| 哥林多前書第8章 | 
| 1  | 
| 2 若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是一無所知 | 
| 3 若有人愛神,這人乃是神所知道的。 | 
| 4  | 
| 5 雖有稱為眾神的,或在天,或在地,(就如那許多的神,許多的主,) | 
| 6 我們卻 | 
| 7  | 
| 8 其實食物不能叫神看中我們,因為我們吃也無益,不吃也無損 | 
| 9 只是要謹慎 | 
| 10 若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心,若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎? | 
| 11 因此,基督為他死的那軟弱兄弟 | 
| 12 你們這樣得罪弟兄們,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。 | 
| 13 所以,食物若叫我得罪我兄弟 | 
| Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 8 | 
| 1 Von | 
| 2 So aber | 
| 3 So aber | 
| 4 So wissen | 
| 5 Und | 
| 6 so | 
| 7 Es hat | 
| 8 Aber | 
| 9 Sehet | 
| 10 Denn | 
| 11 Und | 
| 12 Wenn ihr | 
| 13 Darum | 
| 哥林多前書第8章 | Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 8 | 
| 1  | 1 Von | 
| 2 若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是一無所知 | 2 So aber | 
| 3 若有人愛神,這人乃是神所知道的。 | 3 So aber | 
| 4  | 4 So wissen | 
| 5 雖有稱為眾神的,或在天,或在地,(就如那許多的神,許多的主,) | 5 Und | 
| 6 我們卻 | 6 so | 
| 7  | 7 Es hat | 
| 8 其實食物不能叫神看中我們,因為我們吃也無益,不吃也無損 | 8 Aber | 
| 9 只是要謹慎 | 9 Sehet | 
| 10 若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心,若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎? | 10 Denn | 
| 11 因此,基督為他死的那軟弱兄弟 | 11 Und | 
| 12 你們這樣得罪弟兄們,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。 | 12 Wenn ihr | 
| 13 所以,食物若叫我得罪我兄弟 | 13 Darum |