詩篇第35篇 |
1 |
2 拿著盾牌擋牌 |
3 抽出槍來,擋住那逼迫 |
4 |
5 願他們像風前的糠,有耶和華的天使 |
6 願他們的道路又暗又滑;有耶和華的天使 |
7 |
8 願災禍忽然臨到他身上。願他暗設的網纏住自己。願他落在其中遭災禍。 |
9 |
10 我的骨頭都要說:耶和華啊,誰能像你救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的? |
11 |
12 他們向我以惡報善,以我的性命為擄物 |
13 至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食,謙卑 |
14 我這樣行,好像他是我的朋友,我的兄弟 |
15 |
16 席上好嬉笑的偽善 |
17 |
18 我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。 |
19 |
20 因為他們不說和平話,倒想出詭詐的事 |
21 他們大大張口攻擊我,說:啊哈,啊哈,我們的眼已經看見了。 |
22 |
23 我的神我的主啊,求你奮興醒起,判清我的事,伸明我的冤。 |
24 耶和華─我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。 |
25 不容他們心裏說:啊哈,得 |
26 |
27 |
28 我的舌頭要終日論說你的公義,時常讚美你。 |
PsalmsPsalm 35 |
1 A Psalm of David. |
2 Take |
3 Draw |
4 Let them be confounded |
5 Let them be as chaff |
6 Let their way |
7 For without |
8 Let destruction |
9 And my soul |
10 All |
11 False |
12 They rewarded |
13 But as for me, when they were sick, |
14 I behaved |
15 But in my adversity |
16 With hypocritical |
17 Lord, |
18 I will give you thanks |
19 Let not them that are my enemies |
20 For they speak |
21 Yes, they opened their mouth |
22 This |
23 Stir |
24 Judge |
25 Let them not say |
26 Let them be ashamed |
27 Let them shout |
28 And my tongue |
詩篇第35篇 |
PsalmsPsalm 35 |
1 |
1 A Psalm of David. |
2 拿著盾牌擋牌 |
2 Take |
3 抽出槍來,擋住那逼迫 |
3 Draw |
4 |
4 Let them be confounded |
5 願他們像風前的糠,有耶和華的天使 |
5 Let them be as chaff |
6 願他們的道路又暗又滑;有耶和華的天使 |
6 Let their way |
7 |
7 For without |
8 願災禍忽然臨到他身上。願他暗設的網纏住自己。願他落在其中遭災禍。 |
8 Let destruction |
9 |
9 And my soul |
10 我的骨頭都要說:耶和華啊,誰能像你救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的? |
10 All |
11 |
11 False |
12 他們向我以惡報善,以我的性命為擄物 |
12 They rewarded |
13 至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食,謙卑 |
13 But as for me, when they were sick, |
14 我這樣行,好像他是我的朋友,我的兄弟 |
14 I behaved |
15 |
15 But in my adversity |
16 席上好嬉笑的偽善 |
16 With hypocritical |
17 |
17 Lord, |
18 我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。 |
18 I will give you thanks |
19 |
19 Let not them that are my enemies |
20 因為他們不說和平話,倒想出詭詐的事 |
20 For they speak |
21 他們大大張口攻擊我,說:啊哈,啊哈,我們的眼已經看見了。 |
21 Yes, they opened their mouth |
22 |
22 This |
23 我的神我的主啊,求你奮興醒起,判清我的事,伸明我的冤。 |
23 Stir |
24 耶和華─我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。 |
24 Judge |
25 不容他們心裏說:啊哈,得 |
25 Let them not say |
26 |
26 Let them be ashamed |
27 |
27 Let them shout |
28 我的舌頭要終日論說你的公義,時常讚美你。 |
28 And my tongue |