| MarkChapter 12 | 
| 1 And he began | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12 And they sought | 
| 13 And they send | 
| 14 And when they were come, | 
| 15 Shall we give, | 
| 16 And they brought | 
| 17 And Jesus | 
| 18 Then | 
| 19 Master, | 
| 20 Now | 
| 21 And the second | 
| 22 And the seven | 
| 23 In the resurrection | 
| 24 And Jesus | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28 And one | 
| 29 And Jesus | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32 And the scribe | 
| 33 And to love | 
| 34 And when Jesus | 
| 35 And Jesus | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38 And he said | 
| 39  | 
| 40  | 
| 41 And Jesus | 
| 42 And there came | 
| 43 And he called | 
| 44  | 
| Евангелие по МаркуГлава 12 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14 Они пришли и сказали Ему: «Учитель, мы знаем, что Ты истину говоришь и воистину по-Божьи жить учишь, не думая при этом угодить людям, кто бы они ни были. Скажи нам, позволительно ли платить налог кесарю или нет? Платить нам или не платить?» | 
| 15  | 
| 16 Они принесли один денарий, и Он спросил их:  | 
| 17  | 
| 18  | 
| 19 «Учитель, Моисей дал нам такое установление: „ | 
| 20 Было семь братьев. Первый женился и умер, не оставив после себя детей; | 
| 21 тогда второй взял ее в жены, но также умер бездетным. Также и третий и остальные, | 
| 22 и у всех семерых не было детей. После всех умерла и жена. | 
| 23 А при воскресении мертвых [когда воскреснут они], чьей женой она будет? Ведь все семеро были женаты на ней». | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32  | 
| 33 и что  | 
| 34  | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39  | 
| 40  | 
| 41  | 
| 42 и одна бедная вдова, подойдя, положила лишь две лепты, что равняется одному кодранту. | 
| 43  | 
| 44  | 
| MarkChapter 12 | Евангелие по МаркуГлава 12 | 
| 1 And he began | 1  | 
| 2  | 2  | 
| 3  | 3  | 
| 4  | 4  | 
| 5  | 5  | 
| 6  | 6  | 
| 7  | 7  | 
| 8  | 8  | 
| 9  | 9  | 
| 10  | 10  | 
| 11  | 11  | 
| 12 And they sought | 12  | 
| 13 And they send | 13  | 
| 14 And when they were come, | 14 Они пришли и сказали Ему: «Учитель, мы знаем, что Ты истину говоришь и воистину по-Божьи жить учишь, не думая при этом угодить людям, кто бы они ни были. Скажи нам, позволительно ли платить налог кесарю или нет? Платить нам или не платить?» | 
| 15 Shall we give, | 15  | 
| 16 And they brought | 16 Они принесли один денарий, и Он спросил их:  | 
| 17 And Jesus | 17  | 
| 18 Then | 18  | 
| 19 Master, | 19 «Учитель, Моисей дал нам такое установление: „ | 
| 20 Now | 20 Было семь братьев. Первый женился и умер, не оставив после себя детей; | 
| 21 And the second | 21 тогда второй взял ее в жены, но также умер бездетным. Также и третий и остальные, | 
| 22 And the seven | 22 и у всех семерых не было детей. После всех умерла и жена. | 
| 23 In the resurrection | 23 А при воскресении мертвых [когда воскреснут они], чьей женой она будет? Ведь все семеро были женаты на ней». | 
| 24 And Jesus | 24  | 
| 25  | 25  | 
| 26  | 26  | 
| 27  | 27  | 
| 28 And one | 28  | 
| 29 And Jesus | 29  | 
| 30  | 30  | 
| 31  | 31  | 
| 32 And the scribe | 32  | 
| 33 And to love | 33 и что  | 
| 34 And when Jesus | 34  | 
| 35 And Jesus | 35  | 
| 36  | 36  | 
| 37  | 37  | 
| 38 And he said | 38  | 
| 39  | 39  | 
| 40  | 40  | 
| 41 And Jesus | 41  | 
| 42 And there came | 42 и одна бедная вдова, подойдя, положила лишь две лепты, что равняется одному кодранту. | 
| 43 And he called | 43  | 
| 44  | 44  |