| 以賽亞書第17章 | 
| 1  | 
| 2 亞羅珥的城邑已被撇棄;城邑 | 
| 3 並且 | 
| 4  | 
| 5 就必像收割的人收斂禾稼,用手割取穗子;又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。 | 
| 6 其間尚有 | 
| 7  | 
| 8 他 | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11 栽種的日子,你使所栽的生長 | 
| 12  | 
| 13 列邦必 | 
| 14 到晚上不料 | 
| Der Prophet JesajaKapitel 17 | 
| 1 Dies ist die Last | 
| 2 Die Städte | 
| 3 Und wird | 
| 4 Zu der Zeit | 
| 5 Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide | 
| 6 und eine Nachernte | 
| 7 Zu | 
| 8 Und wird sich | 
| 9 Zu der | 
| 10 Denn du hast | 
| 11 Zur Zeit | 
| 12 O wehe | 
| 13 Ja, wie große | 
| 14 Um den Abend | 
| 以賽亞書第17章 | Der Prophet JesajaKapitel 17 | 
| 1  | 1 Dies ist die Last | 
| 2 亞羅珥的城邑已被撇棄;城邑 | 2 Die Städte | 
| 3 並且 | 3 Und wird | 
| 4  | 4 Zu der Zeit | 
| 5 就必像收割的人收斂禾稼,用手割取穗子;又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。 | 5 Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide | 
| 6 其間尚有 | 6 und eine Nachernte | 
| 7  | 7 Zu | 
| 8 他 | 8 Und wird sich | 
| 9  | 9 Zu der | 
| 10  | 10 Denn du hast | 
| 11 栽種的日子,你使所栽的生長 | 11 Zur Zeit | 
| 12  | 12 O wehe | 
| 13 列邦必 | 13 Ja, wie große | 
| 14 到晚上不料 | 14 Um den Abend |