| 詩篇第11篇 | 
| 1  | 
| 2 看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心裏正直的人。 | 
| 3 根基若毀壞,義人還能作甚麼呢? | 
| 4  | 
| 5 耶和華試驗義人;唯有惡人和喜愛強暴的人,他心裏恨惡。 | 
| 6 他要向惡人密布網羅;有烈火、硫磺、可怕的暴風 | 
| 7 因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。 | 
| PsalmsPsalm 11 | 
| 1 IN the LORD put I my trust; how say you to me, Flee as a bird to the mountains? | 
| 2 For, lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrow upon the string to shoot in the dark at the upright in heart. | 
| 3 For if they have destroyed the foundations which the LORD has prepared, what can the righteous do? | 
| 4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven; his eyes behold, his eyelids examine, the children of men. | 
| 5 The LORD tries the righteous and the wicked; but his soul hates him that loves violence. | 
| 6 Snares have come down upon the wicked like rain; fire and brimstone and a destructive tempest shall be the portion of their cup. | 
| 7 For the LORD is righteous, and he loves righteousness; his countenance beholds the upright. | 
| 詩篇第11篇 | PsalmsPsalm 11 | 
| 1  | 1 IN the LORD put I my trust; how say you to me, Flee as a bird to the mountains? | 
| 2 看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心裏正直的人。 | 2 For, lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrow upon the string to shoot in the dark at the upright in heart. | 
| 3 根基若毀壞,義人還能作甚麼呢? | 3 For if they have destroyed the foundations which the LORD has prepared, what can the righteous do? | 
| 4  | 4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven; his eyes behold, his eyelids examine, the children of men. | 
| 5 耶和華試驗義人;唯有惡人和喜愛強暴的人,他心裏恨惡。 | 5 The LORD tries the righteous and the wicked; but his soul hates him that loves violence. | 
| 6 他要向惡人密布網羅;有烈火、硫磺、可怕的暴風 | 6 Snares have come down upon the wicked like rain; fire and brimstone and a destructive tempest shall be the portion of their cup. | 
| 7 因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。 | 7 For the LORD is righteous, and he loves righteousness; his countenance beholds the upright. |