列王紀下第25章 |
1 |
2 於是城被圍困,直到西底家王十一年。 |
3 四月初九日,城裏有大饑荒,甚至百姓都沒有糧食。 |
4 城被攻破,一切兵丁就在夜間從靠近王園兩城中間的門逃跑,(迦勒底人正在四圍攻城;)王就向平原 |
5 迦勒底的軍隊追趕王,在耶利哥的平原追上他;他的全軍都離開他四散了。 |
6 迦勒底人就拿住王,帶他到在利比拉的巴比倫王那裏審判他。 |
7 在西底家眼前殺了他的眾子,並且剜了西底家的眼睛,用銅鏈鎖著他,帶到巴比倫去。 |
8 |
9 用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。 |
10 跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。 |
11 那時護衛長尼布撒.拉旦將城裏所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的逃民 |
12 但護衛長留下些民中最窮的,使他們修理葡萄園,耕種田地。 |
13 |
14 又帶去鍋、鏟子、蠟剪、調羹,並所用的一切銅器, |
15 火鼎、碗,無論金的銀的,護衛長也都帶去了。 |
16 所羅門為耶和華殿所造的兩根銅柱、一個銅海,和幾個盆座,這一切的銅,多得無法可稱。 |
17 這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘;銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子,照此一樣,也有網子。 |
18 |
19 又從城中拿住一個管理兵丁的官 |
20 護衛長尼布撒.拉旦將這些人帶到在利比拉的巴比倫王那裏。 |
21 巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大 |
22 |
23 眾軍長和屬他們的人聽見巴比倫王立了基大利作省長,於是軍長尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兒子約哈難、尼陀法人單戶蔑的兒子西萊雅、瑪迦人的兒子雅撒尼亞,和屬他們的人都到米斯巴見基大利。 |
24 基大利向他們和屬他們的人起誓說:「你們不必懼怕迦勒底臣僕,只管住在這地服事巴比倫王,就可以得福。」 |
25 七月間,宗室以利沙瑪的孫子、尼探雅的兒子以實瑪利帶著十個人來,殺了基大利和同他在米斯巴的猶太人與迦勒底人。 |
26 於是眾民,無論大小,連眾軍長;因為懼怕迦勒底人,都起身往埃及去了。 |
27 |
28 又對他說恩言,使他的位高過與他一同在巴比倫眾王的位, |
29 給他脫了囚服;他終身常在巴比倫王面前吃餅 |
30 王賜他所需用的食物,日日賜他每天所定之分 |
Das zweite Buch der KönigeKapitel 25 |
1 Und |
2 Also ward die Stadt |
3 Aber im neunten |
4 Da brach man |
5 Aber die Macht |
6 Sie |
7 Und |
8 Am siebenten |
9 und |
10 Und die ganze Macht |
11 Das andere Volk |
12 Und von den Geringsten |
13 Aber die ehernen Säulen |
14 Und |
15 Dazu nahm |
16 zwo Säulen |
17 Achtzehn |
18 Und |
19 und |
20 diese nahm |
21 Und der König |
22 Aber |
23 Da nun all das Kriegsvolk, Hauptleute |
24 Und |
25 Aber im siebenten |
26 Da machten sich auf |
27 Aber im siebenunddreißigsten |
28 Und redete |
29 und |
30 und bestimmte ihm |
列王紀下第25章 |
Das zweite Buch der KönigeKapitel 25 |
1 |
1 Und |
2 於是城被圍困,直到西底家王十一年。 |
2 Also ward die Stadt |
3 四月初九日,城裏有大饑荒,甚至百姓都沒有糧食。 |
3 Aber im neunten |
4 城被攻破,一切兵丁就在夜間從靠近王園兩城中間的門逃跑,(迦勒底人正在四圍攻城;)王就向平原 |
4 Da brach man |
5 迦勒底的軍隊追趕王,在耶利哥的平原追上他;他的全軍都離開他四散了。 |
5 Aber die Macht |
6 迦勒底人就拿住王,帶他到在利比拉的巴比倫王那裏審判他。 |
6 Sie |
7 在西底家眼前殺了他的眾子,並且剜了西底家的眼睛,用銅鏈鎖著他,帶到巴比倫去。 |
7 Und |
8 |
8 Am siebenten |
9 用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。 |
9 und |
10 跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。 |
10 Und die ganze Macht |
11 那時護衛長尼布撒.拉旦將城裏所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的逃民 |
11 Das andere Volk |
12 但護衛長留下些民中最窮的,使他們修理葡萄園,耕種田地。 |
12 Und von den Geringsten |
13 |
13 Aber die ehernen Säulen |
14 又帶去鍋、鏟子、蠟剪、調羹,並所用的一切銅器, |
14 Und |
15 火鼎、碗,無論金的銀的,護衛長也都帶去了。 |
15 Dazu nahm |
16 所羅門為耶和華殿所造的兩根銅柱、一個銅海,和幾個盆座,這一切的銅,多得無法可稱。 |
16 zwo Säulen |
17 這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘;銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子,照此一樣,也有網子。 |
17 Achtzehn |
18 |
18 Und |
19 又從城中拿住一個管理兵丁的官 |
19 und |
20 護衛長尼布撒.拉旦將這些人帶到在利比拉的巴比倫王那裏。 |
20 diese nahm |
21 巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大 |
21 Und der König |
22 |
22 Aber |
23 眾軍長和屬他們的人聽見巴比倫王立了基大利作省長,於是軍長尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兒子約哈難、尼陀法人單戶蔑的兒子西萊雅、瑪迦人的兒子雅撒尼亞,和屬他們的人都到米斯巴見基大利。 |
23 Da nun all das Kriegsvolk, Hauptleute |
24 基大利向他們和屬他們的人起誓說:「你們不必懼怕迦勒底臣僕,只管住在這地服事巴比倫王,就可以得福。」 |
24 Und |
25 七月間,宗室以利沙瑪的孫子、尼探雅的兒子以實瑪利帶著十個人來,殺了基大利和同他在米斯巴的猶太人與迦勒底人。 |
25 Aber im siebenten |
26 於是眾民,無論大小,連眾軍長;因為懼怕迦勒底人,都起身往埃及去了。 |
26 Da machten sich auf |
27 |
27 Aber im siebenunddreißigsten |
28 又對他說恩言,使他的位高過與他一同在巴比倫眾王的位, |
28 Und redete |
29 給他脫了囚服;他終身常在巴比倫王面前吃餅 |
29 und |
30 王賜他所需用的食物,日日賜他每天所定之分 |
30 und bestimmte ihm |