| MarkChapter 6 | 
| 1 And he went | 
| 2 And when the sabbath | 
| 3 Is not this | 
| 4 But Jesus, | 
| 5 And he could | 
| 6 And he marveled | 
| 7 And he called | 
| 8 And commanded | 
| 9  | 
| 10 And he said | 
| 11  | 
| 12 And they went | 
| 13 And they cast | 
| 14 And king | 
| 15 Others | 
| 16 But when Herod | 
| 17 For Herod | 
| 18 For John | 
| 19 Therefore Herodias | 
| 20 For Herod | 
| 21 And when a convenient | 
| 22 And when the daughter | 
| 23 And he swore | 
| 24 And she went | 
| 25 And she came | 
| 26 And the king | 
| 27 And immediately | 
| 28 And brought | 
| 29 And when his disciples | 
| 30 And the apostles | 
| 31 And he said | 
| 32 And they departed | 
| 33 And the people | 
| 34 And Jesus, | 
| 35 And when the day | 
| 36 Send | 
| 37 He answered | 
| 38 He said | 
| 39 And he commanded | 
| 40 And they sat | 
| 41 And when he had taken | 
| 42 And they did all | 
| 43 And they took | 
| 44 And they that did eat | 
| 45 And straightway | 
| 46 And when he had sent | 
| 47 And when even | 
| 48 And he saw | 
| 49 But when they saw | 
| 50 For they all | 
| 51 And he went | 
| 52 For they considered | 
| 53 And when they had passed | 
| 54 And when they were come | 
| 55 And ran | 
| 56 And wherever | 
| Евангелие от МаркаГлава 6 | 
| 1  | 
| 2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге, и многие, слушая Его, изумлялись и говорили:  | 
| 3 Разве Он не плотник, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И не здесь ли среди нас Его сёстры?»  | 
| 4 Иисус сказал им:  | 
| 5 И не мог Он совершить там никакого чуда; только на нескольких больных возложил руки и исцелил их. | 
| 6 Иисус очень удивлялся их неверию. Затем Он пошёл по селениям учить людей. | 
| 7  | 
| 8 Он наказал им:  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12 Апостолы пошли и стали проповедовать, чтобы люди покаялись. | 
| 13 Они изгоняли множество бесов и многих больных натирали оливковым маслом и исцеляли их. | 
| 14  | 
| 15 Другие говорили:  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 Это произошло потому, что Иоанн всё время говорил Ироду:  | 
| 19 И Иродиада, затаив злобу против Иоанна, хотела его убить, но не могла этого сделать, | 
| 20 так как Ирод боялся Иоанна, потому что знал, что он человек праведный и святой, и поэтому берёг его. Ирод с удовольствием слушал проповеди Иоанна, хотя они его всегда беспокоили. | 
| 21 Наконец у Иродиады появилась возможность убить Иоанна. По случаю своего дня рождения Ирод устроил пир для своих вельмож, военных трибунов и галилейских старейшин. | 
| 22 И когда дочь Иродиады вошла и стала танцевать, то так угодила Ироду и его гостям, что царь сказал девочке:  | 
| 23 Царь поклялся ей:  | 
| 24 Она вышла и спросила у матери:  | 
| 25 Девочка сразу же поспешила к царю и попросила:  | 
| 26 Царь сильно опечалился, но так как он поклялся при гостях, то не захотел отказать ей. | 
| 27 Поэтому царь тотчас же послал солдата и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошёл, отсёк Иоанну голову в темнице, | 
| 28  | 
| 29 Когда ученики Иоанна услышали об этом, они пришли, взяли его тело и положили в гробницу. | 
| 30  | 
| 31 Он сказал им:  | 
| 32 Поэтому они отплыли на лодке в уединённое место одни. | 
| 33 Но многие люди, видевшие, как они отплывали, знали, кто они такие; и поэтому побежали туда по берегу из всех городов, и опередили их. | 
| 34 Когда Иисус вышел из лодки, Он увидел ожидавшую их большую толпу, и Ему стало жаль этих людей, потому что они были подобны овцам без пастуха. И Он начал многому учить их. | 
| 35 День подходил к концу, так что ученики Иисуса подошли к Нему и сказали:  | 
| 36 Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть».  | 
| 37 Но Иисус ответил им:  | 
| 38 Но Иисус сказал им:  | 
| 39 Тогда Он велел им рассадить людей группами на зелёной траве. | 
| 40 И они расселись по сто и по пятьдесят человек. | 
| 41 А Иисус взял пять хлебов и две рыбины, поднял глаза к небу и, произнеся благодарственную молитву, разломил хлебы и дал Своим ученикам, а те раздали хлеб людям. Он также разделил на всех две рыбины. | 
| 42 И все поели и насытились, | 
| 43 и ещё набрали двенадцать полных корзин кусков хлеба и остатков рыбы. | 
| 44 А евших хлеб было пять тысяч человек. | 
| 45  | 
| 46 Отпустив их, Он пошёл на гору помолиться. | 
| 47 Когда наступил вечер, лодка была на середине озера, а Иисус был один на берегу. | 
| 48 Он увидел, что ученикам было трудно грести, потому что дул встречный ветер. Где-то между тремя и шестью часами утра Он подошёл к ним, идя по воде и, чуть было, не миновал их. | 
| 49 Увидев Его идущим по воде, ученики подумали, что это призрак, и закричали от страха, | 
| 50 так как все видели Его и пришли в ужас. Он сразу же заговорил с ними, сказав:  | 
| 51 Затем Он сел с ними в лодку, и ветер утих. Они были ошеломлены, | 
| 52  | 
| 53  | 
| 54 Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса. | 
| 55 Они побежали и рассказали обо всём этом в округе. Люди стали приносить к Иисусу больных на постелях, где бы Он ни находился. | 
| 56 И куда бы Он ни приходил: в селения, города или деревни — люди приносили больных на площади и умоляли Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю Его одежды. И все, кто прикасались к Нему, исцелялись. | 
| MarkChapter 6 | Евангелие от МаркаГлава 6 | 
| 1 And he went | 1  | 
| 2 And when the sabbath | 2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге, и многие, слушая Его, изумлялись и говорили:  | 
| 3 Is not this | 3 Разве Он не плотник, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И не здесь ли среди нас Его сёстры?»  | 
| 4 But Jesus, | 4 Иисус сказал им:  | 
| 5 And he could | 5 И не мог Он совершить там никакого чуда; только на нескольких больных возложил руки и исцелил их. | 
| 6 And he marveled | 6 Иисус очень удивлялся их неверию. Затем Он пошёл по селениям учить людей. | 
| 7 And he called | 7  | 
| 8 And commanded | 8 Он наказал им:  | 
| 9  | 9  | 
| 10 And he said | 10  | 
| 11  | 11  | 
| 12 And they went | 12 Апостолы пошли и стали проповедовать, чтобы люди покаялись. | 
| 13 And they cast | 13 Они изгоняли множество бесов и многих больных натирали оливковым маслом и исцеляли их. | 
| 14 And king | 14  | 
| 15 Others | 15 Другие говорили:  | 
| 16 But when Herod | 16  | 
| 17 For Herod | 17  | 
| 18 For John | 18 Это произошло потому, что Иоанн всё время говорил Ироду:  | 
| 19 Therefore Herodias | 19 И Иродиада, затаив злобу против Иоанна, хотела его убить, но не могла этого сделать, | 
| 20 For Herod | 20 так как Ирод боялся Иоанна, потому что знал, что он человек праведный и святой, и поэтому берёг его. Ирод с удовольствием слушал проповеди Иоанна, хотя они его всегда беспокоили. | 
| 21 And when a convenient | 21 Наконец у Иродиады появилась возможность убить Иоанна. По случаю своего дня рождения Ирод устроил пир для своих вельмож, военных трибунов и галилейских старейшин. | 
| 22 And when the daughter | 22 И когда дочь Иродиады вошла и стала танцевать, то так угодила Ироду и его гостям, что царь сказал девочке:  | 
| 23 And he swore | 23 Царь поклялся ей:  | 
| 24 And she went | 24 Она вышла и спросила у матери:  | 
| 25 And she came | 25 Девочка сразу же поспешила к царю и попросила:  | 
| 26 And the king | 26 Царь сильно опечалился, но так как он поклялся при гостях, то не захотел отказать ей. | 
| 27 And immediately | 27 Поэтому царь тотчас же послал солдата и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошёл, отсёк Иоанну голову в темнице, | 
| 28 And brought | 28  | 
| 29 And when his disciples | 29 Когда ученики Иоанна услышали об этом, они пришли, взяли его тело и положили в гробницу. | 
| 30 And the apostles | 30  | 
| 31 And he said | 31 Он сказал им:  | 
| 32 And they departed | 32 Поэтому они отплыли на лодке в уединённое место одни. | 
| 33 And the people | 33 Но многие люди, видевшие, как они отплывали, знали, кто они такие; и поэтому побежали туда по берегу из всех городов, и опередили их. | 
| 34 And Jesus, | 34 Когда Иисус вышел из лодки, Он увидел ожидавшую их большую толпу, и Ему стало жаль этих людей, потому что они были подобны овцам без пастуха. И Он начал многому учить их. | 
| 35 And when the day | 35 День подходил к концу, так что ученики Иисуса подошли к Нему и сказали:  | 
| 36 Send | 36 Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть».  | 
| 37 He answered | 37 Но Иисус ответил им:  | 
| 38 He said | 38 Но Иисус сказал им:  | 
| 39 And he commanded | 39 Тогда Он велел им рассадить людей группами на зелёной траве. | 
| 40 And they sat | 40 И они расселись по сто и по пятьдесят человек. | 
| 41 And when he had taken | 41 А Иисус взял пять хлебов и две рыбины, поднял глаза к небу и, произнеся благодарственную молитву, разломил хлебы и дал Своим ученикам, а те раздали хлеб людям. Он также разделил на всех две рыбины. | 
| 42 And they did all | 42 И все поели и насытились, | 
| 43 And they took | 43 и ещё набрали двенадцать полных корзин кусков хлеба и остатков рыбы. | 
| 44 And they that did eat | 44 А евших хлеб было пять тысяч человек. | 
| 45 And straightway | 45  | 
| 46 And when he had sent | 46 Отпустив их, Он пошёл на гору помолиться. | 
| 47 And when even | 47 Когда наступил вечер, лодка была на середине озера, а Иисус был один на берегу. | 
| 48 And he saw | 48 Он увидел, что ученикам было трудно грести, потому что дул встречный ветер. Где-то между тремя и шестью часами утра Он подошёл к ним, идя по воде и, чуть было, не миновал их. | 
| 49 But when they saw | 49 Увидев Его идущим по воде, ученики подумали, что это призрак, и закричали от страха, | 
| 50 For they all | 50 так как все видели Его и пришли в ужас. Он сразу же заговорил с ними, сказав:  | 
| 51 And he went | 51 Затем Он сел с ними в лодку, и ветер утих. Они были ошеломлены, | 
| 52 For they considered | 52  | 
| 53 And when they had passed | 53  | 
| 54 And when they were come | 54 Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса. | 
| 55 And ran | 55 Они побежали и рассказали обо всём этом в округе. Люди стали приносить к Иисусу больных на постелях, где бы Он ни находился. | 
| 56 And wherever | 56 И куда бы Он ни приходил: в селения, города или деревни — люди приносили больных на площади и умоляли Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю Его одежды. И все, кто прикасались к Нему, исцелялись. |