提摩太前書第2章 |
1 我勸爾所當首務者、爲衆籲告祈禱、求恩祝謝、 |
2 亦爲諸王曁上位者求、俾我儕虔敬端莊、綏安無事、以畢一生、 |
3 此爲美、可見納於我救主上帝前、 |
4 上帝欲衆知眞理而得救、 |
5 上帝惟一、有上帝、有世人、其間中保亦惟一、基督耶穌卽其人也、 |
6 舍己贖衆、斯道及時必傳、 |
7 我宗基督言眞而不偽、奉命爲使徒、務傳斯道、教異邦人信主眞理、 |
8 我欲人拱手敬虔、毋怒毋疑、隨在祈禱、 |
9 亦欲婦女衣素衣、幽嫻貞靜、辮髮金珠文繡、不以爲飾、 |
10 惟務善行、乃崇拜上帝者所宜、 |
11 婦當淵默學道服法、 |
12 不可授教、僭越夫綱、宜務恬靜、 |
13 蓋受造時、亞當在先、夏娃在後、 |
14 亞當不見誘、夏娃見誘而陷罪、 |
15 婦雖產育劬勞、若恒信主、行仁、廉潔、貞靜、則可得救矣。 |
1 TimothyChapter 2 |
1 I exhort |
2 For kings, |
3 For this |
4 Who |
5 For there is one |
6 Who |
7 Whereunto |
8 I will |
9 In like |
10 But (which |
11 Let the woman |
12 But I suffer |
13 For Adam |
14 And Adam |
15 Notwithstanding she shall be saved |
提摩太前書第2章 |
1 TimothyChapter 2 |
1 我勸爾所當首務者、爲衆籲告祈禱、求恩祝謝、 |
1 I exhort |
2 亦爲諸王曁上位者求、俾我儕虔敬端莊、綏安無事、以畢一生、 |
2 For kings, |
3 此爲美、可見納於我救主上帝前、 |
3 For this |
4 上帝欲衆知眞理而得救、 |
4 Who |
5 上帝惟一、有上帝、有世人、其間中保亦惟一、基督耶穌卽其人也、 |
5 For there is one |
6 舍己贖衆、斯道及時必傳、 |
6 Who |
7 我宗基督言眞而不偽、奉命爲使徒、務傳斯道、教異邦人信主眞理、 |
7 Whereunto |
8 我欲人拱手敬虔、毋怒毋疑、隨在祈禱、 |
8 I will |
9 亦欲婦女衣素衣、幽嫻貞靜、辮髮金珠文繡、不以爲飾、 |
9 In like |
10 惟務善行、乃崇拜上帝者所宜、 |
10 But (which |
11 婦當淵默學道服法、 |
11 Let the woman |
12 不可授教、僭越夫綱、宜務恬靜、 |
12 But I suffer |
13 蓋受造時、亞當在先、夏娃在後、 |
13 For Adam |
14 亞當不見誘、夏娃見誘而陷罪、 |
14 And Adam |
15 婦雖產育劬勞、若恒信主、行仁、廉潔、貞靜、則可得救矣。 |
15 Notwithstanding she shall be saved |