| 以弗所書第5章 | 
| 1 爾爲上帝愛子、當效上帝、 | 
| 2 亦當用愛、效基督愛我、緣我舍身、獻己爲祭、馨香於上帝前、 | 
| 3 聖徒不言淫行、污穢、貪婪、乃其宜也、 | 
| 4 淫辭、浮言、戲謔、則非其宜、務善言、 | 
| 5 爾知貪婪與拜偶像者、一也、其與淫行、污穢、皆不得基督及上帝國、 | 
| 6 勿爲虛言所誘、以此故、上帝怒不信之人、 | 
| 7 勿與同羣、 | 
| 8 爾素昏昏、今宗主而昭昭、宜效昭昭之人、 | 
| 9 聖神之結實、仁與義與誠、 | 
| 10 以明主所悅、 | 
| 11 闇昧之行無益、爾不可與、當責之、 | 
| 12 彼之隱行、言之辱也、 | 
| 13 事有可責者、光燭之之故、以燭之者光也、 | 
| 14 經云、寢宜寤、死當起、基督賜爾光、 | 
| 15 愼所爾行、勿效無智、思齊有智、 | 
| 16 日有患難、寸陰是惜、 | 
| 17 不可不智、務悉主心、 | 
| 18 勿酗酒蕩檢、惟感以聖神、 | 
| 19 彼此酬答、以詩章、歌頌、神賦、口唱、心和而讚美乎主、 | 
| 20 恆託我主耶穌基督名、萬事謝父上帝、 | 
| 21 當畏上帝、彼此相服、 | 
| 22 婦從主命、當順其夫、 | 
| 23 夫爲婦綱、猶基督爲會綱、救會全體、 | 
| 24 會服基督、婦凡事服夫、亦宜如是、 | 
| 25 夫當愛婦、猶基督捨身愛會、 | 
| 26 水濯以潔之、傳道而使爲聖、 | 
| 27 會旣榮矣、無若瑕垢皺容、必潔而無玷、立於己前、 | 
| 28 夫當愛婦如己、亦若是、愛婦卽愛己、 | 
| 29 人未有惡己身者、乃保養之、如主之於會焉、 | 
| 30 我儕爲主身之百體、骨肉、 | 
| 31 經云、人離父母、膠漆其妻、成爲一體、 | 
| 32 此意良深、吾引之以指基督與會、 | 
| 33 爾曹宜各愛妻如己、婦當敬夫、 | 
| 以弗所書第5章 | 
| 1  | 
| 2 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與神。 | 
| 3  | 
| 4 淫詞、妄語,和戲笑的話都不相宜;總要說感謝的話。 | 
| 5 因為你們知道 | 
| 6  | 
| 7 所以,你們不要與他們同夥。 | 
| 8 從前你們是暗昧的,但如今你們 | 
| 9 (靈 | 
| 10 總要察驗何為主所喜悅的事。 | 
| 11 那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人; | 
| 12 因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。 | 
| 13 凡事受了責備,就被光顯明出來,因為能顯明一切的 | 
| 14 所以主說:「你這睡著的人當醒過來,從死裏復活。基督就要光照你了。」 | 
| 15  | 
| 16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。 | 
| 17 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。 | 
| 18 不要醉酒,酒能使人放縱 | 
| 19 當用詩章、頌詞、靈歌、彼此對說,口唱心和的讚美主。 | 
| 20 凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父神。 | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23 因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭;他又是教會全體的救主。 | 
| 24 所以 | 
| 25  | 
| 26 要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔, | 
| 27 可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。 | 
| 28 這樣 | 
| 29 從來沒有人恨惡自己的肉身 | 
| 30 因我們是他身上的肢體、是他的肉 | 
| 31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。 | 
| 32 這是極大的奧秘,但我是指著基督和教會說的。 | 
| 33 然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。 | 
| 以弗所書第5章 | 以弗所書第5章 | 
| 1 爾爲上帝愛子、當效上帝、 | 1  | 
| 2 亦當用愛、效基督愛我、緣我舍身、獻己爲祭、馨香於上帝前、 | 2 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與神。 | 
| 3 聖徒不言淫行、污穢、貪婪、乃其宜也、 | 3  | 
| 4 淫辭、浮言、戲謔、則非其宜、務善言、 | 4 淫詞、妄語,和戲笑的話都不相宜;總要說感謝的話。 | 
| 5 爾知貪婪與拜偶像者、一也、其與淫行、污穢、皆不得基督及上帝國、 | 5 因為你們知道 | 
| 6 勿爲虛言所誘、以此故、上帝怒不信之人、 | 6  | 
| 7 勿與同羣、 | 7 所以,你們不要與他們同夥。 | 
| 8 爾素昏昏、今宗主而昭昭、宜效昭昭之人、 | 8 從前你們是暗昧的,但如今你們 | 
| 9 聖神之結實、仁與義與誠、 | 9 (靈 | 
| 10 以明主所悅、 | 10 總要察驗何為主所喜悅的事。 | 
| 11 闇昧之行無益、爾不可與、當責之、 | 11 那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人; | 
| 12 彼之隱行、言之辱也、 | 12 因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。 | 
| 13 事有可責者、光燭之之故、以燭之者光也、 | 13 凡事受了責備,就被光顯明出來,因為能顯明一切的 | 
| 14 經云、寢宜寤、死當起、基督賜爾光、 | 14 所以主說:「你這睡著的人當醒過來,從死裏復活。基督就要光照你了。」 | 
| 15 愼所爾行、勿效無智、思齊有智、 | 15  | 
| 16 日有患難、寸陰是惜、 | 16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。 | 
| 17 不可不智、務悉主心、 | 17 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。 | 
| 18 勿酗酒蕩檢、惟感以聖神、 | 18 不要醉酒,酒能使人放縱 | 
| 19 彼此酬答、以詩章、歌頌、神賦、口唱、心和而讚美乎主、 | 19 當用詩章、頌詞、靈歌、彼此對說,口唱心和的讚美主。 | 
| 20 恆託我主耶穌基督名、萬事謝父上帝、 | 20 凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父神。 | 
| 21 當畏上帝、彼此相服、 | 21  | 
| 22 婦從主命、當順其夫、 | 22  | 
| 23 夫爲婦綱、猶基督爲會綱、救會全體、 | 23 因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭;他又是教會全體的救主。 | 
| 24 會服基督、婦凡事服夫、亦宜如是、 | 24 所以 | 
| 25 夫當愛婦、猶基督捨身愛會、 | 25  | 
| 26 水濯以潔之、傳道而使爲聖、 | 26 要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔, | 
| 27 會旣榮矣、無若瑕垢皺容、必潔而無玷、立於己前、 | 27 可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。 | 
| 28 夫當愛婦如己、亦若是、愛婦卽愛己、 | 28 這樣 | 
| 29 人未有惡己身者、乃保養之、如主之於會焉、 | 29 從來沒有人恨惡自己的肉身 | 
| 30 我儕爲主身之百體、骨肉、 | 30 因我們是他身上的肢體、是他的肉 | 
| 31 經云、人離父母、膠漆其妻、成爲一體、 | 31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。 | 
| 32 此意良深、吾引之以指基督與會、 | 32 這是極大的奧秘,但我是指著基督和教會說的。 | 
| 33 爾曹宜各愛妻如己、婦當敬夫、 | 33 然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。 |