Йов

Розділ 5

1 Ану клич, — чи є хто, щоб тобі відповів? І до ко́го з святих ти вдаси́ся?

2 Бо гнів побиває безглу́здого, а за́здрощі смерть завдаю́ть нерозумному!

3 Я бачив безумного, я́к він розсівся, — та зараз оселя його спорохня́віла.

4 Від спасі́ння далекі сини його, вони без рятунку поча́влені бу́дуть у брамі!

5 Його жни́во голодний поїсть, і з-між те́рну його забере́, — і спра́гнені ось поковта́ють маєток його!

6 Бо нещастя вихо́дить не з по́роху, а горе росте не з землі, —

7 бо люди́на народжується на стражда́ння, як іскри, щоб уго́ру летіти.

8 А я б удава́вся до Бога, і на Бога б поклав свою справу, —

9 Він чинить велике та недосліди́ме, предивне, якому немає числа,

10 бо Він дає дощ на пове́рхню землі, і на поля́ посилає Він воду,

11 щоб поста́вить низьки́х на високе, і зміцни́ти спасі́ння засмучених.

12 Він розві́ює за́думи хитрих, і не виконують плану їх ру́ки,

13 Він мудрих лука́вством їх ло́вить, і рада круті́йська марно́ю стає, —

14 вдень знахо́дять вони темноту́, а в по́лудень ма́цають, мов уночі!

15 І Він від меча урято́вує бідного, а з міцно́ї руки — бідаря́,

16 і стає́ться надія нужде́нному, і замкнула уста́ свої кривда!

17 Тож блаженна люди́на, яку Бог карта́є, і ти не цурайсь Всемогу́тнього кари:

18 Бо Він рану завда́сть — і перев'я́же, Він ламає — й виго́юють руки Його!

19 В шістьох лихах спаса́є тебе, а в сімох не діткне́ тебе зло:

20 Викупля́є тебе Він від смерти за голоду, а в бою́ — з рук меча.

21 Як бич язика́ запанує, сховаєшся ти, і не будеш боятись руїни, як при́йде вона.

22 З насилля та з голоду бу́деш сміятись, а земно́ї звіри́ни не бійся.

23 Бо з камі́нням на полі є в тебе умова, і звір польови́й прими́рився з тобою.

24 І дові́даєшся, що наме́т твій спокійний, і перегля́неш домі́вку свою́, — і не зна́йдеш у ній недоста́тку.

25 І довідаєшся, що числе́нне насіння твоє, а наща́дки твої — як трава на землі!

26 І в дозрілому ві́ці до гробу ти зі́йдеш, як збіжжя доспі́ле ввіхо́дить до клуні за ча́су свого!

27 Отож, досліди́ли ми це — й воно так, послухай цього́, — й зрозумій собі все!“

Книга Иова

Глава 5

1 «Иов, ты, если хочешь, можешь звать, но нет здесь никого, кто б мог тебе ответить! Ни к одному из Ангелов тебе не повернуться!

2 Гнев глупого убьёт его, а зависть смертельна будет для простака.

3 Я видел глупого, который думал, что ему ничто не угрожает, но неожиданно он умер.

4 Никто помочь не может его детям, и не было в суде того, кто б мог их защитить.

5 Голодные съедали посаженный им урожай. Те люди собирали даже зёрна, растущие среди терновника. Всё взяли жадные, что было.

6 Плохие времена не из пыли рождены, и не восстают они из грязи.

7 Но человек родился для несчастий, и это так же верно, как искра вылетает из костра.

8 Но, если бы, Иов, я был тобой, я б повернулся к Богу и рассказал Ему обо всех своих несчастьях.

9 Прекрасных дел Господних люди понять не могут.

10 Конца не знают чудеса Господние. Он шлёт земле дожди и воду на поля.

11 Господь смиренных возвышает и делает печального счастливым.

12 Бог останавливает замыслы злоумных и не дает успеха им достичь.

13 Бог ловит мудрых в их ловушки, чтобы их планы сбыться не могли.

14 Такие умники и средь бела дня спотыкаются и чувствуют себя как человек, который ищет путь в потёмках.

15 Господь от смерти охраняет бедных, Господь спасает и от могущества злоумных хитрецов.

16 У бедных есть всегда надежда. Тех, кто Бога не боится, Он карает.

17 Счастлив человек, когда его Господь поправит. Не жалуйся, если Всемогущий наказал тебя.

18 Бог накладывает повязки на нанесённые Им раны. Он может кого-нибудь поранить, но Его же руки и лечат.

19 От многих бед Господь тебя спасёт, Он защитит тебя от всех несчастий.

20 Бог от смерти тебя спасёт, когда будет голод, Он не даст тебе умереть во время войны.

21 Люди с острыми языками могут плохое о тебе сказать, но Господь охранит тебя. И не страшись, если придёт беда.

22 Ты посмеёшься над разрухой и голодом, и звери хищные тебя не устрашат.

23 Даже с камнями в поле ты найдёшь примирение, и дикие звери будут в мире с тобой.

24 Ты будешь жить в мире, поскольку в безопасности твой шатёр, и, сосчитав всё своё добро, увидишь, что ничего не пропало.

25 У тебя будет много детей, так же много, как на земле травинок.

26 Ты будешь подобен пшенице, что дождалась сбора урожая. Так и ты доживёшь до старости.

27 Иов, мы научились этому и знаем твёрдо, что правда это всё. Поэтому ты слушай нас, Иов, и сам всему учись».

Йов

Розділ 5

Книга Иова

Глава 5

1 Ану клич, — чи є хто, щоб тобі відповів? І до ко́го з святих ти вдаси́ся?

1 «Иов, ты, если хочешь, можешь звать, но нет здесь никого, кто б мог тебе ответить! Ни к одному из Ангелов тебе не повернуться!

2 Бо гнів побиває безглу́здого, а за́здрощі смерть завдаю́ть нерозумному!

2 Гнев глупого убьёт его, а зависть смертельна будет для простака.

3 Я бачив безумного, я́к він розсівся, — та зараз оселя його спорохня́віла.

3 Я видел глупого, который думал, что ему ничто не угрожает, но неожиданно он умер.

4 Від спасі́ння далекі сини його, вони без рятунку поча́влені бу́дуть у брамі!

4 Никто помочь не может его детям, и не было в суде того, кто б мог их защитить.

5 Його жни́во голодний поїсть, і з-між те́рну його забере́, — і спра́гнені ось поковта́ють маєток його!

5 Голодные съедали посаженный им урожай. Те люди собирали даже зёрна, растущие среди терновника. Всё взяли жадные, что было.

6 Бо нещастя вихо́дить не з по́роху, а горе росте не з землі, —

6 Плохие времена не из пыли рождены, и не восстают они из грязи.

7 бо люди́на народжується на стражда́ння, як іскри, щоб уго́ру летіти.

7 Но человек родился для несчастий, и это так же верно, как искра вылетает из костра.

8 А я б удава́вся до Бога, і на Бога б поклав свою справу, —

8 Но, если бы, Иов, я был тобой, я б повернулся к Богу и рассказал Ему обо всех своих несчастьях.

9 Він чинить велике та недосліди́ме, предивне, якому немає числа,

9 Прекрасных дел Господних люди понять не могут.

10 бо Він дає дощ на пове́рхню землі, і на поля́ посилає Він воду,

10 Конца не знают чудеса Господние. Он шлёт земле дожди и воду на поля.

11 щоб поста́вить низьки́х на високе, і зміцни́ти спасі́ння засмучених.

11 Господь смиренных возвышает и делает печального счастливым.

12 Він розві́ює за́думи хитрих, і не виконують плану їх ру́ки,

12 Бог останавливает замыслы злоумных и не дает успеха им достичь.

13 Він мудрих лука́вством їх ло́вить, і рада круті́йська марно́ю стає, —

13 Бог ловит мудрых в их ловушки, чтобы их планы сбыться не могли.

14 вдень знахо́дять вони темноту́, а в по́лудень ма́цають, мов уночі!

14 Такие умники и средь бела дня спотыкаются и чувствуют себя как человек, который ищет путь в потёмках.

15 І Він від меча урято́вує бідного, а з міцно́ї руки — бідаря́,

15 Господь от смерти охраняет бедных, Господь спасает и от могущества злоумных хитрецов.

16 і стає́ться надія нужде́нному, і замкнула уста́ свої кривда!

16 У бедных есть всегда надежда. Тех, кто Бога не боится, Он карает.

17 Тож блаженна люди́на, яку Бог карта́є, і ти не цурайсь Всемогу́тнього кари:

17 Счастлив человек, когда его Господь поправит. Не жалуйся, если Всемогущий наказал тебя.

18 Бо Він рану завда́сть — і перев'я́же, Він ламає — й виго́юють руки Його!

18 Бог накладывает повязки на нанесённые Им раны. Он может кого-нибудь поранить, но Его же руки и лечат.

19 В шістьох лихах спаса́є тебе, а в сімох не діткне́ тебе зло:

19 От многих бед Господь тебя спасёт, Он защитит тебя от всех несчастий.

20 Викупля́є тебе Він від смерти за голоду, а в бою́ — з рук меча.

20 Бог от смерти тебя спасёт, когда будет голод, Он не даст тебе умереть во время войны.

21 Як бич язика́ запанує, сховаєшся ти, і не будеш боятись руїни, як при́йде вона.

21 Люди с острыми языками могут плохое о тебе сказать, но Господь охранит тебя. И не страшись, если придёт беда.

22 З насилля та з голоду бу́деш сміятись, а земно́ї звіри́ни не бійся.

22 Ты посмеёшься над разрухой и голодом, и звери хищные тебя не устрашат.

23 Бо з камі́нням на полі є в тебе умова, і звір польови́й прими́рився з тобою.

23 Даже с камнями в поле ты найдёшь примирение, и дикие звери будут в мире с тобой.

24 І дові́даєшся, що наме́т твій спокійний, і перегля́неш домі́вку свою́, — і не зна́йдеш у ній недоста́тку.

24 Ты будешь жить в мире, поскольку в безопасности твой шатёр, и, сосчитав всё своё добро, увидишь, что ничего не пропало.

25 І довідаєшся, що числе́нне насіння твоє, а наща́дки твої — як трава на землі!

25 У тебя будет много детей, так же много, как на земле травинок.

26 І в дозрілому ві́ці до гробу ти зі́йдеш, як збіжжя доспі́ле ввіхо́дить до клуні за ча́су свого!

26 Ты будешь подобен пшенице, что дождалась сбора урожая. Так и ты доживёшь до старости.

27 Отож, досліди́ли ми це — й воно так, послухай цього́, — й зрозумій собі все!“

27 Иов, мы научились этому и знаем твёрдо, что правда это всё. Поэтому ты слушай нас, Иов, и сам всему учись».