詩篇

第75篇

1 (亞薩的詩[or]歌,交與伶長。用休要毀壞調。)神啊,我們稱謝你,我們稱謝你。因為你的名相近,人都述說你奇妙的作為。

2 我到了所定的日期,必按正直施行審判。

3 地和其上的居民都消沒[dissolved]了;我曾立了地的柱子。細拉。

4 我對愚昧人[fools]說:不要行事愚昧[foolishly]又對[and to]惡人說:不要舉角。

5 不要把你們的角高舉;不要[stiff]著頸項說話。

6 因為高舉非從東,非從西,也非從南而來。

7 唯有神斷定;他使這人降卑,使那人升高。

8 耶和華手裏有杯,其中的酒紅潤[red],杯內滿了調和[mixture]的酒;他倒出在杯內的[the same]唯沒有倒出渣滓[but dregs thereof];地上的惡人必都擠這酒的渣滓[wring them out],而且喝盡。

9 但我要宣揚,直到永遠。我要歌頌雅各的神。

10 惡人一切的角,我要砍斷;唯有義人的角必被高舉。

詩篇

第75篇

1 上帝兮、余見爾經綸、知爾離余弗遠、故讚美靡已、

2 其斯旣屆、我將秉公鞫民兮、

3 斯土喪敗、民人離散、惟余爲之棟兮、

4 余有言詞、告彼惡人、謂毋誕妄爾行、謂毋崢嶸爾角、

5 毋仰爾首、毋強爾項、

6 使人顯達者、非由東、非由西、亦非由南、

7 其權操自上帝、升降黜陟、咸其所主兮、

8 耶和華執爵、酒味殊烈、調劑甚厚、主斟之出、俾天下惡人、啜其渣滓兮、

9 雅各之上帝兮、余將頌美之、謳歌其名兮、

10 作惡之人、必制伏之、使其角見折兮、爲善之家、必振興之、使其角嶄然兮。

詩篇

第75篇

詩篇

第75篇

1 (亞薩的詩[or]歌,交與伶長。用休要毀壞調。)神啊,我們稱謝你,我們稱謝你。因為你的名相近,人都述說你奇妙的作為。

1 上帝兮、余見爾經綸、知爾離余弗遠、故讚美靡已、

2 我到了所定的日期,必按正直施行審判。

2 其斯旣屆、我將秉公鞫民兮、

3 地和其上的居民都消沒[dissolved]了;我曾立了地的柱子。細拉。

3 斯土喪敗、民人離散、惟余爲之棟兮、

4 我對愚昧人[fools]說:不要行事愚昧[foolishly]又對[and to]惡人說:不要舉角。

4 余有言詞、告彼惡人、謂毋誕妄爾行、謂毋崢嶸爾角、

5 不要把你們的角高舉;不要[stiff]著頸項說話。

5 毋仰爾首、毋強爾項、

6 因為高舉非從東,非從西,也非從南而來。

6 使人顯達者、非由東、非由西、亦非由南、

7 唯有神斷定;他使這人降卑,使那人升高。

7 其權操自上帝、升降黜陟、咸其所主兮、

8 耶和華手裏有杯,其中的酒紅潤[red],杯內滿了調和[mixture]的酒;他倒出在杯內的[the same]唯沒有倒出渣滓[but dregs thereof];地上的惡人必都擠這酒的渣滓[wring them out],而且喝盡。

8 耶和華執爵、酒味殊烈、調劑甚厚、主斟之出、俾天下惡人、啜其渣滓兮、

9 但我要宣揚,直到永遠。我要歌頌雅各的神。

9 雅各之上帝兮、余將頌美之、謳歌其名兮、

10 惡人一切的角,我要砍斷;唯有義人的角必被高舉。

10 作惡之人、必制伏之、使其角見折兮、爲善之家、必振興之、使其角嶄然兮。