約翰福音

第14章

1 爾心勿戚戚、當信上帝、亦信我矣、

2 我父家多第宅、否則我必告爾、我往爲爾備所居、

3 若往備所居、必復來接爾歸我、我所在、使爾亦在、

4 我往之所、爾知之、其途亦知之、

5 多馬曰、主往之所、我儕且不知、况其途乎、

6 耶穌曰、我卽途也、眞理也、生命也、非我則末由就父、

7 爾識我、自識我父、今而後、爾識之、亦嘗見之、

8 腓力曰、主、以父示我足矣、

9 耶穌曰、腓力、我偕爾如此之久、爾猶未識我乎、見我卽見父、何言以父示我乎、

10 我在父、父在我、爾不信歟、我與爾言者、非自擅而言、乃在我之父、行其事也、

11 我在父、父在我、爾當信之、否、則以我所行而信我、

12 我誠告爾、凡信我、則我所行、彼將行之、卽大於斯者、亦將行之、以我歸父也、

13 爾托我名而有所求、我必成之、俾父以子榮、

14 故爾托我名而有所求者、我必成之矣、〇

15 爾若愛我、則守我誡、

16 我將求父、父必更以保惠師賚爾、終與爾居、

17 卽眞理之神、世人不能接者、爲其不見不識之也、爾識之、以與爾偕、將居爾心、

18 我不舍爾曹若孤子、我必就爾、

19 頃之、世人不復見我、惟爾見我、以我生、爾亦生、

20 斯時也、爾將知我在父、爾在我、我在爾焉、

21 聞我誡而守之者、卽愛我、愛我者、父愛之、我亦愛之、且以己顯示之、

22 有與加略人猶大同名者、謂耶穌曰、主、顯示我儕、不顯示世人、何與、

23 耶穌曰、人愛我、必守我道、我父必愛之、我儕至而與之居、

24 不愛我者、不守我道、然爾所聽者、非由我、乃由遣我之父也、

25 我與爾居而言此、

26 惟保惠師、卽聖神、父緣我名而遣之者、將以衆理示爾、使憶我所言耳、

27 我遺爾以安、卽以我之安賜爾、我所賜、非如世所賜、爾心勿憂勿懼、

28 我言將往而復來、爾聞之矣、若愛我、則我言歸父、爾必喜之、以父大於我也、

29 事未成、我先告爾、事成、爾可信之、

30 後無煩言告爾、蓋此世之君將至、於我無與也、

31 此事必有、使世知我愛父、循父命而行、起與我偕往、

約翰福音

第14章

1 「你們心裏不要憂愁;你們信神,也當信我。

2 在我父的家裏,有許多大宅[mansions]。若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。

3 我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在那裏。

4 我往哪裏去,你們知道;那條路,你們也知道[And whither I go ye know, and the way ye know]。」

5 多馬對他說:「主啊,我們不知道你往哪裏去,怎麼知道那條路呢?」

6 耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裏去。

7 你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」

8 腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」

9 耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說『將父顯給我們看』呢?

10 我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑著自己說的,乃是住在我裏面的父作他自己的事。

11 你們當信我,我在父裏面,父在我裏面;即或不信,也當因我所作的事信我。

12 我實實在在的告訴你們,我所作的事,信我的人也要作,並且要作比這更大的事,因為我往父那裏去。

13 你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。

14 你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」

15 「你們若愛我,就遵守[keep]我的命令。

16 我要求父,父就另外賜給你們一位安慰者[Comforter],叫他永遠與你們同在。

17 就是真理的[Spirit],乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。

18 不會使你們得不到安慰[not leave you comfortless],我必到你們這裏來。

19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活著,你們也要活著。

20 到那日,你們就知道我在[my]父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。

21 有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」

22 猶大,不是加略人猶大,[unto]耶穌說:「主啊,你怎麼[how is it that thou]要向我們顯現,不向世人顯現呢?」

23 耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。

24 不愛我的人就不遵守我所說的[sayings];你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。」

25 「我還與你們同在[present]的時候,已將這些話對你們說了。

26安慰者[Comforter],就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。

27 我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。

28 你們聽見我對你們說了,我去還要到你們這裏來。你們若愛我,因我說[because I said]我到父那裏去,就必喜樂,因為[my]父是比我大的。

29 現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候就可以信。

30 以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到。他在我裏面是毫無所有;

31 但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧。」

約翰福音

第14章

約翰福音

第14章

1 爾心勿戚戚、當信上帝、亦信我矣、

1 「你們心裏不要憂愁;你們信神,也當信我。

2 我父家多第宅、否則我必告爾、我往爲爾備所居、

2 在我父的家裏,有許多大宅[mansions]。若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。

3 若往備所居、必復來接爾歸我、我所在、使爾亦在、

3 我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在那裏。

4 我往之所、爾知之、其途亦知之、

4 我往哪裏去,你們知道;那條路,你們也知道[And whither I go ye know, and the way ye know]。」

5 多馬曰、主往之所、我儕且不知、况其途乎、

5 多馬對他說:「主啊,我們不知道你往哪裏去,怎麼知道那條路呢?」

6 耶穌曰、我卽途也、眞理也、生命也、非我則末由就父、

6 耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裏去。

7 爾識我、自識我父、今而後、爾識之、亦嘗見之、

7 你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」

8 腓力曰、主、以父示我足矣、

8 腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」

9 耶穌曰、腓力、我偕爾如此之久、爾猶未識我乎、見我卽見父、何言以父示我乎、

9 耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說『將父顯給我們看』呢?

10 我在父、父在我、爾不信歟、我與爾言者、非自擅而言、乃在我之父、行其事也、

10 我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑著自己說的,乃是住在我裏面的父作他自己的事。

11 我在父、父在我、爾當信之、否、則以我所行而信我、

11 你們當信我,我在父裏面,父在我裏面;即或不信,也當因我所作的事信我。

12 我誠告爾、凡信我、則我所行、彼將行之、卽大於斯者、亦將行之、以我歸父也、

12 我實實在在的告訴你們,我所作的事,信我的人也要作,並且要作比這更大的事,因為我往父那裏去。

13 爾托我名而有所求、我必成之、俾父以子榮、

13 你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。

14 故爾托我名而有所求者、我必成之矣、〇

14 你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」

15 爾若愛我、則守我誡、

15 「你們若愛我,就遵守[keep]我的命令。

16 我將求父、父必更以保惠師賚爾、終與爾居、

16 我要求父,父就另外賜給你們一位安慰者[Comforter],叫他永遠與你們同在。

17 卽眞理之神、世人不能接者、爲其不見不識之也、爾識之、以與爾偕、將居爾心、

17 就是真理的[Spirit],乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。

18 我不舍爾曹若孤子、我必就爾、

18 不會使你們得不到安慰[not leave you comfortless],我必到你們這裏來。

19 頃之、世人不復見我、惟爾見我、以我生、爾亦生、

19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活著,你們也要活著。

20 斯時也、爾將知我在父、爾在我、我在爾焉、

20 到那日,你們就知道我在[my]父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。

21 聞我誡而守之者、卽愛我、愛我者、父愛之、我亦愛之、且以己顯示之、

21 有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」

22 有與加略人猶大同名者、謂耶穌曰、主、顯示我儕、不顯示世人、何與、

22 猶大,不是加略人猶大,[unto]耶穌說:「主啊,你怎麼[how is it that thou]要向我們顯現,不向世人顯現呢?」

23 耶穌曰、人愛我、必守我道、我父必愛之、我儕至而與之居、

23 耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。

24 不愛我者、不守我道、然爾所聽者、非由我、乃由遣我之父也、

24 不愛我的人就不遵守我所說的[sayings];你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。」

25 我與爾居而言此、

25 「我還與你們同在[present]的時候,已將這些話對你們說了。

26 惟保惠師、卽聖神、父緣我名而遣之者、將以衆理示爾、使憶我所言耳、

26安慰者[Comforter],就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。

27 我遺爾以安、卽以我之安賜爾、我所賜、非如世所賜、爾心勿憂勿懼、

27 我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。

28 我言將往而復來、爾聞之矣、若愛我、則我言歸父、爾必喜之、以父大於我也、

28 你們聽見我對你們說了,我去還要到你們這裏來。你們若愛我,因我說[because I said]我到父那裏去,就必喜樂,因為[my]父是比我大的。

29 事未成、我先告爾、事成、爾可信之、

29 現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候就可以信。

30 後無煩言告爾、蓋此世之君將至、於我無與也、

30 以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到。他在我裏面是毫無所有;

31 此事必有、使世知我愛父、循父命而行、起與我偕往、

31 但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧。」