| 詩篇第122篇 | 
| 1  | 
| 2 耶路撒冷啊,我們的腳必 | 
| 3  | 
| 4 眾支派,就是耶和華的支派,上那裏去,作以色列的證據 | 
| 5 因為在那裏設立審判的寶座,就是大衛家的寶座。 | 
| 6  | 
| 7 願你城中平安。願你宮內興旺。 | 
| 8 因我弟兄和同伴的緣故,我要說:願平安在你中間。 | 
| 9 因耶和華─我們神殿的緣故,我要為你求福。 | 
| PsalmsPsalm 122 | 
| 1 I WAS glad when they said to me, Let us go to the house of the LORD. | 
| 2 My feet shall stand within your gates, O Jerusalem. | 
| 3 Jerusalem is built like a city that is surrounded by a wall, | 
| 4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD. | 
| 5 For there are thrones of judgment set, the thrones of the house of David. | 
| 6 Greet Jerusalem with peace; they shall prosper who love you. | 
| 7 Peace be within your walls and prosperity within your palaces. | 
| 8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within you. | 
| 9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good. | 
| 詩篇第122篇 | PsalmsPsalm 122 | 
| 1  | 1 I WAS glad when they said to me, Let us go to the house of the LORD. | 
| 2 耶路撒冷啊,我們的腳必 | 2 My feet shall stand within your gates, O Jerusalem. | 
| 3  | 3 Jerusalem is built like a city that is surrounded by a wall, | 
| 4 眾支派,就是耶和華的支派,上那裏去,作以色列的證據 | 4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD. | 
| 5 因為在那裏設立審判的寶座,就是大衛家的寶座。 | 5 For there are thrones of judgment set, the thrones of the house of David. | 
| 6  | 6 Greet Jerusalem with peace; they shall prosper who love you. | 
| 7 願你城中平安。願你宮內興旺。 | 7 Peace be within your walls and prosperity within your palaces. | 
| 8 因我弟兄和同伴的緣故,我要說:願平安在你中間。 | 8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within you. | 
| 9 因耶和華─我們神殿的緣故,我要為你求福。 | 9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good. |