馬太福音第24章 |
1 |
2 耶穌對他們說:「你們不是看見這一切 |
3 |
4 耶穌回答他們 |
5 因為將來有許多 |
6 你們也要聽見打仗和打仗的風聲;總不要驚慌;因為這一切 |
7 民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒、瘟疫 |
8 這都是苦難 |
9 |
10 這必叫許多人厭棄 |
11 且有許多 |
12 又 |
13 唯有忍耐到底的,必然得救。 |
14 這天國的福音要傳遍世 |
15 |
16 那時,在猶太的,應當逃到山上; |
17 在房上的,不要下來拿家裏的東西; |
18 在田裏的,也不要回去取衣服。 |
19 當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。 |
20 只是 |
21 因為那時必有大災難,自從 |
22 若不減少那些 |
23 那時,若有人對你們說:『看哪 |
24 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事;倘若能行,甚至 |
25 看哪,我預先告訴你們了。 |
26 所以 |
27 因 |
28 因 |
29 |
30 |
31 他要差遣他的天使 |
32 |
33 這樣,你們看見這一切的事,也該知道日子 |
34 我實在告訴你們:『這世代還沒有過去,這些事都要成就。』 |
35 天地要廢去,我的話卻不能廢去。 |
36 |
37 但 |
38 當洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日, |
39 不知不覺洪水來了,把他們全都沖去;人子降臨也要這樣。 |
40 那時,兩個人在田裏;要 |
41 兩個女人在磨子 |
42 所以,你們要警醒;因為不知道你們的主是那個時辰 |
43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透他的 |
44 所以,你們也要預備;因為你們想不到的時候,人子就來了。 |
45 |
46 他的 |
47 我實在告訴你們:『主人要派他管理一切所有的。』 |
48 但 |
49 就動手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝; |
50 在不昐望他 |
51 把他腰斬了 |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 24 |
1 Und |
2 JEsus |
3 Und |
4 JEsus |
5 Denn |
6 Ihr |
7 Denn |
8 Da wird sich |
9 Alsdann |
10 Dann |
11 Und |
12 Und |
13 Wer aber |
14 Und |
15 Wenn |
16 alsdann |
17 und wer auf |
18 und |
19 Wehe |
20 Bittet |
21 Denn |
22 Und |
23 So |
24 Denn |
25 Siehe |
26 Darum |
27 Denn |
28 Wo |
29 Bald |
30 Und |
31 Und |
32 An dem |
33 Also auch |
34 Wahrlich |
35 Himmel |
36 Von |
37 Gleich aber |
38 Denn |
39 und |
40 Dann |
41 Zwo werden |
42 Darum |
43 Das |
44 Darum seid |
45 Welcher |
46 Selig |
47 Wahrlich |
48 So |
49 und |
50 so wird der |
51 und |
馬太福音第24章 |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 24 |
1 |
1 Und |
2 耶穌對他們說:「你們不是看見這一切 |
2 JEsus |
3 |
3 Und |
4 耶穌回答他們 |
4 JEsus |
5 因為將來有許多 |
5 Denn |
6 你們也要聽見打仗和打仗的風聲;總不要驚慌;因為這一切 |
6 Ihr |
7 民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒、瘟疫 |
7 Denn |
8 這都是苦難 |
8 Da wird sich |
9 |
9 Alsdann |
10 這必叫許多人厭棄 |
10 Dann |
11 且有許多 |
11 Und |
12 又 |
12 Und |
13 唯有忍耐到底的,必然得救。 |
13 Wer aber |
14 這天國的福音要傳遍世 |
14 Und |
15 |
15 Wenn |
16 那時,在猶太的,應當逃到山上; |
16 alsdann |
17 在房上的,不要下來拿家裏的東西; |
17 und wer auf |
18 在田裏的,也不要回去取衣服。 |
18 und |
19 當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。 |
19 Wehe |
20 只是 |
20 Bittet |
21 因為那時必有大災難,自從 |
21 Denn |
22 若不減少那些 |
22 Und |
23 那時,若有人對你們說:『看哪 |
23 So |
24 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事;倘若能行,甚至 |
24 Denn |
25 看哪,我預先告訴你們了。 |
25 Siehe |
26 所以 |
26 Darum |
27 因 |
27 Denn |
28 因 |
28 Wo |
29 |
29 Bald |
30 |
30 Und |
31 他要差遣他的天使 |
31 Und |
32 |
32 An dem |
33 這樣,你們看見這一切的事,也該知道日子 |
33 Also auch |
34 我實在告訴你們:『這世代還沒有過去,這些事都要成就。』 |
34 Wahrlich |
35 天地要廢去,我的話卻不能廢去。 |
35 Himmel |
36 |
36 Von |
37 但 |
37 Gleich aber |
38 當洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日, |
38 Denn |
39 不知不覺洪水來了,把他們全都沖去;人子降臨也要這樣。 |
39 und |
40 那時,兩個人在田裏;要 |
40 Dann |
41 兩個女人在磨子 |
41 Zwo werden |
42 所以,你們要警醒;因為不知道你們的主是那個時辰 |
42 Darum |
43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透他的 |
43 Das |
44 所以,你們也要預備;因為你們想不到的時候,人子就來了。 |
44 Darum seid |
45 |
45 Welcher |
46 他的 |
46 Selig |
47 我實在告訴你們:『主人要派他管理一切所有的。』 |
47 Wahrlich |
48 但 |
48 So |
49 就動手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝; |
49 und |
50 在不昐望他 |
50 so wird der |
51 把他腰斬了 |
51 und |