申命記第9章 |
1 |
2 那民是亞衲族的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指著他們說:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢。』 |
3 你今日當知道,耶和華─你的神在你前面過去,如同烈火,要滅絕他們,使 |
4 |
5 你進去得他們的地,並不是因你的義,也不是因你心裏正直,乃是因這些國民的惡,耶和華─你的神將他們從你面前趕出去,又因耶和華要成就 |
6 |
7 你當記念不忘,你在曠野怎樣惹耶和華─你神發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們時常叛逆耶和華。 |
8 |
9 我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃餅 |
10 耶和華把那兩塊石版交給我,是神用指頭寫的。版上所寫的是照耶和華在大會的日子、在山上、從火中對你們所說的一切話。 |
11 過了四十晝夜,耶和華把那兩塊石版,就是約版,交給我。 |
12 耶和華 |
13 「耶和華又對我說:『我看這百姓是硬著頸項的百姓。 |
14 你且由著我,我要滅絕他們,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』 |
15 |
16 我觀看 |
17 我就把那兩塊版從我手中扔下去,在你們眼前摔碎了。 |
18 因你們所犯的一切罪,行了耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒,我就像起初 |
19 我因耶和華向你們大發烈怒,要滅絕你們,就甚害怕;但那次耶和華又聽允了 |
20 耶和華也向亞倫甚是發怒,要滅絕他;那時我又為亞倫祈禱。 |
21 我把那叫你們犯罪所鑄的牛犢用火焚燒,又搗碎磨得很細,以至細如灰塵,我就把這灰塵撒在從山上流下來的溪水中。 |
22 |
23 照樣 |
24 自從我認識你們以來,你們常常叛逆耶和華。 |
25 |
26 我祈禱耶和華說:『主耶和華啊,求你不要滅絕你的百姓。他們是你的產業,是你用大力救贖的,用大能從埃及領出來的。 |
27 求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不要想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過, |
28 免得你領我們出來的那地之人說,耶和華因為不能將這百姓領進他所應許之地,又因恨他們,所以領他們出去,要在曠野殺他們。 |
29 其實他們是你的百姓,你的產業,是你用大能和伸出來的膀臂領出來的。』 |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 9 |
1 Höre |
2 ein groß |
3 So sollst |
4 Wenn |
5 Denn du kommst nicht herein |
6 So wisse |
7 Gedenke |
8 Denn in Horeb |
9 da ich auf |
10 und mir |
11 Und nach |
12 und |
13 Und der HErr |
14 Laß ab |
15 Und als ich mich wandte |
16 da sah |
17 Da faßete ich |
18 Und fiel |
19 Denn ich fürchtete |
20 Auch war der HErr |
21 Aber eure Sünde |
22 Auch so erzürnetet ihr |
23 Und da er euch |
24 Denn ihr |
25 Da fiel |
26 Ich |
27 Gedenke |
28 daß nicht das Land |
29 Denn sie sind dein Volk |
申命記第9章 |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 9 |
1 |
1 Höre |
2 那民是亞衲族的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指著他們說:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢。』 |
2 ein groß |
3 你今日當知道,耶和華─你的神在你前面過去,如同烈火,要滅絕他們,使 |
3 So sollst |
4 |
4 Wenn |
5 你進去得他們的地,並不是因你的義,也不是因你心裏正直,乃是因這些國民的惡,耶和華─你的神將他們從你面前趕出去,又因耶和華要成就 |
5 Denn du kommst nicht herein |
6 |
6 So wisse |
7 你當記念不忘,你在曠野怎樣惹耶和華─你神發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們時常叛逆耶和華。 |
7 Gedenke |
8 |
8 Denn in Horeb |
9 我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃餅 |
9 da ich auf |
10 耶和華把那兩塊石版交給我,是神用指頭寫的。版上所寫的是照耶和華在大會的日子、在山上、從火中對你們所說的一切話。 |
10 und mir |
11 過了四十晝夜,耶和華把那兩塊石版,就是約版,交給我。 |
11 Und nach |
12 耶和華 |
12 und |
13 「耶和華又對我說:『我看這百姓是硬著頸項的百姓。 |
13 Und der HErr |
14 你且由著我,我要滅絕他們,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』 |
14 Laß ab |
15 |
15 Und als ich mich wandte |
16 我觀看 |
16 da sah |
17 我就把那兩塊版從我手中扔下去,在你們眼前摔碎了。 |
17 Da faßete ich |
18 因你們所犯的一切罪,行了耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒,我就像起初 |
18 Und fiel |
19 我因耶和華向你們大發烈怒,要滅絕你們,就甚害怕;但那次耶和華又聽允了 |
19 Denn ich fürchtete |
20 耶和華也向亞倫甚是發怒,要滅絕他;那時我又為亞倫祈禱。 |
20 Auch war der HErr |
21 我把那叫你們犯罪所鑄的牛犢用火焚燒,又搗碎磨得很細,以至細如灰塵,我就把這灰塵撒在從山上流下來的溪水中。 |
21 Aber eure Sünde |
22 |
22 Auch so erzürnetet ihr |
23 照樣 |
23 Und da er euch |
24 自從我認識你們以來,你們常常叛逆耶和華。 |
24 Denn ihr |
25 |
25 Da fiel |
26 我祈禱耶和華說:『主耶和華啊,求你不要滅絕你的百姓。他們是你的產業,是你用大力救贖的,用大能從埃及領出來的。 |
26 Ich |
27 求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不要想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過, |
27 Gedenke |
28 免得你領我們出來的那地之人說,耶和華因為不能將這百姓領進他所應許之地,又因恨他們,所以領他們出去,要在曠野殺他們。 |
28 daß nicht das Land |
29 其實他們是你的百姓,你的產業,是你用大能和伸出來的膀臂領出來的。』 |
29 Denn sie sind dein Volk |