以賽亞書第17章 |
|
1 |
|
2 亞羅珥的城邑已被撇棄;城邑 |
|
3 並且 |
|
4 |
|
5 就必像收割的人收斂禾稼,用手割取穗子;又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。 |
|
6 其間尚有 |
|
7 |
|
8 他 |
|
9 |
|
10 |
|
11 栽種的日子,你使所栽的生長 |
|
12 |
|
13 列邦必 |
|
14 到晚上不料 |
Der Prophet JesajaKapitel 17 |
|
1 Dies ist die Last |
|
2 Die Städte |
|
3 Und wird |
|
4 Zu der Zeit |
|
5 Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide |
|
6 und eine Nachernte |
|
7 Zu |
|
8 Und wird sich |
|
9 Zu der |
|
10 Denn du hast |
|
11 Zur Zeit |
|
12 O wehe |
|
13 Ja, wie große |
|
14 Um den Abend |
以賽亞書第17章 |
Der Prophet JesajaKapitel 17 |
|
1 |
1 Dies ist die Last |
|
2 亞羅珥的城邑已被撇棄;城邑 |
2 Die Städte |
|
3 並且 |
3 Und wird |
|
4 |
4 Zu der Zeit |
|
5 就必像收割的人收斂禾稼,用手割取穗子;又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。 |
5 Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide |
|
6 其間尚有 |
6 und eine Nachernte |
|
7 |
7 Zu |
|
8 他 |
8 Und wird sich |
|
9 |
9 Zu der |
|
10 |
10 Denn du hast |
|
11 栽種的日子,你使所栽的生長 |
11 Zur Zeit |
|
12 |
12 O wehe |
|
13 列邦必 |
13 Ja, wie große |
|
14 到晚上不料 |
14 Um den Abend |