| 撒迦利亞書第4章 | 
| 1  | 
| 2 問我說:「你看見了甚麼?」我說:「我觀看 | 
| 3 旁邊有兩棵橄欖樹,一棵在碗 | 
| 4 我就 | 
| 5 與我說話的天使回答我說:「你不知道這些 | 
| 6 他回答 | 
| 7 大山哪,你是誰 | 
| 8  | 
| 9 「所羅巴伯的手立了這殿的根基,他的手也必完成這工;你就知道大軍之耶和華差遣我到你們這裏來了。 | 
| 10 誰藐視這日的事為小呢?因他們必歡喜,又必與那七眼見所羅巴伯手拿線鉈;那七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地 | 
| 11 我就 | 
| 12 我又 | 
| 13 他對我說:「你不知道這些 | 
| 14 他說:「這是兩個受膏者站在全地之主 | 
| Книга пророка ЗахарииГлава 4 | 
| 1  | 
| 2 И сказал | 
| 3 и две | 
| 4 И отвечал | 
| 5 И Ангел, | 
| 6 Тогда отвечал | 
| 7 Кто ты, великая | 
| 8 И было ко мне слово | 
| 9 руки | 
| 10 Ибо кто может считать | 
| 11  | 
| 12 Вторично | 
| 13 И сказал | 
| 14 И сказал | 
| 撒迦利亞書第4章 | Книга пророка ЗахарииГлава 4 | 
| 1  | 1  | 
| 2 問我說:「你看見了甚麼?」我說:「我觀看 | 2 И сказал | 
| 3 旁邊有兩棵橄欖樹,一棵在碗 | 3 и две | 
| 4 我就 | 4 И отвечал | 
| 5 與我說話的天使回答我說:「你不知道這些 | 5 И Ангел, | 
| 6 他回答 | 6 Тогда отвечал | 
| 7 大山哪,你是誰 | 7 Кто ты, великая | 
| 8  | 8 И было ко мне слово | 
| 9 「所羅巴伯的手立了這殿的根基,他的手也必完成這工;你就知道大軍之耶和華差遣我到你們這裏來了。 | 9 руки | 
| 10 誰藐視這日的事為小呢?因他們必歡喜,又必與那七眼見所羅巴伯手拿線鉈;那七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地 | 10 Ибо кто может считать | 
| 11 我就 | 11  | 
| 12 我又 | 12 Вторично | 
| 13 他對我說:「你不知道這些 | 13 И сказал | 
| 14 他說:「這是兩個受膏者站在全地之主 | 14 И сказал |