| 詩篇第43篇 | 
| 1  | 
| 2 因為你是賜我力量的神,為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢? | 
| 3  | 
| 4 我就走到神的祭壇,到我最喜樂的神那裏。神啊,我的神,我要彈琴稱讚你。 | 
| 5  | 
| PsalmsPsalm 43 | 
| 1 JUDGE me, O God, and avenge my cause against a merciless people; O deliver me from the deceitful and unjust man. | 
| 2 For thou art the God of my strength; why has thou forsaken me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? | 
| 3 O send out thy light and thy truth; let them comfort me; let them bring me unto thy holy mountain and to thy tabernacle. | 
| 4 Then will I go before the altar of God, to God who makes me joyful with the joy of youth; yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God. | 
| 5 Why are you disturbed, O my soul? and why are you sad within me? Hope in God; for I shall yet praise him, who is the Saviour of my honor and my God. | 
| 詩篇第43篇 | PsalmsPsalm 43 | 
| 1  | 1 JUDGE me, O God, and avenge my cause against a merciless people; O deliver me from the deceitful and unjust man. | 
| 2 因為你是賜我力量的神,為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢? | 2 For thou art the God of my strength; why has thou forsaken me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? | 
| 3  | 3 O send out thy light and thy truth; let them comfort me; let them bring me unto thy holy mountain and to thy tabernacle. | 
| 4 我就走到神的祭壇,到我最喜樂的神那裏。神啊,我的神,我要彈琴稱讚你。 | 4 Then will I go before the altar of God, to God who makes me joyful with the joy of youth; yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God. | 
| 5  | 5 Why are you disturbed, O my soul? and why are you sad within me? Hope in God; for I shall yet praise him, who is the Saviour of my honor and my God. |