詩篇第144篇 |
1 |
2 他是我的恩惠 |
3 |
4 人好像空氣 |
5 |
6 求你發出閃電,使他們四散,射出你的箭,使他們滅絕 |
7 求你從上伸手救拔我,救我出離大水,救我脫離外邦人的手。 |
8 他們的口說空話 |
9 |
10 你是那拯救君王的;你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。 |
11 求你救拔我,救我脫離外邦人的手。他們的口說空話 |
12 |
13 我們的倉盈滿,能出各樣的糧食;我們的羊在街道 |
14 我們的牛工作有力 |
15 |
詩篇第144篇 |
1 耶和華兮、爾施大力助我戰鬬、當頌美爾兮、 |
2 爾施恩於我、範衛我手、援我如高峻之臺、如護我之盾、使我勝敵、我恒爾兮。 |
3 耶和華兮、世人爲誰、爾垂念之、人子爲誰、爾眷顧之兮、 |
4 斯世之人、如氣呼吸、人之生命、如影沉西兮、 |
5 耶和華兮、爾擘天雲而臨格、履山岡而燄起兮、 |
6 電閃如矢、衆敵敗亡兮、 |
7 舉手於霄漢、援我於波濤、拯我於異邦兮、 |
8 彼啟口而言者誕妄、舉手而誓者詭詐兮、 |
9 上帝兮、我謳新歌、鼓十絃之瑟、頌讚爾兮、 |
10 爾僕大闢、作民之君、爾使獲勝、爾拯救之、脫於利刃兮、 |
11 維彼異邦人、啟口而言者誕妄、舉手而誓者詭詐、爾其拯救余兮、 |
12 使我男子、旣壯且健、如園囿之林木、枝葉葱蘢兮、使我女子、洵美且都、如宮殿之柱石、雕鏤工巧兮。 |
13 使我倉箱、五穀豐盈、使我群羊、生育衆多、或千或萬、在郊在野兮、 |
14 使我牛孳息、我之疆址、敵不能侵、街衢不復諠嘩兮。 |
15 凡崇事耶和華爲上帝者、必蒙福祉、有若此兮。 |
詩篇第144篇 |
詩篇第144篇 |
1 |
1 耶和華兮、爾施大力助我戰鬬、當頌美爾兮、 |
2 他是我的恩惠 |
2 爾施恩於我、範衛我手、援我如高峻之臺、如護我之盾、使我勝敵、我恒爾兮。 |
3 |
3 耶和華兮、世人爲誰、爾垂念之、人子爲誰、爾眷顧之兮、 |
4 人好像空氣 |
4 斯世之人、如氣呼吸、人之生命、如影沉西兮、 |
5 |
5 耶和華兮、爾擘天雲而臨格、履山岡而燄起兮、 |
6 求你發出閃電,使他們四散,射出你的箭,使他們滅絕 |
6 電閃如矢、衆敵敗亡兮、 |
7 求你從上伸手救拔我,救我出離大水,救我脫離外邦人的手。 |
7 舉手於霄漢、援我於波濤、拯我於異邦兮、 |
8 他們的口說空話 |
8 彼啟口而言者誕妄、舉手而誓者詭詐兮、 |
9 |
9 上帝兮、我謳新歌、鼓十絃之瑟、頌讚爾兮、 |
10 你是那拯救君王的;你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。 |
10 爾僕大闢、作民之君、爾使獲勝、爾拯救之、脫於利刃兮、 |
11 求你救拔我,救我脫離外邦人的手。他們的口說空話 |
11 維彼異邦人、啟口而言者誕妄、舉手而誓者詭詐、爾其拯救余兮、 |
12 |
12 使我男子、旣壯且健、如園囿之林木、枝葉葱蘢兮、使我女子、洵美且都、如宮殿之柱石、雕鏤工巧兮。 |
13 我們的倉盈滿,能出各樣的糧食;我們的羊在街道 |
13 使我倉箱、五穀豐盈、使我群羊、生育衆多、或千或萬、在郊在野兮、 |
14 我們的牛工作有力 |
14 使我牛孳息、我之疆址、敵不能侵、街衢不復諠嘩兮。 |
15 |
15 凡崇事耶和華爲上帝者、必蒙福祉、有若此兮。 |