以斯拉記

第4章

1 猶大和便雅憫的敵人聽說被擄歸回的人為耶和華─以色列的神建造殿宇,

2 就去見所羅巴伯和以色列的族長,對他們說:「請容我們與你們一同建造;因為我們尋求你們的神,與你們一樣。自從亞述王以撒.哈頓帶我們上這地以來,我們常祭祀神。」

3 但所羅巴伯、耶書亞,和其餘以色列的族長對他們說:「我們建造我們[our]神的殿與你們無干,我們自己為耶和華─以色列的神協力建造,是照波斯王塞魯士所吩咐的。」

4 那地的民,就在猶大人建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們;

5 從波斯王塞魯士年間,直到波斯王大流士登基的時候,賄買謀士,要敗壞他們的謀算。

6 在亞哈隨魯才登基的時候,上本控告猶大和耶路撒冷的居民。

7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別,和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用敘利亞文字,敘利亞方言。

8 省長利宏、書記伸帥要控告耶路撒冷人,也上本奏告亞達薛西王。

9 省長利宏、書記伸帥,和同黨的底拿人、亞法薩提迦人、他毗拉人、亞法撒人、亞基衛人、巴比倫人、書珊迦人、底亥人、以攔人,

10 和尊大的亞斯那巴所遷移、安置在撒瑪利亞城,並大河這邊[this side]一帶地方的人等,

11 上奏亞達薛西王說:「河這邊[this side]的臣民云云:

12 王該知道,從王那裏上到我們這裏的猶太人,已經到耶路撒冷重建這叛逆[rebellious]惡劣的城,立起其中的城牆[set up the walls thereof]連絡根基[joined the foundations]

13 如今王該知道,這城若建造好了[if this city be builded]城牆再立起來[the walls set up again]他們[they]就不再與王納稅[pay toll]進貢[tribute]交課[custom]如此你必使諸王的進項受虧損[so thou shalt endamage the revenue of the kings]

14 我們既受御祿[have maintenance],不[meet]見王吃虧,因此奏告於王;

15 請王考察先王的實錄,必在其上查知這城是叛逆[rebellious]的城,與列王和各省有害;自古以來,其中常有作亂[sedition]的事,因此這城曾被拆毀。

16 我們謹奏王知,這城若再建造,城牆完畢,河這邊[this side]之地王就無分了。」

17 那時王諭覆省長利宏、書記伸帥,和他們的同黨,就是住撒瑪利亞並河[beyond]一帶地方的人,說:「願你們平安云云。

18 你們所上給我們[unto us]的本,已經明讀在我面前。

19 我已命人考查,得知此城古來果然背叛列王,其中常有叛逆作亂[rebellion and sedition]的事。

20 從前耶路撒冷也有大君王統管河[beyond]全地;人就給他們納稅[toll]進貢[tribute]交課[custom]

21 現在你們要出告示命這些人停工,使這城不得建造,等我降旨。

22 你們當謹慎,不容有失[fail not to do this],為何容害加重,使王受虧損呢?」

23 亞達薛西王的上諭讀在利宏和書記伸帥,並他們的同黨面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶太人,用勢力強迫他們停工。

24 於是,在耶路撒冷神殿的工程就停止了,直停到波斯王大流士第二年。

以斯拉記

第4章

1 猶大便雅憫二族之敵、聞被擄者歸而建殿、奉事以色列族之上帝耶和華、

2 則詣所羅把伯、與族中最著者、曰、我宗事爾之上帝、與爾無異、自亞述王以撒哈頓使至此迄今、祭司匪懈、故欲與爾同建斯殿。

3 所羅把伯、耶書亞、與以色列族中最著者曰、巴西王古列、命我儕建殿奉事以色列族之上帝耶和華、故我當獨建之、爾曹勿與、

4 敵國於猶大族建殿時、則阻之、使畏難而止。

5 巴西王古列在位之日、至巴西王大利烏卽位之年、敵國之民賄通議士、以敗其成。

6 亞哈隨魯卽位之時、敵人赴愬於王、訟猶大族耶路撒冷民。

7 亞達泄西年間、必蘭、密哩撻、大別、與其黨、上表告耶路撒冷民、於巴西王亞達泄西、表用亞蘭方言、亞蘭文字。

8 方伯哩宏、繕寫伸帥、及其同儕、底拿人、押法薩人、大比利人、亞法西人、亞基微人、巴比倫人。蘇山人、底哈微人、以攔人、皆大臣押納闢率而遷於撒馬利亞者、與百辣河西餘民、

9 併於上節

10 併於上節

11 羣奉表於亞達泄西王、其畧曰、百辣河西之臣民奏王、

12 有猶大人、自王畿至耶路撒冷、建置邑城、築基立垣、其城素爲羣醜淵藪、

13 若許其創建城邑、其後民不納稅輸餉、國帑日虧。

14 臣食君祿、見民凌上、不敢不言、故遣人奏王、

15 請稽先王典籍、則可燭其奸、斯邑之民、亂國犯上、自古迄今、多萃叛黨、故見翦滅。

16 今敢直陳於王、如此邑復建、城垣復築、則河西之地、不復爲王有矣。

17 王諭方伯哩宏、繕寫伸帥、與其同儕、居撒馬利亞、及河西餘民、曰、願爾衆綏安。

18 爾所陳之表、誦於我前。

19 我命人考稽、悉知彼邑、自古迄今、作亂叛王。

20 維昔英主、都耶路撒冷、撫有河西四境、餉稅所入、盡歸諸己。

21 今當宣播我命、止諸工作、不建邑垣、俟我再頒斯諭。

22 免虧國帑、毋方我命、欽哉。

23 哩宏、伸帥、與其同儕、誦王之詔、急往耶路撒冷、強使猶大人止其工作。

24 於是耶路撒冷建殿之事以寢、逮乎巴西王大利烏二年。

以斯拉記

第4章

以斯拉記

第4章

1 猶大和便雅憫的敵人聽說被擄歸回的人為耶和華─以色列的神建造殿宇,

1 猶大便雅憫二族之敵、聞被擄者歸而建殿、奉事以色列族之上帝耶和華、

2 就去見所羅巴伯和以色列的族長,對他們說:「請容我們與你們一同建造;因為我們尋求你們的神,與你們一樣。自從亞述王以撒.哈頓帶我們上這地以來,我們常祭祀神。」

2 則詣所羅把伯、與族中最著者、曰、我宗事爾之上帝、與爾無異、自亞述王以撒哈頓使至此迄今、祭司匪懈、故欲與爾同建斯殿。

3 但所羅巴伯、耶書亞,和其餘以色列的族長對他們說:「我們建造我們[our]神的殿與你們無干,我們自己為耶和華─以色列的神協力建造,是照波斯王塞魯士所吩咐的。」

3 所羅把伯、耶書亞、與以色列族中最著者曰、巴西王古列、命我儕建殿奉事以色列族之上帝耶和華、故我當獨建之、爾曹勿與、

4 那地的民,就在猶大人建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們;

4 敵國於猶大族建殿時、則阻之、使畏難而止。

5 從波斯王塞魯士年間,直到波斯王大流士登基的時候,賄買謀士,要敗壞他們的謀算。

5 巴西王古列在位之日、至巴西王大利烏卽位之年、敵國之民賄通議士、以敗其成。

6 在亞哈隨魯才登基的時候,上本控告猶大和耶路撒冷的居民。

6 亞哈隨魯卽位之時、敵人赴愬於王、訟猶大族耶路撒冷民。

7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別,和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用敘利亞文字,敘利亞方言。

7 亞達泄西年間、必蘭、密哩撻、大別、與其黨、上表告耶路撒冷民、於巴西王亞達泄西、表用亞蘭方言、亞蘭文字。

8 省長利宏、書記伸帥要控告耶路撒冷人,也上本奏告亞達薛西王。

8 方伯哩宏、繕寫伸帥、及其同儕、底拿人、押法薩人、大比利人、亞法西人、亞基微人、巴比倫人。蘇山人、底哈微人、以攔人、皆大臣押納闢率而遷於撒馬利亞者、與百辣河西餘民、

9 省長利宏、書記伸帥,和同黨的底拿人、亞法薩提迦人、他毗拉人、亞法撒人、亞基衛人、巴比倫人、書珊迦人、底亥人、以攔人,

9 併於上節

10 和尊大的亞斯那巴所遷移、安置在撒瑪利亞城,並大河這邊[this side]一帶地方的人等,

10 併於上節

11 上奏亞達薛西王說:「河這邊[this side]的臣民云云:

11 羣奉表於亞達泄西王、其畧曰、百辣河西之臣民奏王、

12 王該知道,從王那裏上到我們這裏的猶太人,已經到耶路撒冷重建這叛逆[rebellious]惡劣的城,立起其中的城牆[set up the walls thereof]連絡根基[joined the foundations]

12 有猶大人、自王畿至耶路撒冷、建置邑城、築基立垣、其城素爲羣醜淵藪、

13 如今王該知道,這城若建造好了[if this city be builded]城牆再立起來[the walls set up again]他們[they]就不再與王納稅[pay toll]進貢[tribute]交課[custom]如此你必使諸王的進項受虧損[so thou shalt endamage the revenue of the kings]

13 若許其創建城邑、其後民不納稅輸餉、國帑日虧。

14 我們既受御祿[have maintenance],不[meet]見王吃虧,因此奏告於王;

14 臣食君祿、見民凌上、不敢不言、故遣人奏王、

15 請王考察先王的實錄,必在其上查知這城是叛逆[rebellious]的城,與列王和各省有害;自古以來,其中常有作亂[sedition]的事,因此這城曾被拆毀。

15 請稽先王典籍、則可燭其奸、斯邑之民、亂國犯上、自古迄今、多萃叛黨、故見翦滅。

16 我們謹奏王知,這城若再建造,城牆完畢,河這邊[this side]之地王就無分了。」

16 今敢直陳於王、如此邑復建、城垣復築、則河西之地、不復爲王有矣。

17 那時王諭覆省長利宏、書記伸帥,和他們的同黨,就是住撒瑪利亞並河[beyond]一帶地方的人,說:「願你們平安云云。

17 王諭方伯哩宏、繕寫伸帥、與其同儕、居撒馬利亞、及河西餘民、曰、願爾衆綏安。

18 你們所上給我們[unto us]的本,已經明讀在我面前。

18 爾所陳之表、誦於我前。

19 我已命人考查,得知此城古來果然背叛列王,其中常有叛逆作亂[rebellion and sedition]的事。

19 我命人考稽、悉知彼邑、自古迄今、作亂叛王。

20 從前耶路撒冷也有大君王統管河[beyond]全地;人就給他們納稅[toll]進貢[tribute]交課[custom]

20 維昔英主、都耶路撒冷、撫有河西四境、餉稅所入、盡歸諸己。

21 現在你們要出告示命這些人停工,使這城不得建造,等我降旨。

21 今當宣播我命、止諸工作、不建邑垣、俟我再頒斯諭。

22 你們當謹慎,不容有失[fail not to do this],為何容害加重,使王受虧損呢?」

22 免虧國帑、毋方我命、欽哉。

23 亞達薛西王的上諭讀在利宏和書記伸帥,並他們的同黨面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶太人,用勢力強迫他們停工。

23 哩宏、伸帥、與其同儕、誦王之詔、急往耶路撒冷、強使猶大人止其工作。

24 於是,在耶路撒冷神殿的工程就停止了,直停到波斯王大流士第二年。

24 於是耶路撒冷建殿之事以寢、逮乎巴西王大利烏二年。