| 馬太福音第7章 | 
| 1  | 
| 2 因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必再 | 
| 3 你 | 
| 4 或是 | 
| 5 你這偽善的人 | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 | 
| 9 或是 | 
| 10 或 | 
| 11 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎? | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14 因為 | 
| 15  | 
| 16 你們 | 
| 17 這樣,凡好樹都結好果子;唯獨壞樹結壞果子。 | 
| 18 好樹不能結壞果子,壞樹也 | 
| 19 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。 | 
| 20 所以,你們 | 
| 21  | 
| 22 當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名說預言 | 
| 23 我就明明的告訴他們說:『我從來不認識你們;你們這些作惡的人,離開我去吧。』 | 
| 24  | 
| 25 雨淋,水沖,風吹,打 | 
| 26 凡聽見我這些 | 
| 27 雨淋,水沖,風吹,打 | 
| 28  | 
| 29 因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。 | 
| Das Evangelium nach MatthäusKapitel 7 | 
| 1 Richtet | 
| 2 Denn | 
| 3 Was | 
| 4 Oder | 
| 5 Du | 
| 6 Ihr | 
| 7 Bittet | 
| 8 Denn | 
| 9 Welcher | 
| 10 Oder so | 
| 11 So | 
| 12 Alles nun | 
| 13 Gehet ein | 
| 14 Und | 
| 15 Sehet euch | 
| 16 An | 
| 17 Also | 
| 18 Ein guter | 
| 19 Ein jeglicher | 
| 20 Darum | 
| 21 Es werden nicht | 
| 22 Es werden viele | 
| 23 Dann | 
| 24 Darum | 
| 25 Da | 
| 26 Und | 
| 27 Da | 
| 28 Und | 
| 29 Denn | 
| 馬太福音第7章 | Das Evangelium nach MatthäusKapitel 7 | 
| 1  | 1 Richtet | 
| 2 因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必再 | 2 Denn | 
| 3 你 | 3 Was | 
| 4 或是 | 4 Oder | 
| 5 你這偽善的人 | 5 Du | 
| 6  | 6 Ihr | 
| 7  | 7 Bittet | 
| 8 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 | 8 Denn | 
| 9 或是 | 9 Welcher | 
| 10 或 | 10 Oder so | 
| 11 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎? | 11 So | 
| 12  | 12 Alles nun | 
| 13  | 13 Gehet ein | 
| 14 因為 | 14 Und | 
| 15  | 15 Sehet euch | 
| 16 你們 | 16 An | 
| 17 這樣,凡好樹都結好果子;唯獨壞樹結壞果子。 | 17 Also | 
| 18 好樹不能結壞果子,壞樹也 | 18 Ein guter | 
| 19 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。 | 19 Ein jeglicher | 
| 20 所以,你們 | 20 Darum | 
| 21  | 21 Es werden nicht | 
| 22 當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名說預言 | 22 Es werden viele | 
| 23 我就明明的告訴他們說:『我從來不認識你們;你們這些作惡的人,離開我去吧。』 | 23 Dann | 
| 24  | 24 Darum | 
| 25 雨淋,水沖,風吹,打 | 25 Da | 
| 26 凡聽見我這些 | 26 Und | 
| 27 雨淋,水沖,風吹,打 | 27 Da | 
| 28  | 28 Und | 
| 29 因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。 | 29 Denn |