| 彼得前書第5章 | 
| 1  | 
| 2 務要餵養 | 
| 3 也不像作神產業之主 | 
| 4 到了大牧者 | 
| 5 你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要穿上謙卑 | 
| 6  | 
| 7 你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。 | 
| 8 務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地行走 | 
| 9 你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。 | 
| 10 然而 | 
| 11 願榮耀 | 
| 12  | 
| 13 在巴比倫與你們同蒙揀選的教會問你們安。我兒子馬可也問你們安。 | 
| 14 你們要用愛心彼此親嘴問安,願平安歸與你們凡在基督耶穌 | 
| 1-е Послание ПетраГлава 5 | 
| 1  | 
| 2 пасите стадо Божие, какое у вас, с бдительным вниманием, не по принуждению, но добровольно, как угодно Богу, и не ища постыдной наживы, но из усердия, | 
| 3 и не как господствующие над уделами, но подавая пример стаду; | 
| 4 и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы. | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7 возложите всякую заботу вашу на Него, потому что Он печётся о вас. | 
| 8  | 
| 9 Противостаньте ему твердой верой, зная, что такие же страдания постигают ваших братьев в мире. | 
| 10 Бог же всякой благодати, призвавший вас в вечную Свою славу во Христе, Сам, по кратковременном страдании вашем, усовершит вас, утвердит, укрепит, соделает непоколебимыми. | 
| 11 Ему держава во веки веков, аминь. | 
| 12  | 
| 13 Приветствует вас церковь, которая в Вавилоне, избранная, как и вы, а также Марк, сын мой. | 
| 14 Приветствуйте друг друга поцелуем любви. Мир вам всем, которые во Христе. | 
| 彼得前書第5章 | 1-е Послание ПетраГлава 5 | 
| 1  | 1  | 
| 2 務要餵養 | 2 пасите стадо Божие, какое у вас, с бдительным вниманием, не по принуждению, но добровольно, как угодно Богу, и не ища постыдной наживы, но из усердия, | 
| 3 也不像作神產業之主 | 3 и не как господствующие над уделами, но подавая пример стаду; | 
| 4 到了大牧者 | 4 и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы. | 
| 5 你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要穿上謙卑 | 5  | 
| 6  | 6  | 
| 7 你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。 | 7 возложите всякую заботу вашу на Него, потому что Он печётся о вас. | 
| 8 務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地行走 | 8  | 
| 9 你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。 | 9 Противостаньте ему твердой верой, зная, что такие же страдания постигают ваших братьев в мире. | 
| 10 然而 | 10 Бог же всякой благодати, призвавший вас в вечную Свою славу во Христе, Сам, по кратковременном страдании вашем, усовершит вас, утвердит, укрепит, соделает непоколебимыми. | 
| 11 願榮耀 | 11 Ему держава во веки веков, аминь. | 
| 12  | 12  | 
| 13 在巴比倫與你們同蒙揀選的教會問你們安。我兒子馬可也問你們安。 | 13 Приветствует вас церковь, которая в Вавилоне, избранная, как и вы, а также Марк, сын мой. | 
| 14 你們要用愛心彼此親嘴問安,願平安歸與你們凡在基督耶穌 | 14 Приветствуйте друг друга поцелуем любви. Мир вам всем, которые во Христе. |