| 約伯記第17章 | 
| 1  | 
| 2 戲笑我的,豈不在我這裏嗎 | 
| 3  | 
| 4 因你使他們心不明理;所以你必不高舉他們。 | 
| 5 向他的朋友說奉承話 | 
| 6  | 
| 7 我的眼睛也 | 
| 8 正直人因此必驚奇;無辜的人要興起攻擊偽善之人 | 
| 9 義人且 | 
| 10 至於你們眾人,如今 | 
| 11 我的日子已經過了,我的謀算、我心所想望的已經斷絕。 | 
| 12 他們將黑夜變為 | 
| 13 我若等候,墳墓 | 
| 14 我 | 
| 15 這樣,我的盼望 | 
| 16 等到我們 | 
| 約伯記第17章 | 
| 1 我神已昏、我命垂盡、將入墓矣。 | 
| 2 然猶爲人凌侮、屢加橫逆、 | 
| 3 我欲於主前明辨而弗敢、誰保其不怒乎、願主遺我以質。 | 
| 4 維彼友朋、主蔽其聰、懵焉無智、理屈詞窮。 | 
| 5 凡使同儕爲寇所陷、其子之目當盲。 | 
| 6 民作歌刺我、衆前唾我、主使之然。 | 
| 7 我有殷憂、目眯不明、體質單薄、譬彼虛影、 | 
| 8 善人見上帝降災、而生畏懼心、良民見偽善譏彈、而生起攻心。 | 
| 9 義人志道、久而不息、潔者用力、久而彌堅。 | 
| 10 爾曹之中、欲求一哲人、不可得也、爾試復言之。 | 
| 11 我命已終、我志已灰、 | 
| 12 視晝若夜、視光若暗、 | 
| 13 別無所望、惟以墓爲室、長眠地下、 | 
| 14 與朽腐爲鄰、與蚯蚓同處、奚啻父母姊妹。 | 
| 15 我至此、豈復有冀望哉、卽有所望、安能遂乎。 | 
| 16 必歸陰府、安寢於土、所望之福、歸於烏有。 | 
| 約伯記第17章 | 約伯記第17章 | 
| 1  | 1 我神已昏、我命垂盡、將入墓矣。 | 
| 2 戲笑我的,豈不在我這裏嗎 | 2 然猶爲人凌侮、屢加橫逆、 | 
| 3  | 3 我欲於主前明辨而弗敢、誰保其不怒乎、願主遺我以質。 | 
| 4 因你使他們心不明理;所以你必不高舉他們。 | 4 維彼友朋、主蔽其聰、懵焉無智、理屈詞窮。 | 
| 5 向他的朋友說奉承話 | 5 凡使同儕爲寇所陷、其子之目當盲。 | 
| 6  | 6 民作歌刺我、衆前唾我、主使之然。 | 
| 7 我的眼睛也 | 7 我有殷憂、目眯不明、體質單薄、譬彼虛影、 | 
| 8 正直人因此必驚奇;無辜的人要興起攻擊偽善之人 | 8 善人見上帝降災、而生畏懼心、良民見偽善譏彈、而生起攻心。 | 
| 9 義人且 | 9 義人志道、久而不息、潔者用力、久而彌堅。 | 
| 10 至於你們眾人,如今 | 10 爾曹之中、欲求一哲人、不可得也、爾試復言之。 | 
| 11 我的日子已經過了,我的謀算、我心所想望的已經斷絕。 | 11 我命已終、我志已灰、 | 
| 12 他們將黑夜變為 | 12 視晝若夜、視光若暗、 | 
| 13 我若等候,墳墓 | 13 別無所望、惟以墓爲室、長眠地下、 | 
| 14 我 | 14 與朽腐爲鄰、與蚯蚓同處、奚啻父母姊妹。 | 
| 15 這樣,我的盼望 | 15 我至此、豈復有冀望哉、卽有所望、安能遂乎。 | 
| 16 等到我們 | 16 必歸陰府、安寢於土、所望之福、歸於烏有。 |