士師記

第20章

1 於是以色列從但到別.是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。

2 以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬。

3 (以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。)以色列人說:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」

4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。

5 基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死。

6 我就把我妾的屍身切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中犯了淫亂[committed lewdness]醜惡的事。

7 現在[Behold]你們以色列人都當籌劃商議。」

8 眾民都起來如同一人,說:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。

9 現在[now]我們向基比亞人[But]必這樣行;我們要[we will]照所掣的籤去攻擊他們;

10 我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民運糧,等大眾到了便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。」

11 於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。

12 以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼作了這樣的惡事呢?

13 現在你們要將基比亞的那些彼列的兒女[the children of Belial]交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

14 便雅憫人從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。

15 那時便雅憫人從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千,另外還有基比亞的居民[inhabitants of]點出七百精兵。

16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。

17 便雅憫人之外,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。

18 以色列人就起來,到神的殿[the house of God]去求問神說:「我們中間誰當首先上去與便雅憫人爭戰呢?」耶和華說:「猶大當先上去。」

19 以色列人早晨起來,對著基比亞安營。

20 以色列人出來,要與便雅憫人打仗;以色列人[men of Israel]就在基比亞前擺陣。

21 便雅憫人就從基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二千。

22 以色列人彼此奮勇,仍在第一天擺陣的地方又擺陣。

23 (未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:「[I]再去與我兄弟[my brother]便雅憫人打仗可以不可以?」耶和華說:「可以上去攻擊他們。」)

24 第二天,以色列人就上前攻擊便雅憫人。

25 便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。

26 以色列眾人就上到神的殿[the house of God],坐在耶和華面前哭號,當日禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

27 以色列人就求問耶和華[And the children of Israel enquired of the LORD],(當那些日子[in those days],神的約櫃在那裏,

28 當那些日子[in those days],亞倫的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈侍立在約櫃前,)[saying]:「[I]當再出去與我兄弟[my brother]便雅憫人打仗呢?還是罷兵呢?」耶和華說:「上去吧[Go up];因為明日我必將他們交在[thine]手中。」

29 以色列[Israel]在基比亞的四圍設下伏兵。

30 第三天,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。

31 便雅憫人也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通神的殿[the house of God],一通基比亞,像前兩次,動手殺死以色列人約有三十個。

32 便雅憫人說:「他們仍舊敗在我們面前。」但以色列人說:「我們不如逃跑,引誘他們離開城到路上來。」

33 以色列眾人都起來,在巴力.她瑪擺陣,以色列的伏兵從基比亞[Gibeah]埋伏的草地[meadows]衝上前去。

34 有以色列眾人[all]中的一萬精兵,來到基比亞前接戰,勢派甚是凶猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。

35 耶和華在以色列面前[Israel]殺敗便雅憫人;那日,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百;都是拿刀的。

36 於是便雅憫人知道自己敗了。先是以色列人;因為靠著在基比亞前所設的伏兵,就在便雅憫人面前詐敗。

37 伏兵急忙闖進基比亞,用刀[edge]殺死全城的人。

38 以色列人預先同伏兵約定在城內放火,以煙氣上騰為號。

39 以色列人臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死以色列人,約有三十個,就說:「他們仍像前次被我們殺敗了。」

40火燄漸漸從城中冒起、煙氣如柱上騰[flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke]的時候,便雅憫人回頭觀看,見城裏的火燄[flame of the city]沖天。

41 以色列人又轉身回來,便雅憫人就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己了。

42 他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裏出來的,也都夾攻殺滅他們。

43 以色列人圍繞便雅憫人,追趕他們,在他們歇腳之處、對著日出之地的基比亞踐踏他們。

44 便雅憫人死了的有一萬八千,都是勇士。

45 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人,如拾取遺穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人。

46 那日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。

47 只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裏住了四個月。

48 以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用刀[edge]殺盡,又放火燒了一切城邑。

士師記

第20章

1 於是以色列從但到別.是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。

2 以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬。

3 (以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。)以色列人說:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」

4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。

5 基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死。

6 我就把我妾的屍身切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中犯了淫亂[committed lewdness]醜惡的事。

7 現在[Behold]你們以色列人都當籌劃商議。」

8 眾民都起來如同一人,說:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。

9 現在[now]我們向基比亞人[But]必這樣行;我們要[we will]照所掣的籤去攻擊他們;

10 我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民運糧,等大眾到了便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。」

11 於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。

12 以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼作了這樣的惡事呢?

13 現在你們要將基比亞的那些彼列的兒女[the children of Belial]交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

14 便雅憫人從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。

15 那時便雅憫人從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千,另外還有基比亞的居民[inhabitants of]點出七百精兵。

16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。

17 便雅憫人之外,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。

18 以色列人就起來,到神的殿[the house of God]去求問神說:「我們中間誰當首先上去與便雅憫人爭戰呢?」耶和華說:「猶大當先上去。」

19 以色列人早晨起來,對著基比亞安營。

20 以色列人出來,要與便雅憫人打仗;以色列人[men of Israel]就在基比亞前擺陣。

21 便雅憫人就從基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二千。

22 以色列人彼此奮勇,仍在第一天擺陣的地方又擺陣。

23 (未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:「[I]再去與我兄弟[my brother]便雅憫人打仗可以不可以?」耶和華說:「可以上去攻擊他們。」)

24 第二天,以色列人就上前攻擊便雅憫人。

25 便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。

26 以色列眾人就上到神的殿[the house of God],坐在耶和華面前哭號,當日禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

27 以色列人就求問耶和華[And the children of Israel enquired of the LORD],(當那些日子[in those days],神的約櫃在那裏,

28 當那些日子[in those days],亞倫的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈侍立在約櫃前,)[saying]:「[I]當再出去與我兄弟[my brother]便雅憫人打仗呢?還是罷兵呢?」耶和華說:「上去吧[Go up];因為明日我必將他們交在[thine]手中。」

29 以色列[Israel]在基比亞的四圍設下伏兵。

30 第三天,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。

31 便雅憫人也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通神的殿[the house of God],一通基比亞,像前兩次,動手殺死以色列人約有三十個。

32 便雅憫人說:「他們仍舊敗在我們面前。」但以色列人說:「我們不如逃跑,引誘他們離開城到路上來。」

33 以色列眾人都起來,在巴力.她瑪擺陣,以色列的伏兵從基比亞[Gibeah]埋伏的草地[meadows]衝上前去。

34 有以色列眾人[all]中的一萬精兵,來到基比亞前接戰,勢派甚是凶猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。

35 耶和華在以色列面前[Israel]殺敗便雅憫人;那日,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百;都是拿刀的。

36 於是便雅憫人知道自己敗了。先是以色列人;因為靠著在基比亞前所設的伏兵,就在便雅憫人面前詐敗。

37 伏兵急忙闖進基比亞,用刀[edge]殺死全城的人。

38 以色列人預先同伏兵約定在城內放火,以煙氣上騰為號。

39 以色列人臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死以色列人,約有三十個,就說:「他們仍像前次被我們殺敗了。」

40火燄漸漸從城中冒起、煙氣如柱上騰[flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke]的時候,便雅憫人回頭觀看,見城裏的火燄[flame of the city]沖天。

41 以色列人又轉身回來,便雅憫人就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己了。

42 他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裏出來的,也都夾攻殺滅他們。

43 以色列人圍繞便雅憫人,追趕他們,在他們歇腳之處、對著日出之地的基比亞踐踏他們。

44 便雅憫人死了的有一萬八千,都是勇士。

45 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人,如拾取遺穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人。

46 那日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。

47 只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裏住了四個月。

48 以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用刀[edge]殺盡,又放火燒了一切城邑。

士師記

第20章

士師記

第20章

1 於是以色列從但到別.是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。

1 於是以色列從但到別.是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。

2 以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬。

2 以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬。

3 (以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。)以色列人說:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」

3 (以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。)以色列人說:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」

4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。

4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。

5 基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死。

5 基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死。

6 我就把我妾的屍身切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中犯了淫亂[committed lewdness]醜惡的事。

6 我就把我妾的屍身切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中犯了淫亂[committed lewdness]醜惡的事。

7 現在[Behold]你們以色列人都當籌劃商議。」

7 現在[Behold]你們以色列人都當籌劃商議。」

8 眾民都起來如同一人,說:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。

8 眾民都起來如同一人,說:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。

9 現在[now]我們向基比亞人[But]必這樣行;我們要[we will]照所掣的籤去攻擊他們;

9 現在[now]我們向基比亞人[But]必這樣行;我們要[we will]照所掣的籤去攻擊他們;

10 我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民運糧,等大眾到了便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。」

10 我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民運糧,等大眾到了便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。」

11 於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。

11 於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。

12 以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼作了這樣的惡事呢?

12 以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼作了這樣的惡事呢?

13 現在你們要將基比亞的那些彼列的兒女[the children of Belial]交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

13 現在你們要將基比亞的那些彼列的兒女[the children of Belial]交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

14 便雅憫人從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。

14 便雅憫人從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。

15 那時便雅憫人從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千,另外還有基比亞的居民[inhabitants of]點出七百精兵。

15 那時便雅憫人從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千,另外還有基比亞的居民[inhabitants of]點出七百精兵。

16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。

16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。

17 便雅憫人之外,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。

17 便雅憫人之外,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。

18 以色列人就起來,到神的殿[the house of God]去求問神說:「我們中間誰當首先上去與便雅憫人爭戰呢?」耶和華說:「猶大當先上去。」

18 以色列人就起來,到神的殿[the house of God]去求問神說:「我們中間誰當首先上去與便雅憫人爭戰呢?」耶和華說:「猶大當先上去。」

19 以色列人早晨起來,對著基比亞安營。

19 以色列人早晨起來,對著基比亞安營。

20 以色列人出來,要與便雅憫人打仗;以色列人[men of Israel]就在基比亞前擺陣。

20 以色列人出來,要與便雅憫人打仗;以色列人[men of Israel]就在基比亞前擺陣。

21 便雅憫人就從基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二千。

21 便雅憫人就從基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二千。

22 以色列人彼此奮勇,仍在第一天擺陣的地方又擺陣。

22 以色列人彼此奮勇,仍在第一天擺陣的地方又擺陣。

23 (未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:「[I]再去與我兄弟[my brother]便雅憫人打仗可以不可以?」耶和華說:「可以上去攻擊他們。」)

23 (未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:「[I]再去與我兄弟[my brother]便雅憫人打仗可以不可以?」耶和華說:「可以上去攻擊他們。」)

24 第二天,以色列人就上前攻擊便雅憫人。

24 第二天,以色列人就上前攻擊便雅憫人。

25 便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。

25 便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。

26 以色列眾人就上到神的殿[the house of God],坐在耶和華面前哭號,當日禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

26 以色列眾人就上到神的殿[the house of God],坐在耶和華面前哭號,當日禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

27 以色列人就求問耶和華[And the children of Israel enquired of the LORD],(當那些日子[in those days],神的約櫃在那裏,

27 以色列人就求問耶和華[And the children of Israel enquired of the LORD],(當那些日子[in those days],神的約櫃在那裏,

28 當那些日子[in those days],亞倫的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈侍立在約櫃前,)[saying]:「[I]當再出去與我兄弟[my brother]便雅憫人打仗呢?還是罷兵呢?」耶和華說:「上去吧[Go up];因為明日我必將他們交在[thine]手中。」

28 當那些日子[in those days],亞倫的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈侍立在約櫃前,)[saying]:「[I]當再出去與我兄弟[my brother]便雅憫人打仗呢?還是罷兵呢?」耶和華說:「上去吧[Go up];因為明日我必將他們交在[thine]手中。」

29 以色列[Israel]在基比亞的四圍設下伏兵。

29 以色列[Israel]在基比亞的四圍設下伏兵。

30 第三天,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。

30 第三天,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。

31 便雅憫人也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通神的殿[the house of God],一通基比亞,像前兩次,動手殺死以色列人約有三十個。

31 便雅憫人也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通神的殿[the house of God],一通基比亞,像前兩次,動手殺死以色列人約有三十個。

32 便雅憫人說:「他們仍舊敗在我們面前。」但以色列人說:「我們不如逃跑,引誘他們離開城到路上來。」

32 便雅憫人說:「他們仍舊敗在我們面前。」但以色列人說:「我們不如逃跑,引誘他們離開城到路上來。」

33 以色列眾人都起來,在巴力.她瑪擺陣,以色列的伏兵從基比亞[Gibeah]埋伏的草地[meadows]衝上前去。

33 以色列眾人都起來,在巴力.她瑪擺陣,以色列的伏兵從基比亞[Gibeah]埋伏的草地[meadows]衝上前去。

34 有以色列眾人[all]中的一萬精兵,來到基比亞前接戰,勢派甚是凶猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。

34 有以色列眾人[all]中的一萬精兵,來到基比亞前接戰,勢派甚是凶猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。

35 耶和華在以色列面前[Israel]殺敗便雅憫人;那日,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百;都是拿刀的。

35 耶和華在以色列面前[Israel]殺敗便雅憫人;那日,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百;都是拿刀的。

36 於是便雅憫人知道自己敗了。先是以色列人;因為靠著在基比亞前所設的伏兵,就在便雅憫人面前詐敗。

36 於是便雅憫人知道自己敗了。先是以色列人;因為靠著在基比亞前所設的伏兵,就在便雅憫人面前詐敗。

37 伏兵急忙闖進基比亞,用刀[edge]殺死全城的人。

37 伏兵急忙闖進基比亞,用刀[edge]殺死全城的人。

38 以色列人預先同伏兵約定在城內放火,以煙氣上騰為號。

38 以色列人預先同伏兵約定在城內放火,以煙氣上騰為號。

39 以色列人臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死以色列人,約有三十個,就說:「他們仍像前次被我們殺敗了。」

39 以色列人臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死以色列人,約有三十個,就說:「他們仍像前次被我們殺敗了。」

40火燄漸漸從城中冒起、煙氣如柱上騰[flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke]的時候,便雅憫人回頭觀看,見城裏的火燄[flame of the city]沖天。

40火燄漸漸從城中冒起、煙氣如柱上騰[flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke]的時候,便雅憫人回頭觀看,見城裏的火燄[flame of the city]沖天。

41 以色列人又轉身回來,便雅憫人就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己了。

41 以色列人又轉身回來,便雅憫人就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己了。

42 他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裏出來的,也都夾攻殺滅他們。

42 他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裏出來的,也都夾攻殺滅他們。

43 以色列人圍繞便雅憫人,追趕他們,在他們歇腳之處、對著日出之地的基比亞踐踏他們。

43 以色列人圍繞便雅憫人,追趕他們,在他們歇腳之處、對著日出之地的基比亞踐踏他們。

44 便雅憫人死了的有一萬八千,都是勇士。

44 便雅憫人死了的有一萬八千,都是勇士。

45 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人,如拾取遺穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人。

45 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人,如拾取遺穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人。

46 那日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。

46 那日便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。

47 只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裏住了四個月。

47 只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裏住了四個月。

48 以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用刀[edge]殺盡,又放火燒了一切城邑。

48 以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用刀[edge]殺盡,又放火燒了一切城邑。