途。 |
24 |
25 米該亞曰、後日爾入室自匿、則可知也。 |
25 米該雅說:「看哪 |
26 以色列王曰、解米該亞於邑宰亞門、及王子約轄所、 |
26 以色列王說:「將米該雅帶回,交給城督 |
27 告之曰、王命拘幽此人、供餅給水、使嘗艱苦、迨我安歸。 |
27 王如此說,把這個人下在監裏,使他受苦,吃不飽喝不足,等候我平平安安地回來。」 |
28 米該亞曰、如爾安歸、則我未奉耶和華之命。又曰、斯民之衆、宜共聽聞。 |
28 米該雅說:「你若能平平安安地回來,那就是耶和華沒有藉我說這話了」;又說:「眾民哪,你們都要聽。」 |
29 以色列王與猶大王、往基列之喇末。 |
29 |
30 以色列王告約沙法曰、我將微服入陳、惟爾衣王服。以色列王遂改服色、入陳戰鬬。 |
30 以色列王對約沙法說:「我要改換裝束 |
31 亞蘭王命車騎之長、三十二人、曰、大小軍旅、毋庸與戰、惟攻以色列王而已。 |
31 先是敘利亞王吩咐他的三十二個車兵長說:「他們的兵將,無論大小,你們都不可與他們爭戰,只要與以色列王爭戰。」 |
32 車騎之長、見約沙法、則曰、彼以色列王也、遂與之戰。約沙法大聲而呼。 |
32 車兵長看見約沙法,便說:「這必是以色列王。」就轉過去與他爭戰,約沙法便呼喊。 |
33 車騎之長、知非以色列王、不追襲。 |
33 車兵長見不是以色列王,他們 |
34 有人挽弓以射、偶中以色列王、在甲縫之處、王告御車者曰、我傷矣、自陳旋歸。 |
34 有一人隨便開弓,恰巧射入以色列王的甲縫裏。王對趕車的說:「我受了重傷,你轉過車來,拉我出陣吧。」 |
35 戰事孔亟、軍士扶王於車中、攻擊亞蘭之衆、創劇血流、溢於車中、迨夕王死。 |
35 那日,陣勢越戰越猛,有人扶王站在車上,抵擋敘利亞人。到晚上,王就死了,血從傷處流在車中。 |
36 日入之際、軍中傳令曰、各歸故城故土。 |
36 約在日落的時候,有號令傳遍軍中,說:「各歸本城,各歸本地吧。」 |
37 王薨、人舁其尸至撒馬利亞葬焉。 |
37 |
38 有人在撒馬利亞池濯車滌甲、犬舐其血、應耶和華所言。 |
38 又有人把他的車洗在撒瑪利亞的池旁,他們又洗他的盔甲 |
39 亞哈事實、及所作象牙之室、所建之城、備載於以色列王紀畧。 |
39 亞哈其餘的事,凡他所行的和他所修造的象牙宮,並所建築的一切城邑,不 |
40 亞哈薨。其子亞哈謝繼位。 |
40 亞哈與他列祖同睡。他兒子亞哈謝接續他作王。 |
41 以色列王、亞哈四年、亞撒子約沙法猶大族、 |
41 |
42 約沙法乃示利女亞穌巴所出、卽位之時、年三十有五、爲王於耶路撒冷、凡歴二十五年、 |
42 約沙法登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷作王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。 |
43 從父亞撒所爲、不背厥道、行善於耶和華前、惟崇坵猶不廢、民尚在彼獻祭焚香。 |
43 約沙法行他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行耶和華眼中看為正的事;只是眾高邱 |
44 約沙法與以色列王仍修和好。 |
44 約沙法與以色列王和好。 |
45 約沙法事實、及其大能、戰績、備載於猶大王紀畧、 |
45 |
46 父亞撒時、尚有孌童、約沙法驅之於斯土。 |
46 就是約沙法將他父親亞撒在世所剩下效法所多瑪人的 |
47 當時在以東無王、立吏以治。 |
47 |
48 約沙法在大失作舟、使往阿妃得金、因在以旬迦別舟破而止。 |
48 約沙法製造他施船隻,要往俄斐去,將金子運來;只是沒有去,因為船在以旬.迦別破壞了。 |
49 亞哈子亞哈謝告約沙法曰、容我臣僕、附爾臣之舟、偕往、約沙法不許。 |
49 亞哈的兒子亞哈謝對約沙法說:「容我的僕人和你的僕人坐船同去吧。」約沙法卻不肯。 |
50 約沙法旣薨、與列祖同葬、在祖大闢之城、其子約蘭繼位。 |
50 約沙法與列祖同睡。葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子約蘭接續他作王。 |
51 猶大王約沙法十七年、亞哈子亞哈謝在撒馬利亞、治以色列在位二年、 |
51 |
52 行惡於耶和華前、父母有惡、尤而效之、尼八子耶羅破暗使以色列族陷罪、彼亦效其所爲、 |
52 他行耶和華眼中看為惡的事,效法他的父母,又行尼八的兒子耶羅波安使以色列 |
53 服事崇拜巴力、干以色列族上帝耶和華震怒、凡其所行、皆濟父之惡也。 |
53 他照他父親一切所行的,事奉敬拜巴力,惹耶和華─以色列神的怒氣。 |