| 歷代志下第13章 | 
| 1  | 
| 2 在耶路撒冷作王三年。他母親名叫米該亞 | 
| 3 有一次亞比雅率領挑選的兵四十萬擺陣,都是勇敢的戰士;耶羅波安也挑選大能的勇士八十萬,對亞比雅擺陣。 | 
| 4 亞比雅站在以法蓮山地中的洗瑪臉山上,說:「耶羅波安和以色列眾人哪,要聽我說。 | 
| 5 耶和華─以色列的神曾立鹽約,將以色列國永遠賜給大衛和他的子孫,你們不知道嗎? | 
| 6 無奈大衛兒子所羅門的臣僕、尼八兒子耶羅波安起來背叛他的主人。 | 
| 7 有些匪徒 | 
| 8  | 
| 9 你們不是驅逐耶和華的祭司亞倫的後裔和利未人嗎?不是照著列國 | 
| 10 至於我們,耶和華是我們的神,我們並沒有離棄他。我們有事奉耶和華的祭司,都是亞倫的後裔,並有利未人各盡其職, | 
| 11 每日早晚向耶和華獻燔祭,燒美香,又在純 | 
| 12 看哪 | 
| 13  | 
| 14 猶大 | 
| 15 於是猶大人吶喊;猶大人吶喊的時候,神就使耶羅波安和以色列眾人敗在亞比雅與猶大 | 
| 16 以色列人在猶大 | 
| 17 亞比雅和他的軍兵大大殺戮以色列人;以色列人仆倒死亡的精兵有五十萬。 | 
| 18 那時,以色列人被制伏了,猶大人得勝,是因倚靠耶和華─他們列祖的神。 | 
| 19 亞比雅追趕耶羅波安,攻取了他的幾座城,就是伯.特利和屬伯.特利的鎮市,耶沙拿和屬耶沙拿的鎮市,以法拉音 | 
| 20 亞比雅在世的時候,耶羅波安不能再強盛;耶和華攻擊他,他就死了。 | 
| 21 亞比雅卻漸漸強盛,娶妻妾十四個,生了二十二個兒子,十六個女兒。 | 
| 22 亞比雅其餘的事和他的言行都寫在先知易多的傳上。 | 
| Das zweite Buch der ChronikKapitel 13 | 
| 1 Im achtzehnten | 
| 2 und | 
| 3 Und | 
| 4 Und Abia | 
| 5 Wisset ihr | 
| 6 Aber Jerobeam | 
| 7 Und haben sich | 
| 8 Nun denket ihr | 
| 9 Habt ihr nicht | 
| 10 Mit uns aber ist der HErr | 
| 11 und anzünden | 
| 12 Siehe, mit uns ist an der Spitze | 
| 13 Aber Jerobeam | 
| 14 Da sich | 
| 15 Und | 
| 16 Und die Kinder | 
| 17 daß | 
| 18 Also wurden die Kinder | 
| 19 Und | 
| 20 daß Jerobeam | 
| 21 Da nun Abia | 
| 22 Was aber mehr von Abia | 
| 歷代志下第13章 | Das zweite Buch der ChronikKapitel 13 | 
| 1  | 1 Im achtzehnten | 
| 2 在耶路撒冷作王三年。他母親名叫米該亞 | 2 und | 
| 3 有一次亞比雅率領挑選的兵四十萬擺陣,都是勇敢的戰士;耶羅波安也挑選大能的勇士八十萬,對亞比雅擺陣。 | 3 Und | 
| 4 亞比雅站在以法蓮山地中的洗瑪臉山上,說:「耶羅波安和以色列眾人哪,要聽我說。 | 4 Und Abia | 
| 5 耶和華─以色列的神曾立鹽約,將以色列國永遠賜給大衛和他的子孫,你們不知道嗎? | 5 Wisset ihr | 
| 6 無奈大衛兒子所羅門的臣僕、尼八兒子耶羅波安起來背叛他的主人。 | 6 Aber Jerobeam | 
| 7 有些匪徒 | 7 Und haben sich | 
| 8  | 8 Nun denket ihr | 
| 9 你們不是驅逐耶和華的祭司亞倫的後裔和利未人嗎?不是照著列國 | 9 Habt ihr nicht | 
| 10 至於我們,耶和華是我們的神,我們並沒有離棄他。我們有事奉耶和華的祭司,都是亞倫的後裔,並有利未人各盡其職, | 10 Mit uns aber ist der HErr | 
| 11 每日早晚向耶和華獻燔祭,燒美香,又在純 | 11 und anzünden | 
| 12 看哪 | 12 Siehe, mit uns ist an der Spitze | 
| 13  | 13 Aber Jerobeam | 
| 14 猶大 | 14 Da sich | 
| 15 於是猶大人吶喊;猶大人吶喊的時候,神就使耶羅波安和以色列眾人敗在亞比雅與猶大 | 15 Und | 
| 16 以色列人在猶大 | 16 Und die Kinder | 
| 17 亞比雅和他的軍兵大大殺戮以色列人;以色列人仆倒死亡的精兵有五十萬。 | 17 daß | 
| 18 那時,以色列人被制伏了,猶大人得勝,是因倚靠耶和華─他們列祖的神。 | 18 Also wurden die Kinder | 
| 19 亞比雅追趕耶羅波安,攻取了他的幾座城,就是伯.特利和屬伯.特利的鎮市,耶沙拿和屬耶沙拿的鎮市,以法拉音 | 19 Und | 
| 20 亞比雅在世的時候,耶羅波安不能再強盛;耶和華攻擊他,他就死了。 | 20 daß Jerobeam | 
| 21 亞比雅卻漸漸強盛,娶妻妾十四個,生了二十二個兒子,十六個女兒。 | 21 Da nun Abia | 
| 22 亞比雅其餘的事和他的言行都寫在先知易多的傳上。 | 22 Was aber mehr von Abia |