瑪拉基書

第4章

1 大軍之耶和華說:「看哪[behold],那日臨近,[shall]勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必為[shall be]碎稭;在那日他們[them]必被燒盡,根本枝子[branch]一無存留。

2 但向你們敬畏我名的人必有公義的日頭出現,其翅膀[wings]有醫治之能;你們必出來,長大[grow up]如圈裏的肥犢。

3 你們必踐踏惡人;在我行這事[I shall do this]的日子,他們必如灰塵在你們腳掌之下,這是大軍之耶和華說的。

4 「你們當記念我僕人摩西的律法,[with]我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例典章。

5 「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裏去。

6 他必使父親的心轉向兒女,兒女的心轉向父親,免得我來咒詛遍地。」

Пророк Малахия

Глава 4

1 – Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – не оставит от них ни корней, ни веток.

2 Но для вас, кто чтит Моё имя, взойдёт Солнце Правды. . В лучах Его – исцеление. Вы пойдёте, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.

3 Вы растопчете злодеев. Они станут пылью у вас под ногами в тот день, когда Я буду действовать, – говорит Вечный, Повелитель Сил.

4 Помните Закон Моего раба Мусы, установления и правила, которые Я вручил ему для Исраила на горе Синай. .

5 Смотрите, прежде чем наступит день Вечного, великий и страшный, Я пошлю к вам пророка Ильяса.

6 Он обратит сердца отцов к детям, а сердца детей к отцам, чтобы Я не пришёл поразить землю проклятием.

瑪拉基書

第4章

Пророк Малахия

Глава 4

1 大軍之耶和華說:「看哪[behold],那日臨近,[shall]勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必為[shall be]碎稭;在那日他們[them]必被燒盡,根本枝子[branch]一無存留。

1 – Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – не оставит от них ни корней, ни веток.

2 但向你們敬畏我名的人必有公義的日頭出現,其翅膀[wings]有醫治之能;你們必出來,長大[grow up]如圈裏的肥犢。

2 Но для вас, кто чтит Моё имя, взойдёт Солнце Правды. . В лучах Его – исцеление. Вы пойдёте, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.

3 你們必踐踏惡人;在我行這事[I shall do this]的日子,他們必如灰塵在你們腳掌之下,這是大軍之耶和華說的。

3 Вы растопчете злодеев. Они станут пылью у вас под ногами в тот день, когда Я буду действовать, – говорит Вечный, Повелитель Сил.

4 「你們當記念我僕人摩西的律法,[with]我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例典章。

4 Помните Закон Моего раба Мусы, установления и правила, которые Я вручил ему для Исраила на горе Синай. .

5 「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裏去。

5 Смотрите, прежде чем наступит день Вечного, великий и страшный, Я пошлю к вам пророка Ильяса.

6 他必使父親的心轉向兒女,兒女的心轉向父親,免得我來咒詛遍地。」

6 Он обратит сердца отцов к детям, а сердца детей к отцам, чтобы Я не пришёл поразить землю проклятием.