詩篇第45篇 |
1 |
2 |
3 至大的大能者 |
4 |
5 你的箭鋒快,射中王敵之心;眾民仆倒在你以下。 |
6 |
7 你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神─就是你的神─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 |
8 你的衣服都有沒藥、蘆薈 |
9 有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 |
10 |
11 王就大大切慕 |
12 女子推羅 |
13 王女在宮裏極其榮華;她的衣服是用金線繡的。 |
14 她要穿錦繡的衣服,被引到王前;隨從她的陪伴處女 |
15 她們要歡喜快樂被引導;她們要進入王宮。 |
16 |
17 我必叫你的名世世代代被記念 |
詩篇第45篇 |
1 (人作此詩明其敬愛之心以訓迪哥喇子孫使伶長鼓百合花之瑟歌之)吉祥之語、汩汩其來、爲王作歌兮、我掉舌以吐詞、猶繕寫之揮毫兮。 |
2 王兮、爾較世人、尤爲美兮、口出嘉言、上帝祝汝、永世靡曁兮。 |
3 有能之傑士兮、腰懸利刃、彰爾尊榮兮、 |
4 乘車顯赫、惟仁義與信是祐、有戰必勝、使人畏懼兮、 |
5 爾鏃甚利、勝異邦人、刺敵之心兮、 |
6 上帝兮、爾之有位、永世靡曁、爾之國柄、則合乎義兮、 |
7 爾善善惡惡、故上帝卽爾上帝兮、以膏膏爾、以快汝心、俾得尊於爾侶兮、 |
8 爾衣有沒藥、有蘆薈、有肉桂之香兮、出自象牙之室、鼓瑟鼓琴、使爾欣喜兮、 |
9 鄰國公主、充爾嬪御兮、爾之皇后、立於爾右、以阿妃之金爲飾兮。 |
10 君夫人宜傾耳以聆、悉心以思兮、爾之鄉黨宗族、勿懸念兮、 |
11 王悅爾容、爲爾之主、爾當敬之兮。 |
12 富國莫如推羅、將饋爾以禮、求爾之恩兮、 |
13 后居宮閫、尊榮莫加、衣以金織、縱橫相間兮。 |
14 袞衣繡裳、朝覲君王、侍女相從兮、 |
15 欣喜歡忭、導至王宮兮、 |
16 惟吾君王、承厥先業、子孫繩繩、分封州牧、治理天下兮。 |
17 予也頌揚爾名、萬世無疆、兆民譽爾、日久月長兮。 |
詩篇第45篇 |
詩篇第45篇 |
1 |
1 (人作此詩明其敬愛之心以訓迪哥喇子孫使伶長鼓百合花之瑟歌之)吉祥之語、汩汩其來、爲王作歌兮、我掉舌以吐詞、猶繕寫之揮毫兮。 |
2 |
2 王兮、爾較世人、尤爲美兮、口出嘉言、上帝祝汝、永世靡曁兮。 |
3 至大的大能者 |
3 有能之傑士兮、腰懸利刃、彰爾尊榮兮、 |
4 |
4 乘車顯赫、惟仁義與信是祐、有戰必勝、使人畏懼兮、 |
5 你的箭鋒快,射中王敵之心;眾民仆倒在你以下。 |
5 爾鏃甚利、勝異邦人、刺敵之心兮、 |
6 |
6 上帝兮、爾之有位、永世靡曁、爾之國柄、則合乎義兮、 |
7 你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神─就是你的神─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 |
7 爾善善惡惡、故上帝卽爾上帝兮、以膏膏爾、以快汝心、俾得尊於爾侶兮、 |
8 你的衣服都有沒藥、蘆薈 |
8 爾衣有沒藥、有蘆薈、有肉桂之香兮、出自象牙之室、鼓瑟鼓琴、使爾欣喜兮、 |
9 有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 |
9 鄰國公主、充爾嬪御兮、爾之皇后、立於爾右、以阿妃之金爲飾兮。 |
10 |
10 君夫人宜傾耳以聆、悉心以思兮、爾之鄉黨宗族、勿懸念兮、 |
11 王就大大切慕 |
11 王悅爾容、爲爾之主、爾當敬之兮。 |
12 女子推羅 |
12 富國莫如推羅、將饋爾以禮、求爾之恩兮、 |
13 王女在宮裏極其榮華;她的衣服是用金線繡的。 |
13 后居宮閫、尊榮莫加、衣以金織、縱橫相間兮。 |
14 她要穿錦繡的衣服,被引到王前;隨從她的陪伴處女 |
14 袞衣繡裳、朝覲君王、侍女相從兮、 |
15 她們要歡喜快樂被引導;她們要進入王宮。 |
15 欣喜歡忭、導至王宮兮、 |
16 |
16 惟吾君王、承厥先業、子孫繩繩、分封州牧、治理天下兮。 |
17 我必叫你的名世世代代被記念 |
17 予也頌揚爾名、萬世無疆、兆民譽爾、日久月長兮。 |