約伯記第18章 |
1 |
2 |
3 我們為何算為畜生,在你眼中看作卑賤 |
4 他在怒中將自己撕裂 |
5 |
6 他帳棚中的亮光要變為黑暗,他的燭 |
7 他堅強的腳步必見狹窄,自己的計謀必將他絆倒。 |
8 因為他被自己的腳陷入網中,走在網羅上 |
9 圈套必抓住他的腳跟,強盜必勝過 |
10 網羅 |
11 四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。 |
12 他的力量必因飢餓衰敗,毀滅 |
13 他皮膚的力量 |
14 他所倚靠的要從他帳棚拔出來 |
15 既沒一樣屬他的 |
16 下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。 |
17 他的記念在地上必然滅亡,他的名字在街上也不存留。 |
18 他必從光明中被趕到黑暗裏,必被趕出世界。 |
19 在他 |
20 在他以後 |
21 惡人 |
約伯記第18章 |
1 書亞人必達曰、 |
2 何必嘵嘵不已、曷不法哲人之詞、則我與爾言。 |
3 爾曷視我、冥頑若獸。 |
4 爾雖忿怒、自戕其身、豈得緣爾故、遂使寰宇之民、盡歸無有、磐石之安、頓失經常哉。 |
5 惡人之人、虛光必昧、燭照不遠、 |
6 其室之光必暗、其燈必息。 |
7 健步者見困於人、機心者反害及已。 |
8 足罹網羅、行遇坎阱。 |
9 機檻囚之、籠絡困之。 |
10 到處皆絆、隨在維坑。 |
11 患難臨其身、追逐踵其後。 |
12 其力因饑而困頓、禍機伏於側、 |
13 彼患危苦之疾、蝕其肢體。 |
14 室無餘慶、可復希望、有嚴厲之王焉、而被解至此。 |
15 旣失其業、他人入室、或硫火焚其廬。 |
16 譬諸林木、本實旣撥、枯葉自枯。 |
17 其姓氏不稱於通國、不傳於逵衢。 |
18 推而納之幽暗之地、逐而出之寰區之外。 |
19 彼之所出藐無遺孤、彼之所居惟存隙地。 |
20 父老駭異、子弟震驚。 |
21 不義之人、不畏上帝者、其終也必如是。 |
約伯記第18章 |
約伯記第18章 |
1 |
1 書亞人必達曰、 |
2 |
2 何必嘵嘵不已、曷不法哲人之詞、則我與爾言。 |
3 我們為何算為畜生,在你眼中看作卑賤 |
3 爾曷視我、冥頑若獸。 |
4 他在怒中將自己撕裂 |
4 爾雖忿怒、自戕其身、豈得緣爾故、遂使寰宇之民、盡歸無有、磐石之安、頓失經常哉。 |
5 |
5 惡人之人、虛光必昧、燭照不遠、 |
6 他帳棚中的亮光要變為黑暗,他的燭 |
6 其室之光必暗、其燈必息。 |
7 他堅強的腳步必見狹窄,自己的計謀必將他絆倒。 |
7 健步者見困於人、機心者反害及已。 |
8 因為他被自己的腳陷入網中,走在網羅上 |
8 足罹網羅、行遇坎阱。 |
9 圈套必抓住他的腳跟,強盜必勝過 |
9 機檻囚之、籠絡困之。 |
10 網羅 |
10 到處皆絆、隨在維坑。 |
11 四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。 |
11 患難臨其身、追逐踵其後。 |
12 他的力量必因飢餓衰敗,毀滅 |
12 其力因饑而困頓、禍機伏於側、 |
13 他皮膚的力量 |
13 彼患危苦之疾、蝕其肢體。 |
14 他所倚靠的要從他帳棚拔出來 |
14 室無餘慶、可復希望、有嚴厲之王焉、而被解至此。 |
15 既沒一樣屬他的 |
15 旣失其業、他人入室、或硫火焚其廬。 |
16 下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。 |
16 譬諸林木、本實旣撥、枯葉自枯。 |
17 他的記念在地上必然滅亡,他的名字在街上也不存留。 |
17 其姓氏不稱於通國、不傳於逵衢。 |
18 他必從光明中被趕到黑暗裏,必被趕出世界。 |
18 推而納之幽暗之地、逐而出之寰區之外。 |
19 在他 |
19 彼之所出藐無遺孤、彼之所居惟存隙地。 |
20 在他以後 |
20 父老駭異、子弟震驚。 |
21 惡人 |
21 不義之人、不畏上帝者、其終也必如是。 |