| 耶利米書第8章 | 
| 1  | 
| 2 拋散在日頭、月亮,和一切天象 | 
| 3 並且這惡族所剩下的民在我所趕他們到的各處,寧可揀死不揀生。這是大軍之耶和華說的。」 | 
| 4  | 
| 5 這耶路撒冷的民,為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。 | 
| 6 我留心聽,卻 | 
| 7 空中的鸛鳥知道來去的定期;斑鳩白鶴與燕子 | 
| 8  | 
| 9 智慧人慚愧,驚惶,被擒拿;看哪 | 
| 10 所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人承受為業 | 
| 11 他們輕輕忽忽地醫治我民女子 | 
| 12 他們犯了 | 
| 13 耶和華說:我必要使他們滅絕 | 
| 14  | 
| 15 我們指望平安,卻得不著好處;指望痊癒的時候,不料,遭了患難 | 
| 16  | 
| 17 看哪,我必使蛇、使雞蛇 | 
| 18  | 
| 19 聽啊,是我民女子因那些住在遠方的發出哀聲 | 
| 20 收割 | 
| 21 先知說:因我民女子 | 
| 22  | 
| Der Prophet JeremiaKapitel 8 | 
| 1 Zu derselbigen Zeit | 
| 2 Und | 
| 3 Und alle übrigen | 
| 4 Darum sprich | 
| 5 Noch will | 
| 6 Ich sehe | 
| 7 Ein Storch | 
| 8 Wie möget ihr doch sagen | 
| 9 Darum müssen solche Lehrer | 
| 10 Darum so will ich ihre Weiber | 
| 11 und | 
| 12 Darum werden | 
| 13 Ich will sie alle ablesen | 
| 14 Wo werden | 
| 15 Ja, verlasset euch darauf, es solle keine Not haben | 
| 16 Man höret, daß ihre Rosse | 
| 17 Denn siehe, ich will Schlangen | 
| 18 Da will ich mich meiner Mühe und meines Herzeleides ergötzen. | 
| 19 Siehe, die Tochter | 
| 20 Die Ernte | 
| 21 Mich | 
| 22 Ist denn | 
| 耶利米書第8章 | Der Prophet JeremiaKapitel 8 | 
| 1  | 1 Zu derselbigen Zeit | 
| 2 拋散在日頭、月亮,和一切天象 | 2 Und | 
| 3 並且這惡族所剩下的民在我所趕他們到的各處,寧可揀死不揀生。這是大軍之耶和華說的。」 | 3 Und alle übrigen | 
| 4  | 4 Darum sprich | 
| 5 這耶路撒冷的民,為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。 | 5 Noch will | 
| 6 我留心聽,卻 | 6 Ich sehe | 
| 7 空中的鸛鳥知道來去的定期;斑鳩白鶴與燕子 | 7 Ein Storch | 
| 8  | 8 Wie möget ihr doch sagen | 
| 9 智慧人慚愧,驚惶,被擒拿;看哪 | 9 Darum müssen solche Lehrer | 
| 10 所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人承受為業 | 10 Darum so will ich ihre Weiber | 
| 11 他們輕輕忽忽地醫治我民女子 | 11 und | 
| 12 他們犯了 | 12 Darum werden | 
| 13 耶和華說:我必要使他們滅絕 | 13 Ich will sie alle ablesen | 
| 14  | 14 Wo werden | 
| 15 我們指望平安,卻得不著好處;指望痊癒的時候,不料,遭了患難 | 15 Ja, verlasset euch darauf, es solle keine Not haben | 
| 16  | 16 Man höret, daß ihre Rosse | 
| 17 看哪,我必使蛇、使雞蛇 | 17 Denn siehe, ich will Schlangen | 
| 18  | 18 Da will ich mich meiner Mühe und meines Herzeleides ergötzen. | 
| 19 聽啊,是我民女子因那些住在遠方的發出哀聲 | 19 Siehe, die Tochter | 
| 20 收割 | 20 Die Ernte | 
| 21 先知說:因我民女子 | 21 Mich | 
| 22  | 22 Ist denn |