| LukeChapter 7 | 
| 1  | 
| 2 And | 
| 3 And | 
| 4 And | 
| 5 For | 
| 6 Then | 
| 7 Wherefore | 
| 8 For | 
| 9 When | 
| 10 And | 
| 11  | 
| 12 Now | 
| 13 And | 
| 14 And | 
| 15 And | 
| 16 And | 
| 17 And | 
| 18  | 
| 19 And | 
| 20 When | 
| 21 And | 
| 22 Then | 
| 23  | 
| 24 And | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29 And | 
| 30 But | 
| 31 And | 
| 32  | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37 And, | 
| 38 And | 
| 39  | 
| 40 And | 
| 41  | 
| 42  | 
| 43  | 
| 44 And | 
| 45  | 
| 46  | 
| 47  | 
| 48 And | 
| 49 And | 
| 50 And | 
| Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 7 | 
| 1  | 
| 2 Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом, | 
| 3 и когда он услышал об Исе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его раба. | 
| 4 Старейшины пришли к Исе и стали горячо просить Его:  | 
| 5 потому что он любит наш народ, и это он построил нам молитвенный дом. | 
| 6 Иса пошёл с ними. Он уже подходил к дому, когда офицер послал к Нему друзей передать:  | 
| 7 Я и себя не счёл достойным прийти к Тебе. Но скажи слово, и мой слуга выздоровеет. | 
| 8 Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному:  | 
| 9 Иса, услышав это, удивился и, обернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал:  | 
| 10 Когда посланные возвратились в дом, они нашли раба здоровым. | 
| 11  | 
| 12 Когда Он подходил к воротам города, из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа. | 
| 13 Когда Повелитель увидел эту женщину, Он сжалился над ней.  | 
| 14 Затем Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто нёс их, остановились, и Иса сказал:  | 
| 15 Умерший сел и начал говорить, и Иса передал его матери. . | 
| 16 Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Всевышнего:  | 
| 17 И молва об Исе распространилась по всей Иудее и в окружающих её землях. | 
| 18  | 
| 19 И тогда Яхия позвал к себе двоих из них и послал их к Повелителю спросить:  | 
| 20 Они пришли к Исе и сказали:  | 
| 21 Иса как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение. | 
| 22 И Он ответил посланным:  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29 И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Яхии, признали путь Всевышнего правым, пройдя у него обряд погружения в воду. . | 
| 30 Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего. | 
| 31  | 
| 32  | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37 В это время одна женщина из этого города, которая была известна как грешница, узнав, что Иса обедает в доме блюстителя Закона, принесла туда алебастровый кувшин, в котором было очень дорогое ароматическое масло. | 
| 38 Женщина встала сзади у ног Исы и, плача, обливала Его ноги слезами. Она стала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и натирала ароматическим маслом. | 
| 39 Когда блюститель Закона, пригласивший Ису, увидел это, он подумал:  | 
| 40 Тогда Иса сказал ему:  | 
| 41  | 
| 42  | 
| 43 Шимон ответил:  | 
| 44 И, повернувшись к женщине, сказал Шимону:  | 
| 45  | 
| 46  | 
| 47  | 
| 48 Потом Иса сказал женщине:  | 
| 49 Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя:  | 
| 50 Иса же сказал женщине:  | 
| LukeChapter 7 | Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 7 | 
| 1  | 1  | 
| 2 And | 2 Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом, | 
| 3 And | 3 и когда он услышал об Исе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его раба. | 
| 4 And | 4 Старейшины пришли к Исе и стали горячо просить Его:  | 
| 5 For | 5 потому что он любит наш народ, и это он построил нам молитвенный дом. | 
| 6 Then | 6 Иса пошёл с ними. Он уже подходил к дому, когда офицер послал к Нему друзей передать:  | 
| 7 Wherefore | 7 Я и себя не счёл достойным прийти к Тебе. Но скажи слово, и мой слуга выздоровеет. | 
| 8 For | 8 Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному:  | 
| 9 When | 9 Иса, услышав это, удивился и, обернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал:  | 
| 10 And | 10 Когда посланные возвратились в дом, они нашли раба здоровым. | 
| 11  | 11  | 
| 12 Now | 12 Когда Он подходил к воротам города, из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа. | 
| 13 And | 13 Когда Повелитель увидел эту женщину, Он сжалился над ней.  | 
| 14 And | 14 Затем Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто нёс их, остановились, и Иса сказал:  | 
| 15 And | 15 Умерший сел и начал говорить, и Иса передал его матери. . | 
| 16 And | 16 Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Всевышнего:  | 
| 17 And | 17 И молва об Исе распространилась по всей Иудее и в окружающих её землях. | 
| 18  | 18  | 
| 19 And | 19 И тогда Яхия позвал к себе двоих из них и послал их к Повелителю спросить:  | 
| 20 When | 20 Они пришли к Исе и сказали:  | 
| 21 And | 21 Иса как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение. | 
| 22 Then | 22 И Он ответил посланным:  | 
| 23  | 23  | 
| 24 And | 24  | 
| 25  | 25  | 
| 26  | 26  | 
| 27  | 27  | 
| 28  | 28  | 
| 29 And | 29 И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Яхии, признали путь Всевышнего правым, пройдя у него обряд погружения в воду. . | 
| 30 But | 30 Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего. | 
| 31 And | 31  | 
| 32  | 32  | 
| 33  | 33  | 
| 34  | 34  | 
| 35  | 35  | 
| 36  | 36  | 
| 37 And, | 37 В это время одна женщина из этого города, которая была известна как грешница, узнав, что Иса обедает в доме блюстителя Закона, принесла туда алебастровый кувшин, в котором было очень дорогое ароматическое масло. | 
| 38 And | 38 Женщина встала сзади у ног Исы и, плача, обливала Его ноги слезами. Она стала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и натирала ароматическим маслом. | 
| 39  | 39 Когда блюститель Закона, пригласивший Ису, увидел это, он подумал:  | 
| 40 And | 40 Тогда Иса сказал ему:  | 
| 41  | 41  | 
| 42  | 42  | 
| 43  | 43 Шимон ответил:  | 
| 44 And | 44 И, повернувшись к женщине, сказал Шимону:  | 
| 45  | 45  | 
| 46  | 46  | 
| 47  | 47  | 
| 48 And | 48 Потом Иса сказал женщине:  | 
| 49 And | 49 Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя:  | 
| 50 And | 50 Иса же сказал женщине:  |