| 撒母耳記下第10章 | 
| 1  | 
| 2 大衛說:「我要照哈嫩的父親拿轄厚待我的恩典厚待哈嫩。」於是大衛差遣臣僕,為他喪父安慰他。大衛的臣僕到了亞捫人的境內。 | 
| 3 但亞捫人的首領對他們的主哈嫩說:「大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他差臣僕來不是詳察窺探、要傾覆這城嗎?」 | 
| 4 哈嫩便將大衛臣僕的鬍鬚剃去一半,又割斷他們下半截的衣服,使他們露出臀股 | 
| 5 有人告訴大衛,他就差人去迎接他們,因為他們甚覺羞恥,告訴他們說:「可以住在耶利哥,等到鬍鬚長起再回來。」 | 
| 6  | 
| 7 大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。 | 
| 8 亞捫人出來,在城門入口 | 
| 9  | 
| 10 其餘的兵交與他兄弟亞比篩,對著亞捫人擺陣。 | 
| 11 約押對亞比篩說:「敘利亞人若強過我,你就來幫助我;亞捫人若強過你,我就去幫助你。 | 
| 12 我們都當剛強,為本國的民和神的城邑作大丈夫。願耶和華憑他的意旨而行。」 | 
| 13 於是,約押和跟隨他的人前進攻打敘利亞人;敘利亞人在約押面前逃跑。 | 
| 14 亞捫人見敘利亞人逃跑,他們也在亞比篩面前逃跑進城。約押就離開亞捫人那裏,回耶路撒冷去了。 | 
| 15  | 
| 16 哈大底謝差遣人,將大河那邊的敘利亞人調來;他們到了希蘭,哈大底謝的將軍朔法率領他們。 | 
| 17 有人告訴大衛,他就聚集以色列眾人,過約旦河,來到希蘭。敘利亞人迎著大衛擺陣,與他打仗。 | 
| 18 敘利亞人在以色列 | 
| 19 屬哈大底謝的諸王見自己被以色列 | 
| 撒母耳記下第10章 | 
| 1 嗣後掗捫族之王薨、子哈嫩繼位。 | 
| 2 大闢曰、昔拿轄善待我、我必善待其子。乃遣臣僕、至哈嫩所、唁其喪父。大闢臣僕詣亞捫族之地 | 
| 3 亞捫族諸伯、告其主哈嫩曰、爾謂大闢唁爾父喪、其意豈在尊崇乎、蓋遣其僕、欲詳察我邑、而使我敗亡耳。 | 
| 4 於是哈嫩執大闢臣僕薙其鬚之半、中斷其衣、露其下體、然後緃之使去。 | 
| 5 使者深以爲恥、或以告大闢王、乃遣人諭之曰、且居耶利哥、俟鬚長而後旋歸。 | 
| 6 亞捫族知大闢撼己、如惡惡臭、遣人至伯里合、及鎖巴借亞蘭人步卒二萬、至馬迦王借兵一千、又至奪地借兵一萬二千。 | 
| 7 大闢聞之、則遣約押率英武之士。 | 
| 8 亞捫族出、陳列行伍、在邑門前、鎖巴哩合之亞蘭人、及奪地人、與馬迦僕從、別列其陳、在曠野之所、 | 
| 9 約押見敵、前後列陳以攻、則簡以色列精銳之卒、陳列行伍、攻擊亞蘭人、 | 
| 10 以餘軍付於弟亞庇篩、使陳列行伍、攻亞捫族、 | 
| 11 曰、如亞蘭人強於我、爾必助我、如亞捫族強於爾、我必助爾。 | 
| 12 宜強乃志、爲我民及爲我上帝之衆邑戰、願耶和華任意以行。 | 
| 13 約押率軍前往、攻亞蘭人、使其敗北。 | 
| 14 亞捫族見亞蘭人潰而奔、則亦遁逃、避亞庇篩入邑中。約押不攻亞捫族、而歸耶路撒冷。 | 
| 15 亞蘭人見敗於以色列族、則復集。 | 
| 16 哈大哩泄遣使招河外之亞蘭人、命其軍長說把、導之至希蘭。 | 
| 17 或告大闢、遂集以色列族衆、濟約旦河、亦至希蘭。亞蘭人陳列行伍、攻擊大闢、 | 
| 18 爲以色列族所敗、大闢毀其車七百乘、戮其騎四萬匹、殛其軍長說把。 | 
| 19 昔有列王、臣服於哈大哩泄、今見其爲以色列族所敗、遂與以色列族修好、供其役事、嗣後亞蘭人不敢助亞捫族。 | 
| 撒母耳記下第10章 | 撒母耳記下第10章 | 
| 1  | 1 嗣後掗捫族之王薨、子哈嫩繼位。 | 
| 2 大衛說:「我要照哈嫩的父親拿轄厚待我的恩典厚待哈嫩。」於是大衛差遣臣僕,為他喪父安慰他。大衛的臣僕到了亞捫人的境內。 | 2 大闢曰、昔拿轄善待我、我必善待其子。乃遣臣僕、至哈嫩所、唁其喪父。大闢臣僕詣亞捫族之地 | 
| 3 但亞捫人的首領對他們的主哈嫩說:「大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他差臣僕來不是詳察窺探、要傾覆這城嗎?」 | 3 亞捫族諸伯、告其主哈嫩曰、爾謂大闢唁爾父喪、其意豈在尊崇乎、蓋遣其僕、欲詳察我邑、而使我敗亡耳。 | 
| 4 哈嫩便將大衛臣僕的鬍鬚剃去一半,又割斷他們下半截的衣服,使他們露出臀股 | 4 於是哈嫩執大闢臣僕薙其鬚之半、中斷其衣、露其下體、然後緃之使去。 | 
| 5 有人告訴大衛,他就差人去迎接他們,因為他們甚覺羞恥,告訴他們說:「可以住在耶利哥,等到鬍鬚長起再回來。」 | 5 使者深以爲恥、或以告大闢王、乃遣人諭之曰、且居耶利哥、俟鬚長而後旋歸。 | 
| 6  | 6 亞捫族知大闢撼己、如惡惡臭、遣人至伯里合、及鎖巴借亞蘭人步卒二萬、至馬迦王借兵一千、又至奪地借兵一萬二千。 | 
| 7 大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。 | 7 大闢聞之、則遣約押率英武之士。 | 
| 8 亞捫人出來,在城門入口 | 8 亞捫族出、陳列行伍、在邑門前、鎖巴哩合之亞蘭人、及奪地人、與馬迦僕從、別列其陳、在曠野之所、 | 
| 9  | 9 約押見敵、前後列陳以攻、則簡以色列精銳之卒、陳列行伍、攻擊亞蘭人、 | 
| 10 其餘的兵交與他兄弟亞比篩,對著亞捫人擺陣。 | 10 以餘軍付於弟亞庇篩、使陳列行伍、攻亞捫族、 | 
| 11 約押對亞比篩說:「敘利亞人若強過我,你就來幫助我;亞捫人若強過你,我就去幫助你。 | 11 曰、如亞蘭人強於我、爾必助我、如亞捫族強於爾、我必助爾。 | 
| 12 我們都當剛強,為本國的民和神的城邑作大丈夫。願耶和華憑他的意旨而行。」 | 12 宜強乃志、爲我民及爲我上帝之衆邑戰、願耶和華任意以行。 | 
| 13 於是,約押和跟隨他的人前進攻打敘利亞人;敘利亞人在約押面前逃跑。 | 13 約押率軍前往、攻亞蘭人、使其敗北。 | 
| 14 亞捫人見敘利亞人逃跑,他們也在亞比篩面前逃跑進城。約押就離開亞捫人那裏,回耶路撒冷去了。 | 14 亞捫族見亞蘭人潰而奔、則亦遁逃、避亞庇篩入邑中。約押不攻亞捫族、而歸耶路撒冷。 | 
| 15  | 15 亞蘭人見敗於以色列族、則復集。 | 
| 16 哈大底謝差遣人,將大河那邊的敘利亞人調來;他們到了希蘭,哈大底謝的將軍朔法率領他們。 | 16 哈大哩泄遣使招河外之亞蘭人、命其軍長說把、導之至希蘭。 | 
| 17 有人告訴大衛,他就聚集以色列眾人,過約旦河,來到希蘭。敘利亞人迎著大衛擺陣,與他打仗。 | 17 或告大闢、遂集以色列族衆、濟約旦河、亦至希蘭。亞蘭人陳列行伍、攻擊大闢、 | 
| 18 敘利亞人在以色列 | 18 爲以色列族所敗、大闢毀其車七百乘、戮其騎四萬匹、殛其軍長說把。 | 
| 19 屬哈大底謝的諸王見自己被以色列 | 19 昔有列王、臣服於哈大哩泄、今見其爲以色列族所敗、遂與以色列族修好、供其役事、嗣後亞蘭人不敢助亞捫族。 |