| MarkChapter 7 | 
| 1 Then | 
| 2 And when they saw | 
| 3 For the Pharisees, | 
| 4 And when they come from the market, | 
| 5 Then | 
| 6 He answered | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9 And he said | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14 And when he had called | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17 And when | 
| 18 And he said | 
| 19  | 
| 20 And he said, | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23  | 
| 24 And from there | 
| 25 For a certain woman, | 
| 26 The woman | 
| 27 But Jesus | 
| 28 And she answered | 
| 29 And he said | 
| 30 And when she was come | 
| 31 And again, | 
| 32 And they bring | 
| 33 And he took | 
| 34 And looking | 
| 35 And straightway | 
| 36 And he charged | 
| 37 And were beyond | 
| Евангелие по МаркуГлава 7 | 
| 1  | 
| 2 и увидели они, что некоторые из учеников Его едят пищу «нечистыми», то есть неомытыми, руками. | 
| 3 (Ведь фарисеи, как и все иудеи, не приступают к еде, если определенным образом не вымоют рук, следуя преданиям отцов, | 
| 4 и, возвратившись с рынка, они не начинают есть, пока не омоются. Так держатся они и многих других предписаний, которые им были переданы, например: омовение чаш, кружек и медной посуды.) | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16 [] | 
| 17  | 
| 18 И Он ответил им:  | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25 И тотчас некая женщина, чья дочка была одержима духом нечистым, услышала об Иисусе и, придя, пала к Его ногам. | 
| 26 Эта женщина была язычницей, сирофиникиянкой по происхождению. Она стала просить Иисуса изгнать беса из ее дочери. | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32 И привели к Нему человека, который был глухим и косноязычным, и просили, чтобы Иисус возложил на него руки. | 
| 33  | 
| 34 Взглянув на небо, Он вздохнул и сказал ему:  | 
| 35 И [в тот же миг] уши глухого открылись, скованность языка его исчезла, и речь его стала ясной. | 
| 36  | 
| 37 Их изумлению не было границ, с восхищением они говорили: «Как хорошо Он всё делает: и глухие у Него начинают слышать, и немые — говорить!» | 
| MarkChapter 7 | Евангелие по МаркуГлава 7 | 
| 1 Then | 1  | 
| 2 And when they saw | 2 и увидели они, что некоторые из учеников Его едят пищу «нечистыми», то есть неомытыми, руками. | 
| 3 For the Pharisees, | 3 (Ведь фарисеи, как и все иудеи, не приступают к еде, если определенным образом не вымоют рук, следуя преданиям отцов, | 
| 4 And when they come from the market, | 4 и, возвратившись с рынка, они не начинают есть, пока не омоются. Так держатся они и многих других предписаний, которые им были переданы, например: омовение чаш, кружек и медной посуды.) | 
| 5 Then | 5  | 
| 6 He answered | 6  | 
| 7  | 7  | 
| 8  | 8  | 
| 9 And he said | 9  | 
| 10  | 10  | 
| 11  | 11  | 
| 12  | 12  | 
| 13  | 13  | 
| 14 And when he had called | 14  | 
| 15  | 15  | 
| 16  | 16 [] | 
| 17 And when | 17  | 
| 18 And he said | 18 И Он ответил им:  | 
| 19  | 19  | 
| 20 And he said, | 20  | 
| 21  | 21  | 
| 22  | 22  | 
| 23  | 23  | 
| 24 And from there | 24  | 
| 25 For a certain woman, | 25 И тотчас некая женщина, чья дочка была одержима духом нечистым, услышала об Иисусе и, придя, пала к Его ногам. | 
| 26 The woman | 26 Эта женщина была язычницей, сирофиникиянкой по происхождению. Она стала просить Иисуса изгнать беса из ее дочери. | 
| 27 But Jesus | 27  | 
| 28 And she answered | 28  | 
| 29 And he said | 29  | 
| 30 And when she was come | 30  | 
| 31 And again, | 31  | 
| 32 And they bring | 32 И привели к Нему человека, который был глухим и косноязычным, и просили, чтобы Иисус возложил на него руки. | 
| 33 And he took | 33  | 
| 34 And looking | 34 Взглянув на небо, Он вздохнул и сказал ему:  | 
| 35 And straightway | 35 И [в тот же миг] уши глухого открылись, скованность языка его исчезла, и речь его стала ясной. | 
| 36 And he charged | 36  | 
| 37 And were beyond | 37 Их изумлению не было границ, с восхищением они говорили: «Как хорошо Он всё делает: и глухие у Него начинают слышать, и немые — говорить!» |