| 詩篇第14篇 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6 你們辱沒困苦人的謀算 | 
| 7  | 
| ПсалмиПсалом 14 | 
| 1  | 
| 2 Той, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм, | 
| 3 хто не обмовля́є своїм язиком, і злого не чинить для друга свого, і свого ближнього не зневажає! | 
| 4 Обридли́вий погорджений в очах його, і він богобі́йних шанує, присягає, для себе хоча б і на зло, — і дотримує; | 
| 5 не дає свого срі́бла на ли́хву, і не бере на невинного пі́дкупу. Хто чинить таке, — ніко́ли той не захита́ється! | 
| 6 | 
| 7 | 
| 詩篇第14篇 | ПсалмиПсалом 14 | 
| 1  | 1  | 
| 2  | 2 Той, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм, | 
| 3  | 3 хто не обмовля́є своїм язиком, і злого не чинить для друга свого, і свого ближнього не зневажає! | 
| 4  | 4 Обридли́вий погорджений в очах його, і він богобі́йних шанує, присягає, для себе хоча б і на зло, — і дотримує; | 
| 5  | 5 не дає свого срі́бла на ли́хву, і не бере на невинного пі́дкупу. Хто чинить таке, — ніко́ли той не захита́ється! | 
| 6 你們辱沒困苦人的謀算 | 6 | 
| 7  | 7 |