| 約伯記第36章 | 
| 1 以利戶又曰、 | 
| 2 爾其少忍片時、子猶有言、以明上帝之事。 | 
| 3 我钩深探奧、歸義於造我之主、 | 
| 4 口不出虛誕、言不尚浮誇。 | 
| 5 上帝無所不能、無所不知、不藐視人、 | 
| 6 爲惡者短其年、困苦者伸其寃、 | 
| 7 眷顧善人、尊其位、與王同列。 | 
| 8 其繫以縲絏、加以患難者、 | 
| 9 欲指其過失、責其驕泰、 | 
| 10 使受訓誨、改惡遷善、 | 
| 11 如其聽從、則日享平康、終身受福。 | 
| 12 如其違逆、則亡於刃、不明道而死。 | 
| 13 頑梗之人、積愆干怒、無祈禱之心、上帝罰其罪。 | 
| 14 與孌童同科、少年短折。 | 
| 15 貧乏者流、主必拯救、在患難之中、言提其耳、指示以道。 | 
| 16 由是觀之、主必率爾、出於危迫之地、導爾至安閒之所、在彼無所困苦、臚陳於几筵者、備極豐腆矣。 | 
| 17 如爾黨惡、厥罪貫盈、罰必及之。 | 
| 18 上帝震怒、恐加刑譴、雖多金不能贖、 | 
| 19 卽富有金銀財貨、主不以爲意。 | 
| 20 勿樂死亡、歸於陰府、 | 
| 21 爾遭患難、屢出惡言、後當謹恪、 | 
| 22 上帝無不能、其善誘非人可及。 | 
| 23 獨斷獨行、誰能議之哉。 | 
| 24 上帝所爲、億兆見之、遠近仰之、 | 
| 25 爾當頌美焉。 | 
| 26 上帝至大、難以悉知、其壽無疆、不可計數。 | 
| 27 以一勺之水、興雲致雨、 | 
| 28 空中霡霂、常沾常足、 | 
| 29 天雲羅布、雷聲震轟、烏乎測之、 | 
| 30 電閃穹蒼、覆幬海底、 | 
| 31 或誅殛惡民、或廣生百穀、 | 
| 32 或以雷電、任意震擊、 | 
| 33 爲善者庇其身、作惡者降以殃。 | 
| 約伯記第36章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 我要將所知道的從遠處引來,將公義歸給我的造物主 | 
| 4 我的言語真不虛謊;那 | 
| 5  | 
| 6 他不保護惡人的性命;卻為貧窮 | 
| 7 他時常看顧義人。竟 | 
| 8 他們若被鎖鏈捆住,被苦難的繩索纏住, | 
| 9 他就把他們的作為和他們所犯的 | 
| 10 他也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。 | 
| 11 他們若聽從事奉他,就必度日亨通,歷年福樂。 | 
| 12 他們 | 
| 13  | 
| 14 他們 | 
| 15 貧窮人在困苦中,他救拔他們 | 
| 16 神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地;擺在你席上的必滿有肥甘。 | 
| 17  | 
| 18 既有忿怒 | 
| 19 他豈重看你的資財 | 
| 20 不要切慕黑夜,就是百姓 | 
| 21 須要謹慎 | 
| 22 看哪 | 
| 23 誰派定他的道路?或 | 
| 24  | 
| 25 他所行的,眾人都看見;世人也從遠處觀看。 | 
| 26 看哪 | 
| 27 他使水滴化小 | 
| 28 雲彩將雨落下,沛然降與世人。 | 
| 29 誰又 | 
| 30 看哪 | 
| 31 他用它們 | 
| 32 他以雲彩 | 
| 33 其中的聲音表明此事 | 
| 約伯記第36章 | 約伯記第36章 | 
| 1 以利戶又曰、 | 1  | 
| 2 爾其少忍片時、子猶有言、以明上帝之事。 | 2  | 
| 3 我钩深探奧、歸義於造我之主、 | 3 我要將所知道的從遠處引來,將公義歸給我的造物主 | 
| 4 口不出虛誕、言不尚浮誇。 | 4 我的言語真不虛謊;那 | 
| 5 上帝無所不能、無所不知、不藐視人、 | 5  | 
| 6 爲惡者短其年、困苦者伸其寃、 | 6 他不保護惡人的性命;卻為貧窮 | 
| 7 眷顧善人、尊其位、與王同列。 | 7 他時常看顧義人。竟 | 
| 8 其繫以縲絏、加以患難者、 | 8 他們若被鎖鏈捆住,被苦難的繩索纏住, | 
| 9 欲指其過失、責其驕泰、 | 9 他就把他們的作為和他們所犯的 | 
| 10 使受訓誨、改惡遷善、 | 10 他也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。 | 
| 11 如其聽從、則日享平康、終身受福。 | 11 他們若聽從事奉他,就必度日亨通,歷年福樂。 | 
| 12 如其違逆、則亡於刃、不明道而死。 | 12 他們 | 
| 13 頑梗之人、積愆干怒、無祈禱之心、上帝罰其罪。 | 13  | 
| 14 與孌童同科、少年短折。 | 14 他們 | 
| 15 貧乏者流、主必拯救、在患難之中、言提其耳、指示以道。 | 15 貧窮人在困苦中,他救拔他們 | 
| 16 由是觀之、主必率爾、出於危迫之地、導爾至安閒之所、在彼無所困苦、臚陳於几筵者、備極豐腆矣。 | 16 神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地;擺在你席上的必滿有肥甘。 | 
| 17 如爾黨惡、厥罪貫盈、罰必及之。 | 17  | 
| 18 上帝震怒、恐加刑譴、雖多金不能贖、 | 18 既有忿怒 | 
| 19 卽富有金銀財貨、主不以爲意。 | 19 他豈重看你的資財 | 
| 20 勿樂死亡、歸於陰府、 | 20 不要切慕黑夜,就是百姓 | 
| 21 爾遭患難、屢出惡言、後當謹恪、 | 21 須要謹慎 | 
| 22 上帝無不能、其善誘非人可及。 | 22 看哪 | 
| 23 獨斷獨行、誰能議之哉。 | 23 誰派定他的道路?或 | 
| 24 上帝所爲、億兆見之、遠近仰之、 | 24  | 
| 25 爾當頌美焉。 | 25 他所行的,眾人都看見;世人也從遠處觀看。 | 
| 26 上帝至大、難以悉知、其壽無疆、不可計數。 | 26 看哪 | 
| 27 以一勺之水、興雲致雨、 | 27 他使水滴化小 | 
| 28 空中霡霂、常沾常足、 | 28 雲彩將雨落下,沛然降與世人。 | 
| 29 天雲羅布、雷聲震轟、烏乎測之、 | 29 誰又 | 
| 30 電閃穹蒼、覆幬海底、 | 30 看哪 | 
| 31 或誅殛惡民、或廣生百穀、 | 31 他用它們 | 
| 32 或以雷電、任意震擊、 | 32 他以雲彩 | 
| 33 爲善者庇其身、作惡者降以殃。 | 33 其中的聲音表明此事 |