| 希伯來書第12章 | 
| 1  | 
| 2 仰望為我們信心 | 
| 3  | 
| 4 你們與罪惡相爭,還沒有抵擋到流血的地步。 | 
| 5 你們又忘了那勸你們如同勸兒女 | 
| 6 因為主所愛的,他必管教,又鞭打凡所收納的兒子。」 | 
| 7  | 
| 8 管教原是眾子所共受的,你們若不受管教,就是私子,不是兒子了。 | 
| 9 再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況眾靈 | 
| 10 生身的父都是暫隨己意管教我們;唯有他 | 
| 11 凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦;後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。 | 
| 12  | 
| 13 也要為自己的腳,把道路修直了,恐怕 | 
| 14  | 
| 15 又要切切細察 | 
| 16 恐怕有淫亂的,有貪戀世俗如以掃的,他因一點食物把自己長子的名分賣了。 | 
| 17 後來想要承受父所祝的福,竟被棄絕,雖然號哭切求,卻沒有悔改的門路 | 
| 18  | 
| 19 號 | 
| 20 (因為他們當不起所命他們的話,說:「靠近這山的,即便是走獸,也要用石頭打死,或用標槍刺透 | 
| 21 所見的極其可怕,甚至摩西說:「我甚是恐懼戰兢。」) | 
| 22 你們乃是來到錫安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那裏有無數的 | 
| 23 有名寫 | 
| 24 並新約的中保耶穌,以及所灑的血;這血所說的比亞伯的血所說的更美。 | 
| 25  | 
| 26 當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」 | 
| 27 這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不能 | 
| 28 所以我們既在承受 | 
| 29 因為我們的神乃是烈火。 | 
| HebrewsChapter 12 | 
| 1 Why | 
| 2 Looking | 
| 3 For consider | 
| 4 You have not yet | 
| 5 And you have forgotten | 
| 6 For whom | 
| 7 If | 
| 8 But if | 
| 9 Furthermore | 
| 10 For they truly | 
| 11 Now | 
| 12 Why | 
| 13 And make | 
| 14 Follow | 
| 15 Looking | 
| 16 Lest there be any | 
| 17 For you know | 
| 18 For you are not come | 
| 19 And the sound | 
| 20 (For they could not endure | 
| 21 And so | 
| 22 But you are come | 
| 23 To the general | 
| 24 And to Jesus | 
| 25 See | 
| 26 Whose | 
| 27 And this | 
| 28 Why | 
| 29 For our God | 
| 希伯來書第12章 | HebrewsChapter 12 | 
| 1  | 1 Why | 
| 2 仰望為我們信心 | 2 Looking | 
| 3  | 3 For consider | 
| 4 你們與罪惡相爭,還沒有抵擋到流血的地步。 | 4 You have not yet | 
| 5 你們又忘了那勸你們如同勸兒女 | 5 And you have forgotten | 
| 6 因為主所愛的,他必管教,又鞭打凡所收納的兒子。」 | 6 For whom | 
| 7  | 7 If | 
| 8 管教原是眾子所共受的,你們若不受管教,就是私子,不是兒子了。 | 8 But if | 
| 9 再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況眾靈 | 9 Furthermore | 
| 10 生身的父都是暫隨己意管教我們;唯有他 | 10 For they truly | 
| 11 凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦;後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。 | 11 Now | 
| 12  | 12 Why | 
| 13 也要為自己的腳,把道路修直了,恐怕 | 13 And make | 
| 14  | 14 Follow | 
| 15 又要切切細察 | 15 Looking | 
| 16 恐怕有淫亂的,有貪戀世俗如以掃的,他因一點食物把自己長子的名分賣了。 | 16 Lest there be any | 
| 17 後來想要承受父所祝的福,竟被棄絕,雖然號哭切求,卻沒有悔改的門路 | 17 For you know | 
| 18  | 18 For you are not come | 
| 19 號 | 19 And the sound | 
| 20 (因為他們當不起所命他們的話,說:「靠近這山的,即便是走獸,也要用石頭打死,或用標槍刺透 | 20 (For they could not endure | 
| 21 所見的極其可怕,甚至摩西說:「我甚是恐懼戰兢。」) | 21 And so | 
| 22 你們乃是來到錫安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那裏有無數的 | 22 But you are come | 
| 23 有名寫 | 23 To the general | 
| 24 並新約的中保耶穌,以及所灑的血;這血所說的比亞伯的血所說的更美。 | 24 And to Jesus | 
| 25  | 25 See | 
| 26 當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」 | 26 Whose | 
| 27 這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不能 | 27 And this | 
| 28 所以我們既在承受 | 28 Why | 
| 29 因為我們的神乃是烈火。 | 29 For our God |