約翰福音第9章 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 他的  | 
| 
                         3 耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出神的作為來。  | 
| 
                         4 趁著白日,我  | 
| 
                         5 我在世上的時候,是世上的光。」  | 
| 
                         6 耶穌說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上,  | 
| 
                         7 對他說:「你往西羅亞池子裏去洗(西羅亞翻出來就是奉差遣)。」他去一洗,回頭就看見了。  | 
| 
                         8 他的鄰居和那素常見他是瞎眼  | 
| 
                         9 有人說:「是他。」又有人說:「不是,卻是像他。」他卻  | 
| 
                         10 他們對他說:「你的眼睛是怎麼開的呢?」  | 
| 
                         11 他回答說:「有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:『你往西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」  | 
| 
                         12 他們說:「那個人在哪裏?」他說:「我不知道。」  | 
| 
                         13   | 
| 
                         14 耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。  | 
| 
                         15 法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:「他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。」  | 
| 
                         16 法利賽人中有的說:「這個人不是從神來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了紛爭。  | 
| 
                         17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」  | 
| 
                         18   | 
| 
                         19 問他們說:「這是你們的兒子嗎?你們說他生來是瞎眼的,如今怎麼能看見了呢?」  | 
| 
                         20 他父母回答說:「他是我們的兒子,生來就瞎眼,這是我們知道的。  | 
| 
                         21 至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道;是誰開了他的眼睛,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己必能說。」  | 
| 
                         22 他父母說這些  | 
| 
                         23 因此他父母說:「他已經成了人,你們問他吧。」  | 
| 
                         24   | 
| 
                         25 他說:「他是個罪人不是,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了。」  | 
| 
                         26 他們就再  | 
| 
                         27 他回答說:「我方才告訴你們,你們不聽,為甚麼又要聽呢?莫非你們也要作他的門徒嗎?」  | 
| 
                         28 他們就罵他說:「你是他的門徒;我們是摩西的門徒。  | 
| 
                         29 神對摩西說話是我們知道的;只是這個人,我們不知道他從哪裏來。」  | 
| 
                         30 那人回答說:「他開了我的眼睛,你們竟不知道他從哪裏來,這真是奇怪。  | 
| 
                         31 我們知道神不聽罪人,唯有敬拜  | 
| 
                         32 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。  | 
| 
                         33 這人若不是從神來的,甚麼也不能作。」  | 
| 
                         34 他們回答他  | 
| 
                         35   | 
| 
                         36 他回答說:「主啊,誰是神的兒子,叫我信他呢?」  | 
| 
                         37 耶穌對他  | 
| 
                         38 他說:「主啊,我信。」他  | 
| 
                         39 耶穌說:「我為審判到這世上來,叫不能看見的,可以看見;能看見的,反瞎了眼。」  | 
| 
                         40 同他在那裏有  | 
| 
                         41 耶穌對他們說:「你們若瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪還在。」  | 
                                JohnChapter 9 | 
                        
| 
                         1 And as Jesus passed  | 
| 
                         2 And his disciples  | 
| 
                         3 Jesus  | 
| 
                         4   | 
| 
                         5   | 
| 
                         6 When he had thus  | 
| 
                         7 And said  | 
| 
                         8 The neighbors  | 
| 
                         9 Some  | 
| 
                         10 Therefore  | 
| 
                         11 He answered  | 
| 
                         12 Then  | 
| 
                         13 They brought  | 
| 
                         14 And it was the sabbath  | 
| 
                         15 Then  | 
| 
                         16 Therefore  | 
| 
                         17 They say  | 
| 
                         18 But the Jews  | 
| 
                         19 And they asked  | 
| 
                         20 His parents  | 
| 
                         21 But by what  | 
| 
                         22 These  | 
| 
                         23 Therefore  | 
| 
                         24 Then  | 
| 
                         25 He answered  | 
| 
                         26 Then  | 
| 
                         27 He answered  | 
| 
                         28 Then  | 
| 
                         29 We know  | 
| 
                         30 The man  | 
| 
                         31 Now  | 
| 
                         32 Since  | 
| 
                         33 If  | 
| 
                         34 They answered  | 
| 
                         35 Jesus  | 
| 
                         36 He answered  | 
| 
                         37 And Jesus  | 
| 
                         38 And he said,  | 
| 
                         39 And Jesus  | 
| 
                         40 And some of the Pharisees  | 
| 
                         41 Jesus  | 
                            約翰福音第9章 | 
                        
                            JohnChapter 9 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1 And as Jesus passed  | 
| 
                         2 他的  | 
                         2 And his disciples  | 
| 
                         3 耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出神的作為來。  | 
                         3 Jesus  | 
| 
                         4 趁著白日,我  | 
                         4   | 
| 
                         5 我在世上的時候,是世上的光。」  | 
                         5   | 
| 
                         6 耶穌說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上,  | 
                         6 When he had thus  | 
| 
                         7 對他說:「你往西羅亞池子裏去洗(西羅亞翻出來就是奉差遣)。」他去一洗,回頭就看見了。  | 
                         7 And said  | 
| 
                         8 他的鄰居和那素常見他是瞎眼  | 
                         8 The neighbors  | 
| 
                         9 有人說:「是他。」又有人說:「不是,卻是像他。」他卻  | 
                         9 Some  | 
| 
                         10 他們對他說:「你的眼睛是怎麼開的呢?」  | 
                         10 Therefore  | 
| 
                         11 他回答說:「有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:『你往西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」  | 
                         11 He answered  | 
| 
                         12 他們說:「那個人在哪裏?」他說:「我不知道。」  | 
                         12 Then  | 
| 
                         13   | 
                         13 They brought  | 
| 
                         14 耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。  | 
                         14 And it was the sabbath  | 
| 
                         15 法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:「他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。」  | 
                         15 Then  | 
| 
                         16 法利賽人中有的說:「這個人不是從神來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了紛爭。  | 
                         16 Therefore  | 
| 
                         17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」  | 
                         17 They say  | 
| 
                         18   | 
                         18 But the Jews  | 
| 
                         19 問他們說:「這是你們的兒子嗎?你們說他生來是瞎眼的,如今怎麼能看見了呢?」  | 
                         19 And they asked  | 
| 
                         20 他父母回答說:「他是我們的兒子,生來就瞎眼,這是我們知道的。  | 
                         20 His parents  | 
| 
                         21 至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道;是誰開了他的眼睛,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己必能說。」  | 
                         21 But by what  | 
| 
                         22 他父母說這些  | 
                         22 These  | 
| 
                         23 因此他父母說:「他已經成了人,你們問他吧。」  | 
                         23 Therefore  | 
| 
                         24   | 
                         24 Then  | 
| 
                         25 他說:「他是個罪人不是,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了。」  | 
                         25 He answered  | 
| 
                         26 他們就再  | 
                         26 Then  | 
| 
                         27 他回答說:「我方才告訴你們,你們不聽,為甚麼又要聽呢?莫非你們也要作他的門徒嗎?」  | 
                         27 He answered  | 
| 
                         28 他們就罵他說:「你是他的門徒;我們是摩西的門徒。  | 
                         28 Then  | 
| 
                         29 神對摩西說話是我們知道的;只是這個人,我們不知道他從哪裏來。」  | 
                         29 We know  | 
| 
                         30 那人回答說:「他開了我的眼睛,你們竟不知道他從哪裏來,這真是奇怪。  | 
                         30 The man  | 
| 
                         31 我們知道神不聽罪人,唯有敬拜  | 
                         31 Now  | 
| 
                         32 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。  | 
                         32 Since  | 
| 
                         33 這人若不是從神來的,甚麼也不能作。」  | 
                         33 If  | 
| 
                         34 他們回答他  | 
                         34 They answered  | 
| 
                         35   | 
                         35 Jesus  | 
| 
                         36 他回答說:「主啊,誰是神的兒子,叫我信他呢?」  | 
                         36 He answered  | 
| 
                         37 耶穌對他  | 
                         37 And Jesus  | 
| 
                         38 他說:「主啊,我信。」他  | 
                         38 And he said,  | 
| 
                         39 耶穌說:「我為審判到這世上來,叫不能看見的,可以看見;能看見的,反瞎了眼。」  | 
                         39 And Jesus  | 
| 
                         40 同他在那裏有  | 
                         40 And some of the Pharisees  | 
| 
                         41 耶穌對他們說:「你們若瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪還在。」  | 
                         41 Jesus  |