| MarkChapter 3 | 
| 1 And he entered | 
| 2 And they watched | 
| 3 And he said | 
| 4 And he said | 
| 5 And when he had looked | 
| 6 And the Pharisees | 
| 7 But Jesus | 
| 8 And from Jerusalem, | 
| 9 And he spoke | 
| 10 For he had healed | 
| 11 And unclean | 
| 12 And he straightly | 
| 13 And he goes | 
| 14 And he ordained | 
| 15 And to have | 
| 16 And Simon | 
| 17 And James | 
| 18 And Andrew, | 
| 19 And Judas | 
| 20 And the multitude | 
| 21 And when his friends | 
| 22 And the scribes | 
| 23 And he called | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30 Because | 
| 31 There came | 
| 32 And the multitude | 
| 33 And he answered | 
| 34 And he looked | 
| 35  | 
| Евангелие от МаркаГлава 3 | 
| 1  | 
| 2 Фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его. | 
| 3 Иисус сказал человеку с иссохшей рукой:  | 
| 4  | 
| 5 Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку:  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8 Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал. | 
| 9 Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна. | 
| 10 Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперед, чтобы прикоснуться к Нему. | 
| 11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали:  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14 и из них Он избрал двенадцать человек, которых и назвал апостолами, чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть. | 
| 15 Он также наделил их властью изгонять демонов. | 
| 16 Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр), | 
| 17 Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл «Воанергес», что значит «Сыновья грома»), | 
| 18 Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита | 
| 19 и Иуду Искариота  (который впоследствии и предал Иисуса).  | 
| 20  | 
| 21 Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили:  | 
| 22  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32 Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали:  | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35  | 
| MarkChapter 3 | Евангелие от МаркаГлава 3 | 
| 1 And he entered | 1  | 
| 2 And they watched | 2 Фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его. | 
| 3 And he said | 3 Иисус сказал человеку с иссохшей рукой:  | 
| 4 And he said | 4  | 
| 5 And when he had looked | 5 Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку:  | 
| 6 And the Pharisees | 6  | 
| 7 But Jesus | 7  | 
| 8 And from Jerusalem, | 8 Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал. | 
| 9 And he spoke | 9 Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна. | 
| 10 For he had healed | 10 Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперед, чтобы прикоснуться к Нему. | 
| 11 And unclean | 11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали:  | 
| 12 And he straightly | 12  | 
| 13 And he goes | 13  | 
| 14 And he ordained | 14 и из них Он избрал двенадцать человек, которых и назвал апостолами, чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть. | 
| 15 And to have | 15 Он также наделил их властью изгонять демонов. | 
| 16 And Simon | 16 Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр), | 
| 17 And James | 17 Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл «Воанергес», что значит «Сыновья грома»), | 
| 18 And Andrew, | 18 Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита | 
| 19 And Judas | 19 и Иуду Искариота  (который впоследствии и предал Иисуса).  | 
| 20 And the multitude | 20  | 
| 21 And when his friends | 21 Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили:  | 
| 22 And the scribes | 22  | 
| 23 And he called | 23  | 
| 24  | 24  | 
| 25  | 25  | 
| 26  | 26  | 
| 27  | 27  | 
| 28  | 28  | 
| 29  | 29  | 
| 30 Because | 30  | 
| 31 There came | 31  | 
| 32 And the multitude | 32 Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали:  | 
| 33 And he answered | 33  | 
| 34 And he looked | 34  | 
| 35  | 35  |