| 箴言第6章 | 
| 1 爾小子、如爾爲人中保、已有成言、自貽伊戚、 | 
| 2 | 
| 3 人執爾言以藉口、則必曲意以求之、勿復稍緩、猶可累不及己。 | 
| 4 於斯時也、不遑假寐、不暇合膜、 | 
| 5 惟以自救爲急務、如麀如禽、欲脫網罟。 | 
| 6 怠惰者流、盍觀螻蟻、而法其智、 | 
| 7 彼無俟長者之命、 | 
| 8 夏時備糧、穡時斂物、 | 
| 9 惟爾懈怠思寢、何時得巫。 | 
| 10 爾束手而寢、言欲少寐、俄頃卽起、 | 
| 11 不知貧乏之至、速於行旅、迅如武士。 | 
| 12 匪類惡徒、言行忤逆、 | 
| 13 以目示意、手足指點、 | 
| 14 中心頑嚚、恒謀不軌、使人爭競、 | 
| 15 故必遇災、猝然敗亡、無人援手、 | 
| 16 六惡七罪、耶和華所疾、 | 
| 17 目所視則傲慢、口所言則詭譎、手殺無辜、 | 
| 18 心謀不軌、足趨惡途、 | 
| 19 作妄證以誣人民、搆釁隙以間兄弟。 | 
| 20 爾小子宜守父命、毋違母儀。 | 
| 21 謹佩於心、繫之於項。 | 
| 22 行時則導爾、寢時則保爾、寤時則語爾。 | 
| 23 是父母之命、照爾若輝光之燭、責善之言、導爾入生命之途。 | 
| 24 不惑於淫婦、不聽其諂媚。 | 
| 25 勿爲色所誘、勿爲目所迷。 | 
| 26 饅首一角、卽可招妓、淫人之妻、則喪生命。 | 
| 27 豈有抱火而衣不焚、 | 
| 28 豈有履炭而足不爇。 | 
| 29 淫人妻者亦若是、凡捫之者、咸有罪愆。 | 
| 30 竊物充飢、尚治其罪、 | 
| 31 被人所執、償之七倍、償之不足、盡出所有。 | 
| 32 淫人妻者必無智慧、己之生命、因以喪亡。 | 
| 33 受毀傷、加凌辱、終不能洗其耻矣。 | 
| 34 其夫知之、不勝憤怒、欲報厥怨、必不寬宥。 | 
| 35 不許金贖、不受厚禮、終懷深憾。 | 
| 箴言第6章 | 
| 1  | 
| 2 你就被口中的話語纏住,被嘴裏的言語捉住。 | 
| 3 我兒,你既落在朋友手中,就當這樣行才可救自己:你 | 
| 4 不要容你的眼睛睡覺;不要容你的眼皮打盹。 | 
| 5 要救自己,如獐鹿 | 
| 6  | 
| 7 螞蟻沒有引導 | 
| 8 尚且在夏天預備食物,在收割時收聚 | 
| 9 懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢? | 
| 10 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時, | 
| 11 你的貧窮就必如客旅 | 
| 12  | 
| 13 用眼傳神,用腳示意,用指點劃, | 
| 14 心中乖僻,常設惡謀,布散紛爭。 | 
| 15 所以,災難必忽然臨到他身;他必頃刻敗壞,無法可治。 | 
| 16  | 
| 17 就是高傲的眼,說謊的舌,流無辜人血的手, | 
| 18 圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳, | 
| 19 吐謊言的假見證,並弟兄中布散紛爭的人。 | 
| 20  | 
| 21 要常繫在你心上,掛在你項上。 | 
| 22 你行走,它必引導你;你躺臥,它必保守你;你睡醒,它必與你談論。 | 
| 23 因為誡命是燈,法則 | 
| 24 能保你遠離惡婦,遠離外女奉承的 | 
| 25 你心中不要戀慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。 | 
| 26 因為,妓女能使人只剩一塊餅;淫婦獵取人寶貴的生命。 | 
| 27 人若懷裏搋火,衣服豈能不燒呢? | 
| 28 人若在火炭上走,腳豈能不燙呢? | 
| 29 親近鄰居之妻的,也是如此;凡挨近她的,不免受罰。 | 
| 30 賊因飢餓偷竊充飢,人不藐視他, | 
| 31 若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。 | 
| 32 與婦人姦淫 | 
| 33 他必受傷損,必被凌辱;他的羞恥不得塗抹。 | 
| 34 因為人的嫉恨成了烈怒;所以 | 
| 35 甚麼贖價,他都不顧;你雖送許多禮物,他也不肯罷休 | 
| 箴言第6章 | 箴言第6章 | 
| 1 爾小子、如爾爲人中保、已有成言、自貽伊戚、 | 1  | 
| 2 | 2 你就被口中的話語纏住,被嘴裏的言語捉住。 | 
| 3 人執爾言以藉口、則必曲意以求之、勿復稍緩、猶可累不及己。 | 3 我兒,你既落在朋友手中,就當這樣行才可救自己:你 | 
| 4 於斯時也、不遑假寐、不暇合膜、 | 4 不要容你的眼睛睡覺;不要容你的眼皮打盹。 | 
| 5 惟以自救爲急務、如麀如禽、欲脫網罟。 | 5 要救自己,如獐鹿 | 
| 6 怠惰者流、盍觀螻蟻、而法其智、 | 6  | 
| 7 彼無俟長者之命、 | 7 螞蟻沒有引導 | 
| 8 夏時備糧、穡時斂物、 | 8 尚且在夏天預備食物,在收割時收聚 | 
| 9 惟爾懈怠思寢、何時得巫。 | 9 懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢? | 
| 10 爾束手而寢、言欲少寐、俄頃卽起、 | 10 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時, | 
| 11 不知貧乏之至、速於行旅、迅如武士。 | 11 你的貧窮就必如客旅 | 
| 12 匪類惡徒、言行忤逆、 | 12  | 
| 13 以目示意、手足指點、 | 13 用眼傳神,用腳示意,用指點劃, | 
| 14 中心頑嚚、恒謀不軌、使人爭競、 | 14 心中乖僻,常設惡謀,布散紛爭。 | 
| 15 故必遇災、猝然敗亡、無人援手、 | 15 所以,災難必忽然臨到他身;他必頃刻敗壞,無法可治。 | 
| 16 六惡七罪、耶和華所疾、 | 16  | 
| 17 目所視則傲慢、口所言則詭譎、手殺無辜、 | 17 就是高傲的眼,說謊的舌,流無辜人血的手, | 
| 18 心謀不軌、足趨惡途、 | 18 圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳, | 
| 19 作妄證以誣人民、搆釁隙以間兄弟。 | 19 吐謊言的假見證,並弟兄中布散紛爭的人。 | 
| 20 爾小子宜守父命、毋違母儀。 | 20  | 
| 21 謹佩於心、繫之於項。 | 21 要常繫在你心上,掛在你項上。 | 
| 22 行時則導爾、寢時則保爾、寤時則語爾。 | 22 你行走,它必引導你;你躺臥,它必保守你;你睡醒,它必與你談論。 | 
| 23 是父母之命、照爾若輝光之燭、責善之言、導爾入生命之途。 | 23 因為誡命是燈,法則 | 
| 24 不惑於淫婦、不聽其諂媚。 | 24 能保你遠離惡婦,遠離外女奉承的 | 
| 25 勿爲色所誘、勿爲目所迷。 | 25 你心中不要戀慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。 | 
| 26 饅首一角、卽可招妓、淫人之妻、則喪生命。 | 26 因為,妓女能使人只剩一塊餅;淫婦獵取人寶貴的生命。 | 
| 27 豈有抱火而衣不焚、 | 27 人若懷裏搋火,衣服豈能不燒呢? | 
| 28 豈有履炭而足不爇。 | 28 人若在火炭上走,腳豈能不燙呢? | 
| 29 淫人妻者亦若是、凡捫之者、咸有罪愆。 | 29 親近鄰居之妻的,也是如此;凡挨近她的,不免受罰。 | 
| 30 竊物充飢、尚治其罪、 | 30 賊因飢餓偷竊充飢,人不藐視他, | 
| 31 被人所執、償之七倍、償之不足、盡出所有。 | 31 若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。 | 
| 32 淫人妻者必無智慧、己之生命、因以喪亡。 | 32 與婦人姦淫 | 
| 33 受毀傷、加凌辱、終不能洗其耻矣。 | 33 他必受傷損,必被凌辱;他的羞恥不得塗抹。 | 
| 34 其夫知之、不勝憤怒、欲報厥怨、必不寬宥。 | 34 因為人的嫉恨成了烈怒;所以 | 
| 35 不許金贖、不受厚禮、終懷深憾。 | 35 甚麼贖價,他都不顧;你雖送許多禮物,他也不肯罷休 |