列王紀上

第20章

1 亞蘭王便哈達、集其軍旅、備其車馬、同盟者三十二王、遂往環攻撒馬利亞、

2 遣使入城、見以色列王亞哈、曰、便哈達云、

3 爾之金銀屬我、爾之妻孥其佳者屬我。

4 以色列王曰、我主歟、我王歟、我與凡所有咸屬爾、如爾所言。

5 使者復至、曰、便哈達云、昔我遣人、使爾以金銀妻孥悉付於我、

6 明日斯時、我將復遣使臣、徧索爾宮、與爾僕家、凡爾所寶者、必取之而去。

7 以色列王召其長老、曰、爾觀斯人、特生釁隙、加害乎我、彼遣人索我妻孥、取我金銀、我不敢辭。

8 長老與民衆對曰、毋聽之、毋允焉。

9 王告便哈達之使者、曰、爾反告於我主我王、曰、初遣使臣索於僕者、僕將與焉、今日之命、不敢聽從、使者反命。

10 便哈達更遣人告亞哈曰、從我者衆、爾撒馬利亞地之塵、我軍各取一握、猶且未足、如以爲足、則願上帝降罰於我。

11 以色列王對曰、卸甲之士可以凱歌、披甲之士勿效之。

12 便哈達與列王宴於幕、聞其所對、則命僕臣曰、列陳。遂列陳攻城。

13 有先知覲以色列王亞哈曰、耶和華云、此實繁有徒者、爾見之乎、今日我必付於爾手、使爾知我乃耶和華。

14 亞哈曰、孰能勝任。曰、諸方伯之僕。曰、誰堪列陳。曰、爾。

15 遂核方伯之僕、得二百三十二人、核以色列民、得七千人。

16 日中而出、見便哈達與同盟之三十二王於幕中、飲酒已醉。

17 方伯之僕爲前茅。戌卒告便哈達曰、有人自撒馬利亞出。

18 曰、或欲修好、或欲戰鬬而出者、俱當生執之。

19 方伯之僕自城出、軍旅從其後、

20 各殺一敵、亞蘭人敗北、以色列族追之、亞蘭王便哈達乘馬、與騎兵偕遁。

21 以色列王出、撀其車騎、大戮厥衆。

22 先知覲以色列王曰、當益爾軍旅、謹爾作爲、明年亞蘭王必復至、以攻擊爾。

23 亞蘭王臣僕告之曰、其上帝乃山嶽之上帝、故强於我、若戰於平原、必能取勝、

24 毋庸列王偕往、以武士長代之。

25 核數軍旅、與前所敗之軍無異、車騎之數亦相符、我在平原與戰、必能取勝、王從其言。

26 明年便哈達核亞蘭之衆、往亞弗、與以色列族戰。

27 以色列族核數民衆、採備食物、而後往攻、亞蘭人充斥遍地、以色列族建營於前、若羔羊二羣。

28 上帝之僕至、告以色列王曰、耶和華云、亞蘭人謂耶和華乃山嶽之上帝、非平原之上帝、故我必以此實繁有徒、付於爾手、使爾知我乃耶和華。

29 相對建營、歴至七日、然後交戰、是日以色列族殺亞蘭人、步卒十萬。

30 其餘遁於亞弗、入城、城垣傾圮、壓斃二萬七千人、便哈達遁逃入城、匿於室中。

31 其臣僕曰、我聞以色列族歴代之王、秉性仁慈、我儕當身衣麻、項繫索、覲以色列王、庶保生命。

32 遂衣麻於身、繫索於項、至以色列王前、曰、爾臣便哈達云、請宥我命、曰、我兄弟尚在乎。

33 其人細聆其言、隨機應曰、爾兄弟便哈達尚在。王命之至。便哈達遂出、王令同車。

34 便哈達曰、昔我先人所奪爾父之邑、我必反爾、我先人在撒馬利亞作衢、今爾在大馬色亦可作衢。亞哈曰、旣結此約可令爾歸。於是結約而使之去。

35 有先知之徒、奉耶和華命、告於同儕曰、爾可擊我。同儕不從。

36 先知之徒曰、因爾不聽耶和華命、離我之時、必見殺於獅。同儕離之、果爲獅所殺。

37 又遇一人曰、爾可擊我。擊之致傷。

38 先知遂往、俟於途側、以迓王至、改其儀容、以巾掩面。

39 王過時、則呼曰、臣僕往戰、有人執其敵、命我守之、曰、如其不在、爾必償命、或罰金千有五百。

40 僕顧左右、不覺其人已逸。以色列王曰、循爾所言、必鞫爾事。

41 速去其巾、面遂顯露。以色列王乃知爲先知之徒。

42 先知之徒曰、耶和華云、我欲殲滅者、爾反釋之、故必以爾命償其命、以爾民代其民。

43 以色列王憂憤交集、至撒馬利亞、而返宮闈。

列王紀上

第20章

1 敘利亞王便.哈達聚集他的全軍;[there were]三十二個王與他同盟[with him],帶著車馬;他便[and he]上來圍攻撒瑪利亞。

2 又差遣使者進城見以色列王亞哈,對他說:「便.哈達如此說:

3 你的金銀都要歸我,你妻子兒女中最美的也要歸我。」

4 以色列王回答說:「我主我王啊,可以依著你的話,我與我所有的都歸你。」

5 使者又來說:「便.哈達如此說:我已差遣人去見你,要你將你的金銀、妻子、兒女都給我。

6 但明日約在這時候,我還要差遣臣僕到你那裏,搜查你的家和你僕人的家,將你眼中一切所喜愛的都拿了去。」

7 以色列王召了國中的長老來,對他們說:「請你們看看,這人是怎樣地謀害我,他先差遣人到我這裏來,要我的妻子、兒女,和金銀,我並沒有推辭他。」

8 長老和百姓對王說:「不要聽從他,也不要應允他。」

9 故此,以色列王對便.哈達的使者說:「你們告訴我主我王說:王第一次差遣人向[thy]僕人所要的,僕人都依從;但這次所要的,我不能依從。」使者就去回覆便.哈達。

10 便.哈達又差遣人去見亞哈說:「撒瑪利亞的塵土若夠跟從我的人每人捧一捧的,願眾神明重重地降罰與我。」

11 以色列王說:「你告訴他說,才頂盔貫甲的,休要像摘盔卸甲的誇口。」

12 便.哈達和諸王正在帳幕裏喝酒,聽見這話,就對他臣僕說:「擺隊吧。」他們就擺隊攻城。

13 忽然[behold]有一個先知來見以色列王亞哈,說:「耶和華如此說:『這一大群人你看見了嗎?今日我必將他們交在你手裏,你就知道我是耶和華。』」

14 亞哈說:「藉著誰呢?」他回答說:「耶和華說,藉著跟從省長的少年人。」亞哈說:「要誰率領呢?」他說:「要你親自率領。」

15 於是亞哈數點跟從省長的少年人,共有二百三十二名,後又數點以色列的眾兵,共有七千名。

16 午間,他們就出城;便.哈達和幫助他的三十二個王正在帳幕裏痛飲。

17 跟從省長的少年人先出城;便.哈達差遣人去探望,他們回報說:「有人從撒瑪利亞出來了。」

18 他說:「他們若為講和出來,要活捉他們;若為打仗出來,也要活捉他們。」

19 跟從省長的少年人出城,軍兵跟隨他們;

20 各人遇見敵人就殺。敘利亞人逃跑;以色列[Israel]追趕他們。敘利亞王便.哈達騎著馬和馬兵一同逃跑。

21 以色列王出城攻打車馬,大大擊殺敘利亞人。

22 那先知來見以色列王,對他說:「你當自強,留心怎樣防備;因為到明年這時候,敘利亞王必上來攻擊你。」

23 敘利亞王的臣僕對敘利亞王說:「以色列人的眾神是眾山神,所以他們勝過我們;但在平原與他們打仗,我們必定得勝。

24 王當這樣行:把諸王革去,派軍長代替他們,

25 又照著王喪失軍兵之數,再招募一軍,馬補馬,車補車,我們在平原與他們打仗,必定得勝。」王便聽臣僕的話去行。

26 次年,便.哈達果然點齊敘利亞人上亞弗去,要與以色列[Israel]打仗。

27 以色列人也數點[numbered]軍兵,盡都齊集[and were all present],迎著敘利亞人出去,對著他們安營,好像兩小群山羊羔;敘利亞人卻滿了地面。

28 有神的人來見以色列王,說:「耶和華如此說:『敘利亞人既說我─耶和華是眾山的神,不是谷地[valleys]的神,所以我必將這一大群人都交在你手中,你們就知道我是耶和華。』」

29 以色列人與敘利亞人相對安營七日,到第七天兩軍交戰;那一日以色列人殺了敘利亞人步兵十萬,

30 其餘的逃入亞弗城;城牆塌倒,壓死剩下的二萬七千人。便.哈達也逃入城,藏在嚴密的屋子裏。

31 他的臣僕對他說:「看哪[Behold],我們聽說以色列王都是仁慈的王,現在我們不如腰束麻布,頭套繩索,出去投降以色列王,或者他存留王的性命。」

32 於是他們腰束麻布,頭套繩索,去見以色列王,說:「王的僕人便.哈達說,求王存留我的性命。」亞哈說:「他還活著嗎?他是我的兄弟。」

33 這些人留心探出他的口氣來,便急忙就著他的話說:「便.哈達是王的兄弟。」王說:「你們去請他來。」便.哈達出來見王,王就請他上車。

34 便.哈達對王說:「我父從你父那裏所奪的城邑,我必歸還。你可以在大馬士革立街道[streets],像我父在撒瑪利亞所立的一樣。」亞哈說:「我照此立約,放你回去」,就與他立約,放他去了。

35 有先知的一個門徒奉耶和華的命對他的鄰居[neighbour]說:「[pray]你打我吧。」那人不肯打他。

36 他就對那人說:「你既不聽從耶和華的話,你一離開我,必有獅子咬死你。」那人一離開他,果然遇見獅子,把他咬死了。

37 先知的門徒又遇見一個人,對他說:「[pray]你打我吧。」那人就打他,將他打傷。

38 他就去了,用灰塵[ashes][face],改換面目,在路旁等候王。

39 王從那裏經過,他向王呼叫說:「[Thy]僕人在陣上的時候,忽然[behold]有人帶了一個人來,對我說:『你看守這人,若把他失了,你的性命必代替他的性命;不然,你必交出一他連得銀子來。』

40 [thy]僕人正在忙亂之間,那人就不見了。」以色列王對他說:「你自己定妥了,必照樣判斷你。」

41 他急忙除掉蒙[face]灰塵[ashes],以色列王就認出他是一個先知。

42 他對王說:「耶和華如此說:『因你將我定要全然[utter]滅絕的人放去,你的命就必代替他的命,你的民也必代替他的民。』」

43 於是以色列王悶悶不樂地回到撒瑪利亞,進了他的宮。

列王紀上

第20章

列王紀上

第20章

1 亞蘭王便哈達、集其軍旅、備其車馬、同盟者三十二王、遂往環攻撒馬利亞、

1 敘利亞王便.哈達聚集他的全軍;[there were]三十二個王與他同盟[with him],帶著車馬;他便[and he]上來圍攻撒瑪利亞。

2 遣使入城、見以色列王亞哈、曰、便哈達云、

2 又差遣使者進城見以色列王亞哈,對他說:「便.哈達如此說:

3 爾之金銀屬我、爾之妻孥其佳者屬我。

3 你的金銀都要歸我,你妻子兒女中最美的也要歸我。」

4 以色列王曰、我主歟、我王歟、我與凡所有咸屬爾、如爾所言。

4 以色列王回答說:「我主我王啊,可以依著你的話,我與我所有的都歸你。」

5 使者復至、曰、便哈達云、昔我遣人、使爾以金銀妻孥悉付於我、

5 使者又來說:「便.哈達如此說:我已差遣人去見你,要你將你的金銀、妻子、兒女都給我。

6 明日斯時、我將復遣使臣、徧索爾宮、與爾僕家、凡爾所寶者、必取之而去。

6 但明日約在這時候,我還要差遣臣僕到你那裏,搜查你的家和你僕人的家,將你眼中一切所喜愛的都拿了去。」

7 以色列王召其長老、曰、爾觀斯人、特生釁隙、加害乎我、彼遣人索我妻孥、取我金銀、我不敢辭。

7 以色列王召了國中的長老來,對他們說:「請你們看看,這人是怎樣地謀害我,他先差遣人到我這裏來,要我的妻子、兒女,和金銀,我並沒有推辭他。」

8 長老與民衆對曰、毋聽之、毋允焉。

8 長老和百姓對王說:「不要聽從他,也不要應允他。」

9 王告便哈達之使者、曰、爾反告於我主我王、曰、初遣使臣索於僕者、僕將與焉、今日之命、不敢聽從、使者反命。

9 故此,以色列王對便.哈達的使者說:「你們告訴我主我王說:王第一次差遣人向[thy]僕人所要的,僕人都依從;但這次所要的,我不能依從。」使者就去回覆便.哈達。

10 便哈達更遣人告亞哈曰、從我者衆、爾撒馬利亞地之塵、我軍各取一握、猶且未足、如以爲足、則願上帝降罰於我。

10 便.哈達又差遣人去見亞哈說:「撒瑪利亞的塵土若夠跟從我的人每人捧一捧的,願眾神明重重地降罰與我。」

11 以色列王對曰、卸甲之士可以凱歌、披甲之士勿效之。

11 以色列王說:「你告訴他說,才頂盔貫甲的,休要像摘盔卸甲的誇口。」

12 便哈達與列王宴於幕、聞其所對、則命僕臣曰、列陳。遂列陳攻城。

12 便.哈達和諸王正在帳幕裏喝酒,聽見這話,就對他臣僕說:「擺隊吧。」他們就擺隊攻城。

13 有先知覲以色列王亞哈曰、耶和華云、此實繁有徒者、爾見之乎、今日我必付於爾手、使爾知我乃耶和華。

13 忽然[behold]有一個先知來見以色列王亞哈,說:「耶和華如此說:『這一大群人你看見了嗎?今日我必將他們交在你手裏,你就知道我是耶和華。』」

14 亞哈曰、孰能勝任。曰、諸方伯之僕。曰、誰堪列陳。曰、爾。

14 亞哈說:「藉著誰呢?」他回答說:「耶和華說,藉著跟從省長的少年人。」亞哈說:「要誰率領呢?」他說:「要你親自率領。」

15 遂核方伯之僕、得二百三十二人、核以色列民、得七千人。

15 於是亞哈數點跟從省長的少年人,共有二百三十二名,後又數點以色列的眾兵,共有七千名。

16 日中而出、見便哈達與同盟之三十二王於幕中、飲酒已醉。

16 午間,他們就出城;便.哈達和幫助他的三十二個王正在帳幕裏痛飲。

17 方伯之僕爲前茅。戌卒告便哈達曰、有人自撒馬利亞出。

17 跟從省長的少年人先出城;便.哈達差遣人去探望,他們回報說:「有人從撒瑪利亞出來了。」

18 曰、或欲修好、或欲戰鬬而出者、俱當生執之。

18 他說:「他們若為講和出來,要活捉他們;若為打仗出來,也要活捉他們。」

19 方伯之僕自城出、軍旅從其後、

19 跟從省長的少年人出城,軍兵跟隨他們;

20 各殺一敵、亞蘭人敗北、以色列族追之、亞蘭王便哈達乘馬、與騎兵偕遁。

20 各人遇見敵人就殺。敘利亞人逃跑;以色列[Israel]追趕他們。敘利亞王便.哈達騎著馬和馬兵一同逃跑。

21 以色列王出、撀其車騎、大戮厥衆。

21 以色列王出城攻打車馬,大大擊殺敘利亞人。

22 先知覲以色列王曰、當益爾軍旅、謹爾作爲、明年亞蘭王必復至、以攻擊爾。

22 那先知來見以色列王,對他說:「你當自強,留心怎樣防備;因為到明年這時候,敘利亞王必上來攻擊你。」

23 亞蘭王臣僕告之曰、其上帝乃山嶽之上帝、故强於我、若戰於平原、必能取勝、

23 敘利亞王的臣僕對敘利亞王說:「以色列人的眾神是眾山神,所以他們勝過我們;但在平原與他們打仗,我們必定得勝。

24 毋庸列王偕往、以武士長代之。

24 王當這樣行:把諸王革去,派軍長代替他們,

25 核數軍旅、與前所敗之軍無異、車騎之數亦相符、我在平原與戰、必能取勝、王從其言。

25 又照著王喪失軍兵之數,再招募一軍,馬補馬,車補車,我們在平原與他們打仗,必定得勝。」王便聽臣僕的話去行。

26 明年便哈達核亞蘭之衆、往亞弗、與以色列族戰。

26 次年,便.哈達果然點齊敘利亞人上亞弗去,要與以色列[Israel]打仗。

27 以色列族核數民衆、採備食物、而後往攻、亞蘭人充斥遍地、以色列族建營於前、若羔羊二羣。

27 以色列人也數點[numbered]軍兵,盡都齊集[and were all present],迎著敘利亞人出去,對著他們安營,好像兩小群山羊羔;敘利亞人卻滿了地面。

28 上帝之僕至、告以色列王曰、耶和華云、亞蘭人謂耶和華乃山嶽之上帝、非平原之上帝、故我必以此實繁有徒、付於爾手、使爾知我乃耶和華。

28 有神的人來見以色列王,說:「耶和華如此說:『敘利亞人既說我─耶和華是眾山的神,不是谷地[valleys]的神,所以我必將這一大群人都交在你手中,你們就知道我是耶和華。』」

29 相對建營、歴至七日、然後交戰、是日以色列族殺亞蘭人、步卒十萬。

29 以色列人與敘利亞人相對安營七日,到第七天兩軍交戰;那一日以色列人殺了敘利亞人步兵十萬,

30 其餘遁於亞弗、入城、城垣傾圮、壓斃二萬七千人、便哈達遁逃入城、匿於室中。

30 其餘的逃入亞弗城;城牆塌倒,壓死剩下的二萬七千人。便.哈達也逃入城,藏在嚴密的屋子裏。

31 其臣僕曰、我聞以色列族歴代之王、秉性仁慈、我儕當身衣麻、項繫索、覲以色列王、庶保生命。

31 他的臣僕對他說:「看哪[Behold],我們聽說以色列王都是仁慈的王,現在我們不如腰束麻布,頭套繩索,出去投降以色列王,或者他存留王的性命。」

32 遂衣麻於身、繫索於項、至以色列王前、曰、爾臣便哈達云、請宥我命、曰、我兄弟尚在乎。

32 於是他們腰束麻布,頭套繩索,去見以色列王,說:「王的僕人便.哈達說,求王存留我的性命。」亞哈說:「他還活著嗎?他是我的兄弟。」

33 其人細聆其言、隨機應曰、爾兄弟便哈達尚在。王命之至。便哈達遂出、王令同車。

33 這些人留心探出他的口氣來,便急忙就著他的話說:「便.哈達是王的兄弟。」王說:「你們去請他來。」便.哈達出來見王,王就請他上車。

34 便哈達曰、昔我先人所奪爾父之邑、我必反爾、我先人在撒馬利亞作衢、今爾在大馬色亦可作衢。亞哈曰、旣結此約可令爾歸。於是結約而使之去。

34 便.哈達對王說:「我父從你父那裏所奪的城邑,我必歸還。你可以在大馬士革立街道[streets],像我父在撒瑪利亞所立的一樣。」亞哈說:「我照此立約,放你回去」,就與他立約,放他去了。

35 有先知之徒、奉耶和華命、告於同儕曰、爾可擊我。同儕不從。

35 有先知的一個門徒奉耶和華的命對他的鄰居[neighbour]說:「[pray]你打我吧。」那人不肯打他。

36 先知之徒曰、因爾不聽耶和華命、離我之時、必見殺於獅。同儕離之、果爲獅所殺。

36 他就對那人說:「你既不聽從耶和華的話,你一離開我,必有獅子咬死你。」那人一離開他,果然遇見獅子,把他咬死了。

37 又遇一人曰、爾可擊我。擊之致傷。

37 先知的門徒又遇見一個人,對他說:「[pray]你打我吧。」那人就打他,將他打傷。

38 先知遂往、俟於途側、以迓王至、改其儀容、以巾掩面。

38 他就去了,用灰塵[ashes][face],改換面目,在路旁等候王。

39 王過時、則呼曰、臣僕往戰、有人執其敵、命我守之、曰、如其不在、爾必償命、或罰金千有五百。

39 王從那裏經過,他向王呼叫說:「[Thy]僕人在陣上的時候,忽然[behold]有人帶了一個人來,對我說:『你看守這人,若把他失了,你的性命必代替他的性命;不然,你必交出一他連得銀子來。』

40 僕顧左右、不覺其人已逸。以色列王曰、循爾所言、必鞫爾事。

40 [thy]僕人正在忙亂之間,那人就不見了。」以色列王對他說:「你自己定妥了,必照樣判斷你。」

41 速去其巾、面遂顯露。以色列王乃知爲先知之徒。

41 他急忙除掉蒙[face]灰塵[ashes],以色列王就認出他是一個先知。

42 先知之徒曰、耶和華云、我欲殲滅者、爾反釋之、故必以爾命償其命、以爾民代其民。

42 他對王說:「耶和華如此說:『因你將我定要全然[utter]滅絕的人放去,你的命就必代替他的命,你的民也必代替他的民。』」

43 以色列王憂憤交集、至撒馬利亞、而返宮闈。

43 於是以色列王悶悶不樂地回到撒瑪利亞,進了他的宮。