以弗所書第2章 |
1 素爾異邦人、陷罪惡如死焉、 |
2 從世俗、服在空乘權者、卽或不信者之神、 |
3 我猶太人、素逞嗜欲、任血氣、縱私意、本當服刑、如異邦人、 |
4 惟上帝洪慈、愛我甚溥、 |
5 當我陷罪如死時、乃使我與基督俱甦、而爾曹以恩得救矣、 |
6 夫上帝因基督耶穌甦我儕、賜同坐於天、 |
7 上帝因基督耶穌慈愛我儕、示後世知厥恩莫大、 |
8 蓋爾曹以恩得救、由於信主、非由己也、上帝所賜、 |
9 非恃功、無可誇、 |
10 上帝預定我從善、以基督耶穌造我、使我行善焉、 |
11 宜思爾族爲異邦人、惟外貌受人割禮者、議爾未嘗受割、 |
12 當時爾遠基督、以色列之政不與、諸應許之約不及、悉無所望、處世不識上帝、 |
13 今則宗基督耶穌、爾曩遠離之者、覺賴其血而得近矣、 |
14 彼和我儕、去藩籬之隔、使二爲一、 |
15 惟有守法之儀文、故我儕相敵、基督身死而廢之、使二爲一、而相和如新造之人、 |
16 基督死於十字架、使我儕敵意不萌、聯二者爲一體、俾得親於上帝、 |
17 遂至傳平和福音、與在遠在近者、 |
18 賴基督二者以一神得謁天父、 |
19 於是爾曹不復爲外邦異家、乃與聖徒一邦、與上帝之人一家、 |
20 以使徒先知爲基、以耶穌基督爲屋隅要石、而建其上、 |
21 四宇搆合、築爲主之聖殿、 |
22 在此殿、爾曹賴聖神共建、爲上帝所居焉。 |
以弗所書第2章 |
1 |
2 那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在叛逆之子心中運行的邪靈。 |
3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾而行 |
4 然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, |
5 當我們死在罪惡 |
6 他又叫我們一同復活 |
7 要將他極豐富的恩典,就是他藉著基督耶穌 |
8 你們得救是本乎恩,也藉 |
9 也不是出於行為,免得有人自誇。 |
10 我們原是他的工作,在基督耶穌裏創造而成 |
11 |
12 那時,你們沒有 |
13 你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠著基督 |
14 他是我們的和睦 |
15 而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 |
16 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了, |
17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。 |
18 因為我們兩下藉著他被一個靈 |
19 因此 |
20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有耶穌基督 |
21 全房 |
22 你們也靠他同被建造,成為神藉著靈 |
以弗所書第2章 |
以弗所書第2章 |
1 素爾異邦人、陷罪惡如死焉、 |
1 |
2 從世俗、服在空乘權者、卽或不信者之神、 |
2 那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在叛逆之子心中運行的邪靈。 |
3 我猶太人、素逞嗜欲、任血氣、縱私意、本當服刑、如異邦人、 |
3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾而行 |
4 惟上帝洪慈、愛我甚溥、 |
4 然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, |
5 當我陷罪如死時、乃使我與基督俱甦、而爾曹以恩得救矣、 |
5 當我們死在罪惡 |
6 夫上帝因基督耶穌甦我儕、賜同坐於天、 |
6 他又叫我們一同復活 |
7 上帝因基督耶穌慈愛我儕、示後世知厥恩莫大、 |
7 要將他極豐富的恩典,就是他藉著基督耶穌 |
8 蓋爾曹以恩得救、由於信主、非由己也、上帝所賜、 |
8 你們得救是本乎恩,也藉 |
9 非恃功、無可誇、 |
9 也不是出於行為,免得有人自誇。 |
10 上帝預定我從善、以基督耶穌造我、使我行善焉、 |
10 我們原是他的工作,在基督耶穌裏創造而成 |
11 宜思爾族爲異邦人、惟外貌受人割禮者、議爾未嘗受割、 |
11 |
12 當時爾遠基督、以色列之政不與、諸應許之約不及、悉無所望、處世不識上帝、 |
12 那時,你們沒有 |
13 今則宗基督耶穌、爾曩遠離之者、覺賴其血而得近矣、 |
13 你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠著基督 |
14 彼和我儕、去藩籬之隔、使二爲一、 |
14 他是我們的和睦 |
15 惟有守法之儀文、故我儕相敵、基督身死而廢之、使二爲一、而相和如新造之人、 |
15 而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 |
16 基督死於十字架、使我儕敵意不萌、聯二者爲一體、俾得親於上帝、 |
16 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了, |
17 遂至傳平和福音、與在遠在近者、 |
17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。 |
18 賴基督二者以一神得謁天父、 |
18 因為我們兩下藉著他被一個靈 |
19 於是爾曹不復爲外邦異家、乃與聖徒一邦、與上帝之人一家、 |
19 因此 |
20 以使徒先知爲基、以耶穌基督爲屋隅要石、而建其上、 |
20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有耶穌基督 |
21 四宇搆合、築爲主之聖殿、 |
21 全房 |
22 在此殿、爾曹賴聖神共建、爲上帝所居焉。 |
22 你們也靠他同被建造,成為神藉著靈 |