| 哥林多前書第12章 | 
| 1  | 
| 2 你們作外邦人的時候,隨事被牽引,受迷惑,去服事這些 | 
| 3 所以我告訴你們知道 | 
| 4  | 
| 5 職事也有分別,主卻是一位。 | 
| 6 功用也有分別,神卻是一位,在眾人裏面運行一切的事。 | 
| 7 靈 | 
| 8 這人蒙靈 | 
| 9 又有一人蒙這位靈 | 
| 10 又叫一人能行異能,又叫一人能說預言 | 
| 11 這一切都是這位靈 | 
| 12  | 
| 13 我們不拘是猶太人,是外邦人 | 
| 14  | 
| 15 設若腳說:「我不是手,所以不屬乎身體。」它豈能 | 
| 16 設若耳說:「我不是眼,所以不屬乎身體。」它也豈能 | 
| 17 若全身是眼,從哪裏聽聲呢?若全身是耳,從哪裏聞味呢? | 
| 18 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。 | 
| 19 若都是一個肢體,身體在哪裏呢? | 
| 20 但如今肢體是多的,身體卻是一個。 | 
| 21 眼不能對手說:「我用不著你」;頭也不能對腳說:「我用不著你們 | 
| 22 不但如此,身上肢體人以為軟弱的,更是不可少的。 | 
| 23 身上肢體,我們看為不體面的,越發給它們 | 
| 24 我們俊美的肢體,自然用不著裝飾;但神配搭這身體,把加倍的體面給那有缺欠的肢體, | 
| 25 免得身上分門別類,總要肢體彼此相顧。 | 
| 26 若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。 | 
| 27  | 
| 28 神在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。 | 
| 29 豈都是使徒嗎?豈都是先知嗎?豈都是教師嗎?豈都是行異能的嗎? | 
| 30 豈都是得恩賜醫病的嗎?豈都是說方言的嗎?豈都是翻方言的嗎? | 
| 31 你們要切切的渴求 | 
| Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 12 | 
| 1 Von | 
| 2 Ihr | 
| 3 Darum | 
| 4 Es | 
| 5 Und | 
| 6 Und | 
| 7 In einem jeglichen | 
| 8 Einem wird gegeben | 
| 9 einem andern | 
| 10 einem andern | 
| 11 Dies aber | 
| 12 Denn | 
| 13 Denn | 
| 14 Denn | 
| 15 So | 
| 16 Und | 
| 17 Wenn | 
| 18 Nun | 
| 19 So | 
| 20 Nun aber | 
| 21 Es kann | 
| 22 sondern | 
| 23 und | 
| 24 Denn die uns | 
| 25 auf daß | 
| 26 Und | 
| 27 Ihr | 
| 28 Und | 
| 29 Sind sie alle | 
| 30 Haben | 
| 31 Strebet | 
| 哥林多前書第12章 | Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 12 | 
| 1  | 1 Von | 
| 2 你們作外邦人的時候,隨事被牽引,受迷惑,去服事這些 | 2 Ihr | 
| 3 所以我告訴你們知道 | 3 Darum | 
| 4  | 4 Es | 
| 5 職事也有分別,主卻是一位。 | 5 Und | 
| 6 功用也有分別,神卻是一位,在眾人裏面運行一切的事。 | 6 Und | 
| 7 靈 | 7 In einem jeglichen | 
| 8 這人蒙靈 | 8 Einem wird gegeben | 
| 9 又有一人蒙這位靈 | 9 einem andern | 
| 10 又叫一人能行異能,又叫一人能說預言 | 10 einem andern | 
| 11 這一切都是這位靈 | 11 Dies aber | 
| 12  | 12 Denn | 
| 13 我們不拘是猶太人,是外邦人 | 13 Denn | 
| 14  | 14 Denn | 
| 15 設若腳說:「我不是手,所以不屬乎身體。」它豈能 | 15 So | 
| 16 設若耳說:「我不是眼,所以不屬乎身體。」它也豈能 | 16 Und | 
| 17 若全身是眼,從哪裏聽聲呢?若全身是耳,從哪裏聞味呢? | 17 Wenn | 
| 18 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。 | 18 Nun | 
| 19 若都是一個肢體,身體在哪裏呢? | 19 So | 
| 20 但如今肢體是多的,身體卻是一個。 | 20 Nun aber | 
| 21 眼不能對手說:「我用不著你」;頭也不能對腳說:「我用不著你們 | 21 Es kann | 
| 22 不但如此,身上肢體人以為軟弱的,更是不可少的。 | 22 sondern | 
| 23 身上肢體,我們看為不體面的,越發給它們 | 23 und | 
| 24 我們俊美的肢體,自然用不著裝飾;但神配搭這身體,把加倍的體面給那有缺欠的肢體, | 24 Denn die uns | 
| 25 免得身上分門別類,總要肢體彼此相顧。 | 25 auf daß | 
| 26 若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。 | 26 Und | 
| 27  | 27 Ihr | 
| 28 神在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。 | 28 Und | 
| 29 豈都是使徒嗎?豈都是先知嗎?豈都是教師嗎?豈都是行異能的嗎? | 29 Sind sie alle | 
| 30 豈都是得恩賜醫病的嗎?豈都是說方言的嗎?豈都是翻方言的嗎? | 30 Haben | 
| 31 你們要切切的渴求 | 31 Strebet |