士師記第10章 |
1 |
2 陀拉作以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。 |
3 |
4 他有三十個兒子,騎著三十匹驢駒。他們有三十座城邑,叫作哈倭特.睚珥,直到如今,都是在基列地。 |
5 睚珥死了,就葬在加們。 |
6 |
7 耶和華的怒氣向以色列 |
8 從那年起,他們擾害欺壓約旦河那邊、住亞摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。 |
9 亞捫人又渡過約旦河去攻打猶大和便雅憫,並以法蓮族;以色列 |
10 |
11 耶和華對以色列人說:「我豈沒有救過你們脫離埃及人、亞摩利人、亞捫人,和非利士人嗎? |
12 西頓人、亞瑪力人、馬雲人也都欺壓你們;你們哀求我,我也拯救你們脫離他們的手。 |
13 你們竟離棄了 |
14 你們去哀求所選擇的眾神;你們遭遇患難 |
15 以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧。只求你今日拯救我們。」 |
16 以色列人就除掉他們中間的外邦眾神,事奉耶和華;耶和華因以色列 |
17 |
18 基列的民和眾首領彼此商議說:「誰能先去攻打亞捫人,誰必作基列一切居民的領袖。」 |
士師記第10章 |
1 亞庇米力後、以薩迦人、多多孫、部亞子陀拉挺生、居以法蓮山之沙蜜、救以色列族、 |
2 爲士師於以色列族、歷二十三年、死而葬於沙蜜。 |
3 其後、基列人睚耳爲士師於以色列族、歷二十二年。 |
4 有子三十、乘小驢三十、治邑三十、俱在基列地、名曰、睚耳鄉里、迄於今日、其名尚存。 |
5 睚耳死、葬於迦門。 |
6 以色列族再行惡於耶和華前、奉事巴力亞大綠、及敘利亞人西頓人摩押人亞捫人非利士人之上帝、棄耶和華而不服事。 |
7 耶和華震怒、付之於非利士人及亞捫人手、 |
8 彼暴虐挾制居基列、約但東亞摩哩人地之以色列族、歷十八年。 |
9 亞捫族亦渡約但攻猶大便雅憫以法蓮族、以色列族悚懼、 |
10 籲耶和華曰、舍我上帝、服事巴力、我實有罪。 |
11 耶和華諭以色族曰、我豈非拯爾於埃及人、亞摩哩人、亞捫人、非利士人者乎。 |
12 昔西頓人、亞馬力人、馬雲人虐爾、爾籲時、我援爾於其手。 |
13 汝乃棄我、事他上帝、故不復救爾。 |
14 爾所簡之上帝、爾可籲之、使彼拯爾於難。 |
15 以色列族曰、我已犯罪、任爾譴責、惟祈今日得救爲幸。 |
16 遂去他上帝、事奉耶和華。耶和華見以色列族困苦、則中心愀然。 |
17 當時亞捫族集、建營於基列、以色列族集、建營於米斯巴。 |
18 基列民及其長相議曰、誰先戰亞捫族、必爲基列民之牧。 |
士師記第10章 |
士師記第10章 |
1 |
1 亞庇米力後、以薩迦人、多多孫、部亞子陀拉挺生、居以法蓮山之沙蜜、救以色列族、 |
2 陀拉作以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。 |
2 爲士師於以色列族、歷二十三年、死而葬於沙蜜。 |
3 |
3 其後、基列人睚耳爲士師於以色列族、歷二十二年。 |
4 他有三十個兒子,騎著三十匹驢駒。他們有三十座城邑,叫作哈倭特.睚珥,直到如今,都是在基列地。 |
4 有子三十、乘小驢三十、治邑三十、俱在基列地、名曰、睚耳鄉里、迄於今日、其名尚存。 |
5 睚珥死了,就葬在加們。 |
5 睚耳死、葬於迦門。 |
6 |
6 以色列族再行惡於耶和華前、奉事巴力亞大綠、及敘利亞人西頓人摩押人亞捫人非利士人之上帝、棄耶和華而不服事。 |
7 耶和華的怒氣向以色列 |
7 耶和華震怒、付之於非利士人及亞捫人手、 |
8 從那年起,他們擾害欺壓約旦河那邊、住亞摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。 |
8 彼暴虐挾制居基列、約但東亞摩哩人地之以色列族、歷十八年。 |
9 亞捫人又渡過約旦河去攻打猶大和便雅憫,並以法蓮族;以色列 |
9 亞捫族亦渡約但攻猶大便雅憫以法蓮族、以色列族悚懼、 |
10 |
10 籲耶和華曰、舍我上帝、服事巴力、我實有罪。 |
11 耶和華對以色列人說:「我豈沒有救過你們脫離埃及人、亞摩利人、亞捫人,和非利士人嗎? |
11 耶和華諭以色族曰、我豈非拯爾於埃及人、亞摩哩人、亞捫人、非利士人者乎。 |
12 西頓人、亞瑪力人、馬雲人也都欺壓你們;你們哀求我,我也拯救你們脫離他們的手。 |
12 昔西頓人、亞馬力人、馬雲人虐爾、爾籲時、我援爾於其手。 |
13 你們竟離棄了 |
13 汝乃棄我、事他上帝、故不復救爾。 |
14 你們去哀求所選擇的眾神;你們遭遇患難 |
14 爾所簡之上帝、爾可籲之、使彼拯爾於難。 |
15 以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧。只求你今日拯救我們。」 |
15 以色列族曰、我已犯罪、任爾譴責、惟祈今日得救爲幸。 |
16 以色列人就除掉他們中間的外邦眾神,事奉耶和華;耶和華因以色列 |
16 遂去他上帝、事奉耶和華。耶和華見以色列族困苦、則中心愀然。 |
17 |
17 當時亞捫族集、建營於基列、以色列族集、建營於米斯巴。 |
18 基列的民和眾首領彼此商議說:「誰能先去攻打亞捫人,誰必作基列一切居民的領袖。」 |
18 基列民及其長相議曰、誰先戰亞捫族、必爲基列民之牧。 |