JohnChapter 10 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 This parable |
7 Then |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 There was a division |
20 And many |
21 Others |
22 And it was at |
23 And Jesus |
24 Then |
25 Jesus |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 Then |
32 Jesus |
33 The Jews |
34 Jesus |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 Therefore |
40 And went |
41 And many |
42 And many |
Евангелие по ИоаннуГлава 10 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 Вот такую притчу рассказал им Иисус, но они не поняли, о чем говорил Он. |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 Многие говорили: «В Нем бес, Он безумствует. Что вы слушаете Его?» |
21 |
22 |
23 И вот, когда ходил Иисус по двору Храма, в галерее Соломона, |
24 окружили Его иудеи и сказали: «Долго ли будешь держать нас в неизвестности? Если Ты — Мессия, скажи нам это прямо». |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 но Иисус остановил их: |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 и многие приходили к Нему. Они говорили: «Иоанн не совершил никакого чудесного знамения, но всё, что он сказал об Этом Человеке, оказалось правдой». |
42 И уверовали там многие из них в Иисуса. |
JohnChapter 10 |
Евангелие по ИоаннуГлава 10 |
1 |
1 |
2 |
2 |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 |
5 |
6 This parable |
6 Вот такую притчу рассказал им Иисус, но они не поняли, о чем говорил Он. |
7 Then |
7 |
8 |
8 |
9 |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 |
15 |
16 |
16 |
17 |
17 |
18 |
18 |
19 There was a division |
19 |
20 And many |
20 Многие говорили: «В Нем бес, Он безумствует. Что вы слушаете Его?» |
21 Others |
21 |
22 And it was at |
22 |
23 And Jesus |
23 И вот, когда ходил Иисус по двору Храма, в галерее Соломона, |
24 Then |
24 окружили Его иудеи и сказали: «Долго ли будешь держать нас в неизвестности? Если Ты — Мессия, скажи нам это прямо». |
25 Jesus |
25 |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 |
29 |
30 |
30 |
31 Then |
31 |
32 Jesus |
32 но Иисус остановил их: |
33 The Jews |
33 |
34 Jesus |
34 |
35 |
35 |
36 |
36 |
37 |
37 |
38 |
38 |
39 Therefore |
39 |
40 And went |
40 |
41 And many |
41 и многие приходили к Нему. Они говорили: «Иоанн не совершил никакого чудесного знамения, но всё, что он сказал об Этом Человеке, оказалось правдой». |
42 And many |
42 И уверовали там многие из них в Иисуса. |