| 雅各書第5章 | 
| 1  | 
| 2 你們的財物壞了,衣服也被蟲子咬了。 | 
| 3 你們的金銀都壞蝕了 | 
| 4 看哪 | 
| 5 你們在世上享宴樂 | 
| 6 你們定了義人的罪,把他殺害;他也不抵擋你們。 | 
| 7  | 
| 8 你們也當忍耐;堅固你們的心。因為主來的日子近了。 | 
| 9 弟兄們,不要 | 
| 10 我的 | 
| 11 看哪 | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14 你們中間有病了的麼?他可以 | 
| 15 出於信心的祈禱要救患病的人 | 
| 16 你們 | 
| 17 以利亞像我們一樣 | 
| 18 他又禱告,天就降下雨來,地也生出土產。 | 
| 19  | 
| 20 這人該知道,叫一個罪人從走差的 | 
| Der Brief des JakobusKapitel 5 | 
| 1 Wohlan | 
| 2 Euer | 
| 3 Euer | 
| 4 Siehe | 
| 5 Ihr habt wohlgelebet auf | 
| 6 Ihr habt | 
| 7 So seid nun | 
| 8 Seid | 
| 9 Seufzet | 
| 10 Nehmet, meine | 
| 11 Siehe | 
| 12 Vor | 
| 13 Leidet | 
| 14 Ist jemand | 
| 15 Und | 
| 16 Bekenne | 
| 17 Elia | 
| 18 Und | 
| 19 Liebe Brüder | 
| 20 der | 
| 雅各書第5章 | Der Brief des JakobusKapitel 5 | 
| 1  | 1 Wohlan | 
| 2 你們的財物壞了,衣服也被蟲子咬了。 | 2 Euer | 
| 3 你們的金銀都壞蝕了 | 3 Euer | 
| 4 看哪 | 4 Siehe | 
| 5 你們在世上享宴樂 | 5 Ihr habt wohlgelebet auf | 
| 6 你們定了義人的罪,把他殺害;他也不抵擋你們。 | 6 Ihr habt | 
| 7  | 7 So seid nun | 
| 8 你們也當忍耐;堅固你們的心。因為主來的日子近了。 | 8 Seid | 
| 9 弟兄們,不要 | 9 Seufzet | 
| 10 我的 | 10 Nehmet, meine | 
| 11 看哪 | 11 Siehe | 
| 12  | 12 Vor | 
| 13  | 13 Leidet | 
| 14 你們中間有病了的麼?他可以 | 14 Ist jemand | 
| 15 出於信心的祈禱要救患病的人 | 15 Und | 
| 16 你們 | 16 Bekenne | 
| 17 以利亞像我們一樣 | 17 Elia | 
| 18 他又禱告,天就降下雨來,地也生出土產。 | 18 Und | 
| 19  | 19 Liebe Brüder | 
| 20 這人該知道,叫一個罪人從走差的 | 20 der |